Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 1968. «Как ты смеешь!»

— Знакомый? — Сюань Юань Мо Цзэ, видя её выражение лица, понял, что старик внизу должен быть тем, кого она знает, и, вероятно, с кем у неё особые отношения.

— Угу, — ответила Фэн Цзю и сказала Лэн Хуа: — Отнесите его на задний двор.

— Есть, — ответил Лэн Хуа, развернулся и быстро спустился вниз.

— Я спущусь и посмотрю, ты пока посиди здесь, — сказала она Сюань Юань Мо Цзэ и тоже спустилась вниз, направляясь на задний двор.

В это время на первом этаже из-за слов заместителя главы атмосфера стала несколько странной. Окружающие перестали переговариваться и смотрели на них, думая, как «Небесная башня пилюль» справится с этой ситуацией?

По всей видимости, заместитель главы Гильдии Алхимиков не собирался так просто оставить это дело. Даже если люди из «Небесной башни пилюль» не будут лечить этого старика, то, если он умрёт в «Небесной башне пилюль», это всё равно повредит её репутации. В конце концов, сегодня был первый день её открытия, и если в день открытия здесь кто-то умрёт, это будет плохим предзнаменованием.

— Хозяйка приказала отнести его на задний двор, — раздался голос Лэн Хуа сзади, толпа расступилась, и два человека подошли, чтобы поднять старика.

Однако, увидев это, заместитель главы снова крикнул:

— Подождите!

Лэн Хуа нахмурился, а лицо Ду Фаня стало холодным. Но на этот раз, прежде чем они успели заговорить, раздался голос:

— Заместитель главы снова и снова препятствует, что, вы можете его вылечить?

Холодный голос раздался из ниоткуда и эхом разнёсся по «Небесной башне пилюль». Его услышали все, как на первом, так и на втором этаже.

Заместитель главы, услышав этот голос, обрадовался и тут же спросил:

— Вы хозяин «Небесной башни пилюль»? — наконец-то он его выманил! Но почему по голосу кажется, что это женщина?

— Старик перед вами при смерти, а вы интересуетесь, кто я, тянете время, такое отношение действительно постыдно. Ваше поведение совсем не соответствует званию заместителя главы Гильдии Алхимиков.

Пока Фэн Цзю говорила, Лэн Хуа уже приказал отнести старика на задний двор. Увидев, что человека уносят, а его самого высмеяли, заместитель главы покраснел, взмахнул рукавом и громко закричал:

— Хм! Ты, жалкая девчонка, как ты смеешь! По-моему, ты просто боишься показаться людям на глаза, поэтому прячешься и не смеешь… гм!

Не успел он договорить, как вдруг почувствовал, как на него обрушилась мощная сила, заставив его согнуться. Его колени непроизвольно подогнулись, и он упал на колени, издавая приглушённый стон. Кровь в его теле бурлила, кровь хлынула к горлу, и изо рта потекла струйка крови.

Он был в ужасе, его лицо мгновенно побледнело, тело задрожало, а его охватил страх, исходящий из самой глубины души. Он не мог произнести ни слова, только чувствовал крайний ужас, как будто в следующее мгновение его сердце и кровеносные сосуды лопнут, и он умрёт по одному лишь желанию другого человека.

— Как ты, букашка, смеешь отчитывать мою женщину! Ты просто нарываешься на смерть!

Голос Сюань Юань Мо Цзэ раздался из башни. Хотя он сам не спустился, но его мощная аура давила на заместителя главы, словно гора Тайшань. Тот побледнел и не мог произнести ни слова.

В этот момент глава и остальные поспешно спустились со второго этажа и увидели заместителя главы, стоящего на коленях на первом этаже.

http://tl.rulate.ru/book/5231/2911544

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь