Готовый перевод Even Though I was the Real Saint, I was Exiled—Which Means my Country is Over (WN) / Хотя я была настоящей Святой, я была изгнана - что означает конец для моей страны: Глава 9

Ну и Ну, Найджел! Если ты принц, так и скажи!

Меня заперли в комнату, когда я забрёл в Найджел.

"Я разве не говорил тебе?

"Я этого не говорила!

Наверное.

Найджел выглядел печальным, но счастливо улыбался.

Этот принц... определённо законченный преступник.

Вот уж шутка так шутка.

В общем...

Официальное имя Найджела — Найджел Линчгихэм.

Другими словами, он член королевской семьи из земли Линчгихэм.

Это ещё не всё.

Представляете, Найджел, первый принц с законным правом наследования!

Будущий король!

Меня это тоже удивило.

Я уже встречал принца Клода... потому что у него была совершенно другая аура.

Все разговаривали с Найджелом на улицах. Сначала я подумал: «Это как имя, где-то слышанное...», но само по себе «Найджел» не было таким уж необычным, и уж точно я и подумать не мог, что встречу принца из соседней страны!

Вот почему я так поздно всё заметил.

"И всё же, Элиан. Ты перестанешь называть Найджела «Дорогой»?

С серьёзным лицом произнёс Найджел.

"Ну, так нельзя. Я не могу теперь слишком сильно его избегать, зная, что он принц".

"О чём ты говоришь? Элейн — мой спаситель. Без тебя я не знаю, что бы со мной стало к этому моменту".

"Но..."

"Элейн, это ради меня. Обращайся со мной так, как прежде. Мне будет только лучше, если ты снова будешь называть меня «Дорогой».

Найджел пожал плечами.

Подобное поведение, в котором каждое слово будто играется на театральной сцене, можно заметить сразу.

Я пытался возразить, но... потом остановился.

Когда я был святым, в королевстве я не хотел, чтобы меня «любили».

Разве что как хорошего друга.

У меня такое ощущение... что между тобой и этим человеком дистанция увеличивается, когда ты добавляешь «Дорогой».

Поэтому...

"....ладно, На Найджел. Я буду продолжать называть тебя Найджелом".

"Спасибо".

На лице Найджела появляется улыбка.

Несмотря на такое непринуждённое поведение, мне не давали покоя образы лепестков, танцующих вокруг него.

"Извините".

Когда я это сказал, в коридоре что-то стукнуло, и вошли люди.

"Добро пожаловать домой, Найджел. Я слышал слухи, что Бегемот был за пределами Линчгихама... но я рад, что с тобой всё в порядке".

и одетая в платье служанки женщина прикрыла рот рукой.

Она носит очки и не выражает никаких эмоций.

Однако по её последним словам я понял, что она действительно волновалась за Найджела.

"О, благодаря этому ребёнку мне удалось спастись".

"Это я тоже слышал от командира ордена. Все говорят, что он великий лекарь".

Командир ордена?

"Дело в Адольфе. У тебя ведь сначала заговорил дядя, да?

Хм!?

Этот дядя Данди... он был командиром ордена?

Ну ладно, если спросишь меня, я буду доволен. Потому что это путешествие принца. Мне не кажется странным, что кавалерийский отряд присоединился к охране.

Тем не менее... всё, что я смог сделать, — это убежать, дрожа от силы монстра по имени Бегемот.

"Элейн, я хочу познакомить тебя со своим отцом".

"Отцом..."

Его Высочество Король Линч-Гихэма.

Разве это не так?

Нет, это вполне естественно, если он отец принца!

Можно ли предствить себе, что вы будете изгнаны из королевства и внезапно встретитесь с Его Величеством Королём вашего соседа.

"Я в порядке? Хмм... это не значит, что Ваше Величество не чувствует себя плохо".

"О чём ты говоришь? Я хочу, чтобы ты познакомился со мной. [M] Я уверен, что Отец понравишься".

Найджел легко ударил меня по плечу.

Вот почему мне так хочется, чтобы вы не трогали меня с такими сюрпризами...!

Потому что меня это очень взбудоражит.

"Тогда я поговорю с отцом. Эбби, она устала с дороги. Помоги ей приготовиться к встрече с моим отцом".

"Да, сэр".

"Обращайся со мной с уважением".

"Конечно".

Служанка по имени Эбби... слегка склонила голову перед Найджелом.

Оставив это позади, Найджел вышел из комнаты.

Что ж, Мастер Элиан. Я слышала от вашего мужа. Давайте сначала приведём себя в порядок.

Вот что сказала Эбби и протянула мне руку.

Большое спасибо вам.

Мы ещё не успели разобраться с стремительным развитием событий.

Я последовал за Эбби, как она мне и велела.

http://tl.rulate.ru/book/47257/4014118

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь