Готовый перевод Peerless promising master / Несравненный перспективный мастер (M): Том 2 Дракон и Тигр_ Глава 461 - Сердитый Жирный Человек

"Моя жизнь отдыхает".

Столкнувшись с пушкой "Кровь-нет", Чжи Фа закрыл глаза, и его дыхание перехватило небеса.

Это было похоже на то, как будто он чувствовал, как его душа тонет, его тело тонет, почти тонет в бесконечной тьме.

Чувство испугало Кифу.

Просто умри. Он думал.

"Бум!"

Внезапно раздался громкий шум.

Я умер? Кифа думал.

Внезапно...

"Ха-ха-ха!"

"Бум!"

Звучал крик дрейфующих тормозов, и Кифа был потрясен!

Я не умерла!

Кифа открыл глаза, чтобы увидеть, как несколько вооруженных людей сбились с ног, и весь Бладнок врезался в палатку.

Военный "Ленд Крузер" остановился перед Кифой, и лицо, которое было слегка толстым, но заставило Кифу чуть не заплакать от эмоций, торчащих из окна. и закричал: "Кифа, садись в машину!"

"Хуан Хуи!"

В тот момент, когда он увидел толстяка, Кифа был так обрадован, что даже травма ноги казалась безболезненной, отталкивая труп от тела и перебираясь на сторону пассажира внедорожника.

"Ха-а-а-а-а!"

После того, как забрал Кифу, багги немедленно исчезли.

"Треск тресков тресков..."

Патроны стучали по джипу внедорожника, а на его корпусе образовались вмятины с бесчисленными маленькими отверстиями. Однако этих маленьких ямочек было недостаточно, чтобы остановить внедорожник, и вскоре внедорожник поехал по горной дороге и уехал, оставив после себя лишь всплеск Выхлопные газы.

Бладнокровный выбежал из палатки в кучу, глядя на тень машины, которая уносилась вдаль, и взбесился, говоря: "Боже, это Африка, ты". Ты не можешь уйти, ты не можешь уйти!"

Его голос звучал через горы, но ему все-таки не удалось убить Цзи Фа.

Небесный Дух, вышедший из палатки, смотрел в сторону, его губы свернулись в забавной улыбке.

"Интересный мальчик".

........

Горные тропы.

На внедорожнике.

Цзи Фа в удивлении посмотрел на толстяка, едущего рядом с ним, и сказал: "Хуан Хуэй, что ты здесь делаешь? Как ты узнал, что я здесь? Как у тебя там дела? О боже, я не думал... Хуан Хуи, брат, ты спас, а, ты снова спас мне жизнь!"

Кифа был так взволнован, что был бессвязным.

За пять лет, что он был в отъезде, Кифа...

У него много друзей, но единственный брат, которого он узнал, это Хуан Хуэй.

Вот почему Цзи Фа готов пообещать старику спасти Хуан Хуэй даже ценой защиты семьи Мечты.

Своевременное прибытие Хуан Хуэй действительно удивило и порадовало Цзи Фа.

Хуан Хуй посмотрел на удивленного Цзи Фа за рулём и засмеялся: "Ты даже не видишь, кто я, но я Хуан Хуй! Ну, разве ты не впечатлен? Хаха, если хочешь поплакать, поплачь, я дам тебе мои широкие плечи, чтобы ты на них опирался!"

Голос Хуан Хуи был тонким в шторм, но Кифа все еще звучала тронутой.

"Серьезно, я действительно хочу плакать, блядь, прямо сейчас." Кифа вырвался тронутым голосом, кончик его носа очень болезненный и невыносимый.

Каково это было для человека быть спасенным своим лучшим братом, когда ему грозила смерть?

Хуан Хуэй засмеялся и сказал: "Разве ты не спас меня? Я слышал, как старик сказал, что спас меня в основном благодаря тебе. И я позвонил тебе сразу после того, как меня отпустили, ты забыл, что только что поймал убийцу? Убийца еще не в руках моего старика, но его используют как разменную монету, чтобы угрожать другой стороне. Убийца ничего не стоит, природа, которую он олицетворяет, является большой козырем. Поэтому я смог быть освобожден другой стороной так гладко, предполагая, конечно, что старик преодолел все трудности и просто пропустил последний шаг. наверх. Убийцы говорили, что это были большие чипсы, но на самом деле это была всего лишь капля воды, которая проткнула последний слой оконной бумаги".

Только когда он услышал это, Цзи Фа поднял брови и в изумлении сказал: "Значит, группа убийц действительно была освобождена людьми, которые похитили тебя? Но кто они на самом деле? И почему они похитили тебя? И почему они послали убийцу убить меня?"

"Чжи Фа, не как брат, я не говорю тебе этого, но после того, как я скажу тебе, ты будешь только более опасен."

Хуан Хуэй моргнул своими маленькими глазами и сказал: "Обращаясь с тобой, как с братом, я не скажу тебе, надеюсь, ты поймешь". Но так как за тобой наблюдает эта группа убийц, эта группа убийц не отступится. Система убийц и те, кто похитил меня, находятся под контролем одного человека, но они принадлежат двум отделам под командованием этого человека. Теперь, когда люди, похитившие меня, перестали пытаться убить тебя, система убийц очень мстительна. Если ты убьешь одного из их людей, они убьют тебя. В будущем, ты должен быть более осторожным".

Чжи Фа горевал от слов.

"Трех или четырех убийц достаточно для меня, и вся его система убийц следит за мной? Очень жаль, не так ли?" Кифа была чертовски беспомощна.

Просто слова отстали.

Кифа закричал, когда отчаянно ударил рукой по левой ноге.

"Ой..."

"Что случилось?"

Услышав голос, Хуан Хуй бросил свой взгляд на ногу Цзи Фа, только для того, чтобы увидеть, что штаны Цзи Фа теперь пропитаны кровью, а затем холодно поднял свои короткие брови. Голос: "В тебя стреляли?"

Чжи Фа пожал плечами.

Хуан Хуэй снова увидел кровь и шрамы на голове Чжи Фа и нахмурился: "И они ударили тебя?"

Цзи Фа неохотно рассказывал историю о том, как его жестоко избил вооруженный человек, когда он впервые приехал в маленький городок Мосс Воск.

Как поведал Цзи Фа, лицо Хуан Хуэй становилось всё более и более уродливым.

Когда Цзи Фа закончил говорить, Хуан Хуй гневно закричал: "Да пошёл он!".

Перед тем, как слова были вырваны из его уст, руки Хуан Хуэй покачались, и он яростно ударил по рулю, его ноги поднялись и упали на акселератор и тормоза, и внедорожник мгновенно сделал поворот на тропе, а затем устремился в противоположном направлении.

Тело Чжи Фа немного неровно тряслось, было занято, держась за тело и пялилось: "Хуан Хуэй, что ты делаешь?"

Хуан Хуэй был раздосадован: "Эта группа внуков осмелилась так тебя победить, это действительно против богов, ты действительно думаешь, что моих братьев в Хуан Хуэй легко задирать, не так ли?"

"Ты возвращаешься?" Лицо Кифы изменилось.

"Конечно".

Чуть не вырвав из глаз огонь, Хуан Хуэй наступил на ускоритель и отплыл обратно.

Когда внедорожник вернулся в район сбора вооруженных сил Кахуниу, вооруженные лица, а также наемники "Блад-Но" убирали остатки с поля боя.

Хуан Хуэй высунул голову из внедорожника и закричал в палатке: "Сунь Цзы! Твой дедушка вернулся, чтобы увидеть тебя!"

Громкие проклятия Хуан Хуэй внезапно привлекли внимание вооруженных сил Кахуниу.

Все бросают свои глаза.

Ка Клоун Нью и остальные также вышли из главной палатки.

Кровь Нуо прокляла: "Вы, ребята, все еще осмеливаетесь возвращаться? Черт возьми!"

"Хаха!"

Хуан Хуэй не смеялся в гневе, вытащил из рук две гранаты, откусил зубами кольцо застежки и выбросил их, громко проклиная: "Ребята! Эти внуки, попробуйте дедушкины бомбы на вкус!"

При этом Хуан Хуэй ударился о руль, уехал по пересеченной местности и уехал.

После того, как Цзи Фа проехал некоторое расстояние, за ним раздался громкий гул, и его тело было потрясено.

Пламя, мгновенно отражающее зеркало заднего вида в внедорожнике, а также сердце Джи Фа.

........

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/40231/955911

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь