Готовый перевод I Fell into the Game with Instant Kill / Я попал в игру с навыком мгновенного убийства: Глава 48. ч.3

— Как ты думаешь, они смогут выжить? — равнодушно сказал мужчина.

Как будто предыдущий удар был просто приветствием, вокруг него потекло ещё большее количество магии.

Староста, который изо всех сил использовал свои магические силы, взмахнул кулаками.

Удар, который был нанесён, был нацелен на мужчину, но внезапно он был заблокирован разворачивающимся щитом и исчез без следа.

Староста непрерывно размахивал кулаками и наносил удары по мужчине.

В результате столкновения двух огромных энергий окружающая земля была перевёрнута вверх дном, а кусты вырваны.

У колеблющихся членов племени не было другого выбора, кроме как последовать его приказу и бежать к озеру.

— ...Нет! Дедушка!

Другие члены племени с силой схватили и потащили Энн прочь, которая отчаянно кричала.

Староста отталкивал человека, как будто сжигал последние угли в своей жизни. Но это было всё.

— Аргх!..

Староста, который дико двигался, на мгновение остановился, а затем сел, сплёвывая кровь изо рта.

Эффект от резких движений при сохраняющихся повреждениях внутренних органов наступил быстро.

— И это всё?

Мужчина, который всё ещё стоял на том же месте с широко раскрытым щитом, не сдвинувшись ни на шаг, сказал так, как будто это не произвело на него впечатления.

— ...Энн! Нет!

Энн вырвалась из рук членов своего племени и побежала к старосте.

— Девочка, я сказал убегать...

— Заткнись! Что, чёрт возьми, это такое?! Почему ты продолжаешь делать всё в одиночку?

Со слезами на глазах она изо всех сил пыталась поддержать старосту.

Мужчина, который наблюдал за борьбой потуплёнными глазами, медленно протянул руку.

Огромное пламя поднялось в воздух и накрыло их обоих, как волна.

Вшух!!!

Другие члены племени, которые убегали, тщетно наблюдали за происходящим.

Мужчина обернулся. Со всеми остальными членами племени морской воды нужно было разобраться.

— ?!..

Но вскоре у него не осталось другого выбора, кроме как нахмурить брови и повернуть голову назад.

Там, где исчезли пламя и дым, стоял мужчина.

Что бы ни блокировало пламя, он и двое других обитателей морской воды не получили никакого ущерба.

Энн, которая сидела, непонимающе посмотрела на него.

— Рон...

Молодой человек мужского пола с чёрными волосами и золотистыми глазами.

Он даже не почувствовал признаков приближения того, кто внезапно появился.

При этом факте мужчина спросил с чувством смирения.

— Кто ты?

* * *

...Ха-а.

Я устремил свой пристальный взгляд на мужчину передо мной и вздохнул с облегчением.

Двигаясь в карете, я внезапно почувствовал огромное количество магической силы, поэтому поспешно вернулся. Что, чёрт возьми, это было?

Я мог блокировать атаку, используя прыжки в пространстве с большого расстояния, но...

[Ур. 91]

Ситуация была абсолютно худшей.

Я знаю, кем он был.

Если бы я помнил этот безумный уровень и историю, рассказанную мне старостой, я бы легко догадался об этом.

Главный маг Императорской семьи Сантеи, Ракиул.

Неужели он преследовал людей племени морской воды всю дорогу сюда?

Мужчина, который молча смотрел на меня, открыл рот.

— Кто ты?

Вместо ответа я взглянул на старосту и Энн, которые лежали позади меня.

Ах... это было действительно безумие.

Я не мог позволить им умереть, поэтому я рефлекторно принял меры, и это стало текущей ситуацией.

Я немного выругался, а затем уставился на щит, окружающий Ракиула.

Блядь.

Если бы он так расставил щит, я бы ни за что не смог рассчитывать на Мгновенное убийство. Это была фатальная слабость.

Если бы битва происходила таким образом, лучшее, что я мог сделать, это защищаться и убегать.

— Если ты не хочешь говорить...

Мужчина вновь применил свою магию.

В одно мгновение в моей голове промелькнуло множество мыслей.

Как насчёт того, чтобы продолжать защищаться? Или убежать? Тогда как насчёт остальных обитателей племени морской воды? Должен ли я раскрыть себя как Лорда? Тогда поверит ли он в это?

Именно тогда с другой стороны леса послышался смех.

Все взгляды обратились к источнику смеха.

— Вау, что это, чёрт возьми, такое?

Это была женщина с рыжими волосами, которая вышла из кустов.

Когда я увидел её внешность, я был поражён, и цвет лица мага тоже посуровел. Он пробормотал сбитым с толку голосом.

— ...Безумный Король?

Пятый Лорд — Безумный Король.

Её внезапное появление в хаотичной ситуации привело меня в ещё большее замешательство.

Безумный Король хихикнула, глядя на руку мага, которая выглядела так, словно он собирался напасть на меня.

http://tl.rulate.ru/book/81961/3542999

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Огромное спасибо за выход главы 🔥
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь