Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 1811: Попытка похищения

— Дяденька, не хотите ли купить две бутылки эликсира для самозащиты? Этот эликсир новый, только что приготовленный сегодня. Также есть все другие виды эликсиров. — Фэн Цзю улыбнулась, сузив глаза в полумесяцы.

— Ха-ха, нет, у меня все еще есть эликсир, купленный в прошлый раз! — Мужчина средних лет махнул рукой и ушел.

Увидев это, Фэн Цзю взялась за подбородок и посмотрела на рынок, полный людей. Когда она еще раз взглянула на старика рядом с собой, она внутренне вздохнула. Они просидели большую часть дня, но ни один человек не пришел за лекарствами. Этот бизнес был действительно мрачным!

В этот момент ее желудок заурчал, и она заметила, что старик оглянулся на нее.

— Я голоден, — сказала она с застенчивой улыбкой.

Старейшина Тан вынул из кармана фрукт и протянул его Фэн Цзю.

— Можешь сьесть это!

— Нет, нет, дедушка Тан, ты ешь…— Не успела она договорить, как фрукт оказался у нее в руке. Девушка посмотрела на фрукт в своей руке, потом на сарейшину Тана, который уже повернул голову. Она не могла не улыбнуться и не отказалась от фрукта снова.

— Дедушка Тан, что бы ты хотел съесть сегодня вечером? Почему бы нам сегодня не пойти не купить несмного говядины, маринованной в соевом соусе, а также хорошего вина? — Прежде чем он открыл рот, Фэн Цзю встала. — Я все равно не занят, сейчас пойду куплю! Я скоро вернусь.

Фэн Цзю говорила,уже шагая по улице, но старейшина Тан ничего не сказал. Он просто тихо сидел, ожидая, пока покупатель подойдет к двери.

Покинув прилавок, Фэн Цзю сдержала блеск в глазах. Когда она подняла голову, в них было только спокойствие и простота. Она пересекла несколько улиц и подошла к углу, где купила немного говядины, маринованной в соевом соусе. После этого, когда она уже собиралась идти назад, она увидела, что из толпы вышел управитель Ван, которого она когда-то встречала.

— Ха-ха, братишка, какое совпадение! Ты здесь тоже, чтобы купить говядину, маринованную в соевом соусе!

Когда она увидела мужчину, идущего к ней с улыбкой и поприветствовавшего ее, как если бы она была его другом, Фэн Цзю могла только поднять уголки губ и ухмыльнуться.

— А, управитель Ван!

— Прежде чем я закончил говорить с тобой в прошлый раз. тебя забрал старейшина Тан. Я думал об этом последние два дня! — Управитель Ван сказал с улыбкой.

— У вас есть что мне сказать? — Фэн Цзю моргнула с невинностью и добротой на лице. — Продолжайте! Я слушаю!

— Здесь так много людей, если интересно… — Он улыбнулся и указал на переулок неподалеку.

— Хорошо! — Она улыбнулась и последовала за ним в переулок, но когда она добралась до переулка, то почувствовала слабый аромат. Как только она почувствовала запах, Фэн Цзю решила обмануть мужчину.

— Почему у меня так кружится голова? — Пробормотала она и упала на землю.

Управитель Ван увидел, как пареньтупал на землю, тихо усмехнулся и позвал:

— Братишка? Братишка? — Не увидев никакого движения, его улыбка исчезла, и он дал указание. — Уведите его.

Человек в черном появился из ниоткуда быстро, как призрак, достал мешок и засунул Фэн Цзю внутрь, забрал мешок и так же исчез.

Тем временем старейшина Тан сидел и ждал, но он все еще не видел возвращающуюся Фэн Цзю. Он не мог не нахмуриться. Почему это заняло так много времени? В чем дело? Он немного волновался, поэтому собрал все свои вещи. Затем он быстро пошел в магазин на улице. Придя в магазин, он спросил хозяина магазина:

— А не приходил к вам парень покупать говядину, маринованную в соевом соусе?

http://tl.rulate.ru/book/5231/2172766

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь