Готовый перевод Table for Two / Стол для двоих (M): 178 Части 1

Честно говоря, Сильвия была весьма удивлена, когда увидела свет в этой конкретной кабине. Она предположила, что парень в этой кабинке будет первым, кто уйдет.

Но из его кабинки не исходит ни звука, ни даже звука набора текста. Возможно, он случайно оставил свет включенным перед уходом? Похоже на то, что он бы сделал. Лучше я помогу ему закрыть его перед отъездом... Это было предположение, которое пришло в голову Сильвии. Основываясь на том, что она знала об этом парне, неудивительно, что она так думала.

Поэтому Сильвии стало очень страшно, когда голос парня, о котором идет речь, появился из-за нее и сказал: "Сильвия, ты все еще здесь?!".

Сильвия повернулась и увидела Минг Тиан лицом к ней, держа в руках чашку лапши быстрого приготовления. Вероятно, это была его полуночная закуска и доказательство того, что он был там уже довольно долгое время. Сильвия предполагала, что он будет первым, кто уйдет, но теперь казалось, что он был последним из ее коллег, кто остался с ней. По какой-то причине она сочла это довольно трогательным.

"Сильвия, почему бы тебе не пойти домой первой? Уверена, таким девушкам, как ты, нужен твой прекрасный сон. Оставь это мне", - предложил Мин Тиан.

Чувство внутри Сильвии усилилось. Впечатление Сильвии на Минг Тиана было похоже на ленивого бездельника с сомнительным моральным компасом, но она поняла, что, возможно, ошиблась в его мнении.

"Все в порядке, я не хочу обременять тебя всей проблемой в одиночку. Мы можем работать над этим вместе, - сказала Сильвия. Ее тон был дружелюбным и неизвестным, возможно, она давала человеку шанс. В конце концов, пара одиноких пар, работающих вместе поздно вечером, не сопровождая друг друга ничем иным... Кто знал, что может случиться...

Минг Тиан подошел, чтобы встать позади Сильвии, принеся с собой запах чашки лапши. Он бросился окружить Сильвию. Тогда молодая женщина поняла, что еще не ужинала. Она должна была посетить офисную кладовую, чтобы нанести удар по ней, чтобы добыть еду.

Минг Тиан спросила: "Над чем ты работаешь? Нашли что-нибудь?"

Сильвия вздохнула, пока качала головой. "Ничего нет. А ты?"

"То же самое." Разочарование проявилось и в голосе Минг Тиан. Хотя было неясно, было ли его разочарование вызвано невозможностью найти новостную статью для газет или для Сильвии.

Сильвия задумалась, не стоит ли ей просто убедить Минг Тяня уйти на покой на ночь, и они оставят этот вопрос на усмотрение вышестоящих. Сильвия была уверена, что они как-нибудь придумают решение.

В конце концов, почему они, маленькие репортёры, должны беспокоиться о будущем компании, когда вышестоящие ничего не делали, кроме как швыряли заказы?

"Подождите!" Минг Тиан внезапно закричал, чтобы перерезать мысль Сильвии. Он указал пальцем на экран её компьютера и побудил её вернуться к картинке, которую она пролистала несколько секунд назад.

Сильвия сделала то, что ей сказали, хотя она и понятия не имела, что видел Минг Тиан. Опять же, несмотря на то, что у человека были сомнительные моральные качества, было неоспоримо, что он следил за новостями. Именно так ему удавалось так долго оставаться в газетах, даже несмотря на то, что на протяжении всей своей карьеры он просто выезжал на берег. Он сделал только достаточно, чтобы его не уволили, но не достаточно, чтобы его заметили для продвижения по службе. Поэтому, несмотря на то, что технически он был старшим в Сильвии, у него была та же должность, что и у нее.

"Эта!" Минг Тиан призвал ее остановиться. "Почему у тебя эта фотография? Где ты её взял и что за история?"

Сильвия посмотрела на картинку на экране и потеряла слова. Если бы не это задание, она бы совсем забыла об этой фотографии. Это была та, которую она поделилась со своей матерью, которую мать попросила ее подержать.

Сильвия быстро преодолела свой первоначальный сюрприз и объяснила Мин Тянь: "Это фотография, которую я сделала возле квартиры Ли Му. В то время мы подозревали, что у него были отношения с девушкой, потому что, как вы видите на фотографии, она была запечатлена, нанося ему тайный полуночный визит...".

В этот момент Сильвия внезапно остановилась, потому что что-то не сложилось у нее в голове.

Во время интервью с Ли Му, мужчина уже подтвердил, что он находится в постоянных отношениях со своим агентом, Зао Мин, так как он был назначен человеком, который будет управляться. В этом случае Ли Му не состоял бы в отношениях с девушкой, изображенной на фотографии, так что же она делала там у Ли Му так поздно ночью? Была ли ещё одна причина, по которой она не хотела, чтобы её видели?

Сильвия посмотрела поближе на фотографию и уловила много других деталей, на которые в то время она не обращала внимания, потому что у неё уже было фиксированное предвзятое мнение, которое поддерживала её мать.

Теперь, когда она посмотрела на картину новым глазом, детали стали всплывать на поверхность. Детали вроде рюкзака, который девочка положила на сиденье рядом с собой, имели что-то выталкивающее из него. Это выглядело подозрительно, как собственный инструмент Сильвии - фотоаппарат.

"Почему она была там с камерой? Погоди-ка... Фотография, использованная для шантажа Ли Му и Зао Минг, была сделана возле их квартиры... Это значит...

Прервав её мысль, Мин Тян сказала: "Вообще-то, у меня есть своя история о девушке на фото. Она подошла ко мне довольно давно, чтобы написать клеветническую статью о твоей матери..." Его голос затуманен, увлажнен стыдом и чувством вины.

"Что?!" Сильвия повернулась в кресле, чтобы встретиться с Минг Тиан. "О чем ты говоришь?"

http://tl.rulate.ru/book/42679/1046940

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь