Готовый перевод Table for Two / Стол для двоих (M): 66 Опыт няни 3

Линь Си был в возрасте, когда он мог начать принимать полутвердую детскую пищу и, следовательно, Сюй Линь ввел некоторые в его рацион.

Как будущий наследник семьи Лин, госпожа Лин определенно не позволяла своему внуку застрять с дженериком, магазин купил детское питание, в котором было неизвестное вещество. Она заказала Сю Лин, чтобы сделать их с нуля для Лин Си. Сюй Лин не так уж сильно возражала, готовка была одной из немногих вещей, которыми она наслаждалась в жизни, а готовка для своего сына была еще лучше.

Обычно люди использовали овощи, такие как зеленый горошек или морковь, чтобы приготовить детское питание, но чтобы внести в рацион Линь Си различные виды питательных веществ и расширить его вкусовую палитру, Сюй Линь также использовала тропические фрукты в своей кулинарии.

В то утро Линь Кан также должна была приготовить детское питание, включающее такие фрукты. Лин Кан прочитал список, оставленный Сюй Лин, встал на большой кухне, оглянулся вокруг и зашел в тупик. "Что такое манго?" был вопрос, который был у него на уме.

Для таких молодых мастеров, как Линь Кан, у которых были слуги, чтобы иметь дело со всеми аспектами их жизни, было понятно, что они были несколько оторваны от повседневной заботы, заботы, как знать виды фруктов и овощей.

Конечно, было бы слишком нелепо говорить, что Линь Кан не знал, что такое манго. В конце концов, человек не был умственно отсталым. Вопрос заключался в том, что всякий раз, когда ему подавали манго, фрукты уже очищали, резали, нарезали или четвертовали. Поэтому он не видел плода, манго в его неподготовленном виде.

Он оглянулся вокруг кухни, и в конце концов его глаза приземлились на большую чашу с различными фруктами, которая сидела посередине кухонной стойки. Лин Кан подошел к нему, и он увидел, что чаша переполнена различными фруктами, которые он не мог назвать, но, по крайней мере, он был уверен, что манго скрывается среди них.

Хотя Лин Кан не знал, как выглядит манго, но он знал, как пахнет, и это будет метод, который Лин Кан использует для идентификации манго.

Сначала он подобрал розово-красный фрукт, который имел слои кожуры, похожие на лепестки. Честно говоря, эта штука больше походила на украшение комнаты, чем на настоящую потребляемую пищу. Лин Кан понюхал его, и он имел выцветший сладкий запах, определенно не густой, экзотический запах манго.

Лин Кан положил его на место и на этот раз купил желтоватый фрукт в форме звезды. Фрукт не имел явного запаха, но кожа под прикосновением Линкана почувствовала пластичность. Он не думал, что это та цель, которую он искал.

Затем Лин Кан подхватил фрукт с зеленовато-желтой кожей, и перед тем, как поднять фрукт к носу, тяжелый намек на спелый манго уже попал ему в нос. Его пальцы почувствовали липкость, потому что из глаз плода просачивался тип полупрозрачного сока. Когда Линь Кан пошел мыть руки, он был уверен, что нашел правильный.

После того, как он определил манго, пришло время его готовить. Линь Кан поместил продолговатый фрукт в центр измельчающего блока и... ну, он опять зашел в тупик.

По его памяти, манго в основном подавали нарезанными ломтиками, поэтому Линь Кан считал, что сначала нужно нарезать фрукты. Лин Кан схватил близлежащий нож и сделал горизонтальный разрез прямо в середине фрукта, прежде чем надавить.

Желтоватая плоть расставалась под давлением острого ножа до тех пор, пока нож не ударил что-нибудь сильно.

А?! Что это?" - подумал Лин Кан, когда столкнулся с этим неожиданным препятствием. Он ожидал, что фрукт красиво расколется пополам, но очевидно, что это было не так. С ножом, вытравленным в яме, Линь Кан оказался в довольно неловкой ситуации.

Он мог пойти и попросить помощи у одной из горничных, но мысли о слухах, что "молодой хозяин даже не знает, как приготовить манго", ходя по дому, было достаточно, чтобы его лицо обгорело от смущения.

В любом случае, он начал это путешествие и собирался увидеть его до конца!

Изучая фрукт, который сидел на измельчающем блоке с торчащим из него ножом, он вспомнил о похожем фрукте, с которым он был знаком. Он назывался авокадо, или растительное масло для богатых. Это дорогой фрукт, который ели свежим, поэтому неудивительно, что Лин Кан был знаком с этим фруктом.

"Может ли метод приготовления быть похожим?" - подумал Лин Кан.

Он сразу же поставил его на проверку. Он слегка покачал ножом и сделал круговой разрез вокруг ямы. "Пока все хорошо!

Затем он вытащил нож. Следующим шагом, если он имел дело с авокадо, было скрутить два конца, и они бы чисто разорвались на части от семени, и вот что сделал Лин Кан.

Манго оказало больше сопротивления, чем ожидал Лин Кан. "Возможно, оно застряло", - подумал человек, и он скрутил еще сильнее.

Половина в конце концов отвалилась, так же как и структурная целостность манго. Мягкая мякоть фруктов рухнула под избыточной силой Линь Канга, и то, что он сделал, было грубое, необработанная мякоть манго и много беспорядка.

Лин Кан осмотрел окрестности, и после минутной паузы, он сметал следы своей неудачи в сторону, вниз прямо в раковину и решил: "Хорошо, поэтому сегодня утром Линь Си будет хранить купленное детское питание из садового гороха".

Он рылся в кухонном шкафу и нашёл там аварийное питание, которое, вероятно, Си Линь Линь поместила туда. Ну, он определённо отлично начал!

http://tl.rulate.ru/book/42679/975780

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь