Готовый перевод Table for Two / Стол для двоих (M): 189 Пьесы 12

Она хочет сделать это вступление, чтобы у меня появился новый важный контакт в бизнесе. Да, так и должно быть! Цин Цин думала про себя. Нельзя было винить ее за то, что она так думала, потому что Джоанн сознательно и подсознательно оказывала ей помощь, и Квин Цин не видел причин, по которым все было бы по-другому. Ее сестра Джоан всегда была щедра к ней.

Тщеславие Цин Цин заглушило голос тревоги в ее голове, и об этом больше всего свидетельствовала мысль о том, что у нее была такая мысль: "Более того, они все равно не были бы достаточно умны, чтобы заманить меня в ловушку".

Тем не менее, эта уверенность в себе сильно поколебалась после этого небольшого обмена. "Сильвия, не могла бы ты рассказать мне, в каком издании ты работаешь в настоящее время?" Цин Цин просто хотела поговорить, она не ожидала, что ответ вызовет у неё такое сильное потрясение.

"Конечно, я не против." Сильвия ярко улыбнулась Цин Цин, и последняя почувствовала себя странно расстроенной, как будто улыбка скрывала множество ножей. "Это на XX Papers, возможно вы слышали об этом?"

Улыбка, нанесенная на лицо Цин Цин, помахала, когда она услышала это имя. Это была бумага, которую она использовала, чтобы оклеветать имя Джоанн, прежде чем ее источник там бросил ее, и она искала новый канал в другом месте.

Даже малейшее изменение лица молодой женщины не ускользнуло от глаз Джоан. Она видела, как маска на лице Цинь-Цин на секунду переломалась, прежде чем она быстро восстановилась еще раз. Опять же, Джоан не могла не впечатлиться актерским мастерством Цин Цина.

В то же время, это заставило ее кожу ползти. Она и представить себе не могла, что в течение столь долгого времени относилась к такому обманщику, как к одному из своих ближайших доверенных лиц. Тогда она была по-настоящему слепа.

"Вау, это знаменитое издание, я уверен, что у тебя тогда было много работы". Пожалуйста, позаботьтесь обо мне в будущем". Цин Цин обратила свое внимание на Сильвию. Она поняла, что тогда Сильвия представила большую переменную по сравнению с Джоанн.

Если бы Сильвия что-то знала о своих прежних отношениях с изданием, тогда Цин Цин должен был бы остерегаться. Однако молодая женщина верила, что ее бывший партнер так просто не продаст ее. В конце концов, это поставило бы под угрозу и его собственную карьеру. Компания также была большой, возможно, дочь Джоанна даже не знала этого человека, и это было просто большое совпадение.

И если это действительно было просто совпадением, то Цин Цин определенно не собирался упустить эту возможность. XX Papers - это мощный голос в отрасли, и если бы Цин Кин имел ухо одного из своих репортеров, это могло бы сделать или сломать ее или чужую карьеру. Она не хотела заканчивать контракт о сотрудничестве со своим бывшим партнером, но он был слишком умен для себя.

Цин Цин не любил работать с людьми, которыми она не могла манипулировать. Просто было слишком много риска. Однако, если девочка была такой же глупой, как и её мать, которой Цин Цин считал себя, то эта Сильвия должна была стать её золотым билетом в путешествии, чтобы добраться до вершины.

"Да, дела идут напряженно, но у меня есть коллеги, которые мне помогут..." Здесь Сильвия сделала паузу, чтобы удержать взгляд Цин Цин, прежде чем добавить: "И одного из них зовут Мин Тянь". Возможно, вы слышали о нём раньше".

Когда Цин Цин услышал это имя, её сердце как будто упало в холодную воду. "Значит, она что-то знает". Цинь Цинь яростно искал ответ, прежде чем молодая женщина смогла разоблачить её. По ее мнению, Сильвия еще не сказала матери правду, иначе Джоанн не была бы так добра к ней раньше.

Это могло означать только одно, у Сильвии были только догадки, и это был ее способ почувствовать ее. Возможно, Сильвия услышала весть об определенных слухах на работе и попросила маму назначить эту встречу, чтобы она могла лучше ее прочитать. Цинь Цинь была достаточно умна, чтобы предупредить себя, чтобы не попасть ни в какие ловушки. Теперь, когда она знала, что Сильвия пришла с не очень дружелюбным намерением, Цин Цин понял, что ей нужно быть более осторожной.

Первое, что она сделала, это отрицала связь. "Нет, я в жизни не слышал об этом имени".

"Неужели? Потому что Мин Тянь сказал, что знает тебя достаточно хорошо, и у него был какой-то контракт". Губы Сильвии изогнулись в ухмылку. Ей нравилось наблюдать, как Цин Цин медленно ломается, когда её прошлое догоняет её.

Именно тогда Квин знал, что Сильвия уже всё знала. Эта ухмылка на лице Сильвии практически подтвердила это.

Цин Цин понял, что ей нужно сделать упреждающий удар. До того, как агрессия была направлена в ее сторону, ей нужно было начать наступление. Поскольку отрицание не собиралось ее больше пресекать, Цин Цин полагалась на классическую тактику зала суда во время перекрестного допроса, которая заключалась в том, чтобы подорвать ее обвинителя.

"Но клянусь, я не слышала о нем раньше, это значит, что он лжец". Возможно, он просто хочет использовать мое имя в своих эгоистичных целях. Вы не должны верить тому, что он говорит. Всё, что исходит из его рта, наверное, ложь". Цинь Цинь предвосхитил это с большой заботой о Сильвии. Она как будто видела себя ближайшим другом Сильвии и предостерегала ее от других людей, которые могли бы желать ей зла. В ее сердце были только интересы Сильвии.

Сильвия была шокирована и искренне возмущена тем, что Цинь Цинь имел наглость дать ей такой совет. Эта женщина поставила под сомнение авторитет Минг Тиана еще до того, как Сильвия успела что-то сказать. Сильвия была впечатлена хитрым языком Цин Цина. Если бы она уже не раскрыла правду своей матери, она бы волновалась, потому что Сильвия не была уверена, что выиграет у Цинь-Цина в споре.

http://tl.rulate.ru/book/42679/1047100

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь