Готовый перевод Table for Two / Стол для двоих (M): 110 Невинная жертва 1

Думал ли Ли Му, что Цинь Цинь ведет себя остроумно или серьезно, он ничего не мог с этим поделать. Он мог попросить молодую женщину пойти домой и переодеться в более подходящий наряд, но это было бы слишком грубо. Поэтому он просто согласился.

Как и все упражнения, перед тем, как начать пробежку, он начал с простой разминки. Возможно, вдохновленный старшими в парке, Ли Му предложил им пройти серию упражнений на растяжку в качестве разминки.

У Цин Цин не было проблем с этим. На самом деле, она идеально подходила под ее план.

Она двигалась по стопам настолько естественно, насколько могла, пока не встала лицом к Ли Му. Затем она начала серию разминок.

Она начала с того, что поворачивала свое тело влево и вправо, проходя по декорациям, которым детей учили в начальной школе. Затем она наклонилась вперед, пытаясь прикоснуться кончиками пальцев к ногам.

Показным образом Цинь Цинь пытался растянуться, но она никогда не забывала о том, что мигнула своим декольте на Ли Му, который стоял прямо перед ней. Пока она это делала, Цинь Цинь тайком взглянул на мужчину, стоявшего напротив нее.

Человек, похоже, не заметил ее соблазнения, на самом деле он едва смотрел в ее сторону. Это было не потому, что он понял, что было бы невежливо, если бы он был пойман, глядя, но это было так, как будто у него не было никакого интереса к тому, что происходило до него.

В то время как Цин Цин была довольно раздражена тем, что ее соблазнение, которое в прошлом творило для нее чудеса, провалилось настолько сильно, она была рада, что ей удалось получить подтверждение того, что она была подозрительна в течение некоторого времени. В конце концов, в наше время ценная информация иногда может быть более смертоносной, чем пуля.

После очередного упражнения на разминку Ли Му сказала: "Давай, пошли, а то температура может слишком быстро согреться".

Цин Цин кивнула, и она упала в устойчивый ритм рядом с Ли Му, когда они бегали по парку.

Именно тогда Ли Му понял, что молодая женщина даже не носит спортивный бюстгальтер. Без необходимой поддержки её верхняя часть тела отскакивала повсюду. Ли Му посчитал, что это сильно отвлекает, не потому, что это определённым образом влияет на его тело, а потому, что это заставляет людей в парке поворачиваться в сторону. Ли Му подумал о том, чтобы самостоятельно бежать вперед и напомнил себе, что больше никогда не стоит приглашать Цин Цина на тренировки. Опять же, он не знал, что это первый и последний раз, когда молодая женщина будет направлять ему такое приглашение. В конце концов, она пришла на эту пробежку только потому, что ей нужно было выполнить миссию, после того как миссия была выполнена, у неё больше не было причин тусоваться с Ли Му, по крайней мере, в такой обстановке.

Ли Му вздохнул сам и держал голову на дороге, пытаясь закончить эту пробежку так быстро, как он мог.

Он не понимал, что Цинь Цинь спокойно наблюдал за ним. Другой первый взгляд Ли Му направил ее в сторону, он ни разу не оглянулся на нее снова. Цин Цин заметил, что это было не потому, что он изо всех сил старался не смотреть, а скорее потому, что ему было неинтересно.

В то время как она привлекла внимание других самцов в парке, ей не удалось привлечь внимание Ли Му. Это был еще один момент, чтобы подтвердить ее подозрения. У нее было одно последнее испытание в парке, прежде чем она могла перейти к следующему этапу своего плана.

Когда во время пробежки они проходили мимо открытой скамейки, Цин Цин выпустил большой дыхание, словно она пыталась перевести дух и сказал: "Брат Ли Му, не возражаешь, если мы остановимся на минуту или две?".

Ли Му повернулся посмотреть на неё и кивнул.

Цин Цин упал на скамейку запасных, и Ли Му пошел к ней. Однако перед тем, как сесть, он увидел неподалеку грузовик с едой. Как джентльмен, он подошел к фургону с едой и вернулся с двумя бутылками минеральной воды.

Он передал одну из них Цин Цин, добавив с улыбкой: "Вот".

Затем он сел рядом с молодой женщиной. Цин Цин повернул крышку, и она сказала ему искреннее "спасибо".

В тот момент совести Цинь Цинь действительно чувствовал себя виноватым, пытаясь заманить в ловушку этого человека, который был ничем иным, как добр к ней. Тем не менее, вскоре это было затмлено желанием получить лучшую жизнь для себя.

Она провалилась в бурную жизнь, и это преподало ей ценный урок, это собака ест мир собак там, и каждый мужчина и каждая женщина выходит для себя.

На ее пути к вершине должен был быть сопутствующий ущерб, и если на этом пути пострадали невинные люди, то так тому и быть. Это было неизбежно. В тот короткий момент Цин Цин действительно жалела Ли Му, но в конце концов ей стало жаль себя. Если бы она родилась прямо на вершине, как некоторые счастливые души, тогда ей не пришлось бы так много бороться, и люди не пострадали бы из-за нее. Таким образом, это была не ее вина, это была вина судьбы за то, что поместил ее в такие обстоятельства. Она просто пыталась изо всех сил, чтобы выжить, так как кто-то может винить ее за это?

Был ли лев жестоким за охоту на газель? Она так не думала, это просто то, как функционирует естественный мир.

Когда все выяснилось, Цин Цин перешла к следующей части своего плана. Она подняла бутылку к губам одной рукой и очень искусно подтолкнула плечо так, что ремешок ее платья соскользнул с ее плеча.

Ли Му не обращал на неё внимания, но Цин Цин кричал: "Брат Ли Му, не поможешь мне с платьем?".

http://tl.rulate.ru/book/42679/1031576

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь