Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 1894: Подвешены вверх ногами

— Ха-ха, братишка, ты не местный, не так ли? Ты собираешься войти в город? Тебе будет удобно поговорить со мной? — спросил мужчина средних лет, глядя на юношу в лазури.

— Неудобно. Я занят! — Ответила Фэн Цзю и прошла мимо него.

Мужчина средних лет не остановил ее. Он продолжал смотреть на Фэн Цзю, которая направлялась к входу, а затем пошел в том же направлении.

Войдя внутрь, Фэн Цзю не остановилась. Местом встречим был не город Плывущих Облаков, а небольшой городок под юрисдикцией города. Чтобы добраться до места на летающем мече, потребуется меньше половины дня. Однако, когда она прибудет на место, будут ли там остальные?

Девушка пересекла главную улицу и протиснулась сквозь толпу. Не оглядываясь назад, она почувствовала, что за ней следят, кто-то на виду, а другой исподтишка.

Ее губы изогнулись в улыбке. Когда она проходила мимо таверны на своем пути, она достала кувшин и купила немного вина, начав его пить во время прогулки.

Двое мужчин, следовавших за ней, внимательно следили за фигурой в лазури. Другие не заметили произошедшего за городскими воротами, но эти заметили. Юноша появился внезапно, используя телепортатор. Обычное устройство телепортации не давало такого света, так что то, что было у него, было явно неординарным.

При тимо, что парень обладал таким сокровищем, сила его была только на уровне пика Заложения Основ. Лишить его жизни было так же просто, как щелкнуть пальцами, не говоря уж о том, чтобы отобрать артефакт.

А парнишка вообще и в ус не дул. Хоть они и преследовали его всю дорогу, он даже не повернул головы, чтобы обратить на это внимание. С таким сокровищем в его распоряжении, если они не отберут артефакт, это сделает кто-то другой.

Под деревом неподалеку от горной тропы, Фэн Цзю пила вино, напевая песню. Она прислонилась к дереву, отдыхая с полуоткрытыми глазами. Она давала преследователям шанс.

С вином в руках она закрыла глаза, выглядя так, как будто уснула. В этот момент недалеко от нее появились два человека. Они посмотрели друг на друга и увидели жадность в глазах друг друга.

— Это мое. Я советую тебе свалить. — Сказал мужчина средних лет, глядя на второго. Их силы были равны. Если бы они начали сражатся за добычу, неизвестно, кто бы ее получил!

— Тц! — Другой мужчина усмехнулся. — Это ты так сказал? — При этом он внезапно рванулся вперед и с огромной скоростью атаковал юношу в лазури. Мальчишка явно хранил артефакт при себе. А теперь второй не сможет его обогнать!

Когда другой мужчина увидел это, он выругался, затаил дыхание и метнулся вперед, целясь в парня под деревом. Но как только они собирались напасть, юноша, чьи глаза были закрыты, как будто он был пьян, внезапно открыл глаза и ухмыльнулся им. Они оба были поражены, но отступать было уже поздно.

Юноша внезапно схватил их за ноги и сбросил на землю. Потом он вытащил их ремни, связал их ноги вместе и повесил вверх ногами на дереве.

— Ш-ш-ш-ш-ш!

— А-а-а-а!

Двое мужчин ахнули и воскликнули в шоке, их лица мгновенно побледнели. Они были культиваторами Зарождающейся Души, но юноша повесил их вниз головой со связанными руками так, что они не могли двигаться.

http://tl.rulate.ru/book/5231/2420669

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь