Готовый перевод Seirei Gensouki: Spirit Chronicles / Сэйрей Генсуки: Хроники духов (M): Том 22. Эпилог: Вещий сон, или...

Аясэ Михару снился сон.

В своей сонной дымке она осознавала, что видит сон. Почему-то это было ностальгическое чувство. Как будто чего-то ей очень не хватало.

Это...

Это чувство было...

Кто это был?

Во сне Михару с любопытством наклонила голову. Она ничего не могла видеть — перед ней не было ничего, кроме белого, но она была почти уверена, что наклонила голову.

- Это не сон, - сказал ей кто-то.

- А?

- Это не сон.

- Как и планировалось, этот мальчик находится рядом с тобой и влияет на твоё сознание. Но времени не осталось, так что слушай внимательно.

- Кто... ты? - Михару позвал голос из белого пространства.

- В какой-то момент тебе придётся принять решение, - продолжил голос, не отвечая ей.

- А?

- Чрезвычайно важное решение.

- ...

- Когда придёт это время, один из этих вариантов явно будет неправильным. И ты будешь абсолютно уверена в этом.

- Что ты говоришь...?

- Я настоятельно рекомендую тебе сделать неправильный выбор.

Голос говорил в ухо Михару, как шёпот ведьмы. Но этот голос становился всё более и более отдалённым, пока —

- Эй... - вместо этого произнёс мужской голос. Обладателем этого голоса был —

- Мы снова встретились, Михару.

- А?!

Михару вскочила в постели. Она в страхе оглядела тёмную комнату, но на соседней кровати рядом с ней спала только Аки.

- ...

Михару вздохнула с облегчением и снова заснула.

http://tl.rulate.ru/book/59753/2913111

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ох, это было классно. Ну, до встречи через 3-4 месяца!)
Развернуть
#
Что ж! Как всегда, интрига в конце тома (хотя справедливости ради стоит сказать, что эта затея автора с потерей памяти сильно подогрела градус - у кого беспокойства за героев, а у кого - раздражения, что автор "перегнул" с этим).
Если по поводу Селии все понятно - все будет хорошо, так или иначе (тьфу-тьфу чтоб не сглазить), то чьи голоса слышит Михару, и что из этого получится дальше... В общем, надеюсь, узнаем поскорее.
Спасибо переводчикам за их работу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь