Готовый перевод Peerless promising master / Несравненный перспективный мастер (M): Том 2 Дракон Тэн Хуайи_глава 167 Ван Сяобэй.

"Норифа действительно ты?"

Когда она увидела, что другой стороной на самом деле была Цзи Фа, Ван Сяобэй воскликнула в возбуждении, и ее брови приподнялись в возбуждении, как только ее удивление мгновенно пришло в ее сердце.

"Опять?"

Увидев это, зрачки Цзи Фа сжимались и улыбались, и, не дожидаясь реакции, тело Ван Сяопэя уже взмыло в воздух, и с запахом девчачьего аромата одним махом налетело на него, и осьминог так же обернул его руки вокруг тела, плотно обернув их вокруг шеи, с улыбкой удивления на лице.

Несмотря на то, что Ван Сяобэй был маленьким и деликатным, влияние бега на такой скорости было довольно значительным.

В тот момент, когда мягкий нефрит упал на его руки, брови Джейфы круто поднялись, "топотнув" на два шага назад, прежде чем он успокоился, и его потные волосы встали в шоковом состоянии.

"Боже мой!"

Чжи Фа горько посмеялась, когда притормозила и сказала: "Маленькая девочка, прошло уже два года, ты снова тяжелая".

"Кто набрал вес? Я всего восемьдесят один фунт, ненавижу это."

Ван Сяобэй висел на Цзи Фа, как милый осьминог, дуясь.

В конце концов, это был школьный коридор, а то, как обнимались Цзи Фа и Ван, было слишком больно смотреть в глаза. Чувствуя пристальный взгляд со всех сторон, Цзи Фа беспомощно засмеялся и сказал: "Ладно, милая, спускайся, люди смотрят, как неловко".

Яркими большими глазами Ван Сяобэй посмотрел на Цзи Фа и невинно спросил: "Это никого не касается, если я встречусь с моим братом Цзи Фа". Они любят это видеть, так пусть они это видят".

Чжи Фа хихикал и ругался: "Это невежливо". Будь хорошим и спускайся".

Видя, что Цзи Фа это не очень понравилось, Ван Сяобэй смог сказать "Хорошо" только снисходительным голосом, а затем спрыгнул с Цзи Фа.

Несмотря на то, что он спустился с тела Цзи Фа, взгляд удивления в глазах Ван Сяобэя не уменьшился, и он спросил: "Сказав это, я приехал в Цзиньтяньский университет всего месяц назад, а вы последовали за мной, не может ли быть, что я нравлюсь брату Цзи Фа и преследую его?".

Глядя на полумесяц Ван Сяобэя глаза луны, которые сузились из-за ее смеха, Цзи Фа знал, что она шутит и смеялся, говоря: "Это все еще то же самое, что и раньше, я не соответствует вам в борьбе, все слова по праву ваши". Когда ты говоришь, что ты мне нравишься, когда ты говоришь, что я иду за тобой, я иду за тобой".

"Ха!"

Услышав это от Цзи Фа, Ван Сяобэй недовольно вытянул свой маленький кулак и постучал ему по плечу, и сказал полным ртом: "Тебе все еще так же скучно, как и раньше, говорить вещи, которые госпожа Бен не любит слышать вообще".

Глядя на милую надувшуюся маленькую девочку перед ним, у Чжи Фа испортилось настроение, и она улыбнулась: "Ну, девочка, не говори так". Или, как я уже спрашивал, разве ты не учился в столичной школе? Что привело тебя в Цухитенский университет?"

Услышав это, взгляд Ван Сяобэя был темным, и она надула, сказав: "Я ничего не могу поделать". Я закончил среднюю школу и поступил в Университет Кёва, и мои соседи были знакомы со мной, но в итоге меня поймал дедушка за то, что он пошёл в подземку и приказал маме отправить меня в Университет Цучхон. Дедушка сказал: "Есть профессор Ци Анжи из Цзиньтинского университета, который является мастером конфуцианства, так что позвольте мне следовать за ним и научиться вести себя".

Услышав это, Цзи Фа с облегчением, а затем бросился в Ван Сяобэй и сказал всерьёз: "Твой дедушка делает это для твоего же блага". Подземные драг-рейсинговые гонки опасны сами по себе, ты большая девочка, ты не всегда можешь быть вовлечена в такие игры".

"Проповедовать снова, как мой дед, жаль, что у тебя нет бороды, или я сделаю так, что ты будешь хорошо выглядеть."

В ответ на проповедь Цзи Фа, Ван Сяобэй притворилась раздражающей, помахала бледным маленьким кулачком и выпуклая свои милые двойные щеки, как маленький тигр, как будто она действительно хочет отдать должное Цзи Фа.

Видя ситуацию, Цзи Фа только почувствовала, что Ван Сяобэй исключительно симпатичный, поэтому она подсознательно подняла правую руку, положила ее на голову и аккуратно натерла дважды.

Разница в высоте между ними составляет 20 см, что как раз и говорится в интернете о разнице в высоте.

Почувствовав тепло на голове, маленький кулак Ван Сяобэя дважды беспомощно размахивал в воздухе, прежде чем свисать рядом с ногами, а притворное выражение раздражения на его лице перестало существовать, на смену ему пришла сладкая, хорошо себя чувствующая, удобная улыбка.

Каким-то образом, когда ее голова была потерта большой рукой Цзи Фа, Ван Сяоюэ вдруг почувствовал, что ее тело стало немного мягким, и только почувствовал, что эта большая рука была настолько теплой, что казалось, что она в состоянии охватить все ее тело.

Это хрустящее чувство вызвало удобную и сладкую улыбку на лице маленькой Лори.

Подобно тому, как Ван Сяобэй наслаждался этим уютным моментом, внезапно раздался острый колокол, разбивший теплую атмосферу.

"А, класс".

Ван Сяобэй открыла свой маленький ротик, в результате чего Цзи Фа отодвинула ладонь.

Ван Сяобэй не зашла в класс, но моргнула большими глазами и бросилась к Цзи Фа: "Брат Цзи Фа, зачем ты тогда сюда пришел? Ты надолго останешься в Цутому? Я когда-нибудь увижу тебя снова?"

Цзи Фа кивнул и сказал серьезно: "Я приехал в Цзиньтинский университет, чтобы найти профессора Ци Анжи". И у меня есть кое-какие дела на этот раз в Цзиньтяне, так что я не уйду из Цзиньтяна в ближайшее время".

Услышав это, Ван Сяобэй пожал плечами и беспомощно сказал: "Ищете профессора Ци Анжи?". Ну, ты пришел не вовремя. Неделю назад профессор Ци был переведен в столицу в качестве замены, переехав туда со своей семьей. Я собирался рассказать об этом дедушке и спросить, не хочет ли он перевести меня в другую школу. Но...

Глаза Ван Сяобэя постепенно сияли, и на ее слегка детском лице появилась сладкая улыбка, как она сказала: "Так как вы остались в Цзиньтяне, то я пока не буду рассказывать об этом дедушке".

Это была симпатичная девушка, выражающая свою привязанность к Норифе в милом тоне.

Такая любовь, может быть, и не любовь, но переплетённые чувства сожаления несколько трогательны для Цзи Фа.

В этот момент Цзи Фа был тронут зависимостью Вана от себя и разочарован тем, что старик господина Ци уехал жить в столицу, он вздохнул и сказал: "Так как господина Ци здесь нет, я проделал весь этот путь зря".

Услышав это, Ван Сяобэй набросился и сказал: "Как ты мог отправиться в путешествие просто так? Разве вы не встречались со мной?"

Во время разговора глаза Ван Сяобэя вдруг загорелись и сказали: "Брат Цзи Фа, у тебя есть что-нибудь важное на будущее?".

"Что-то важное? Нет, почему?" Чжи Фа Ян поднял бровь.

"Это хорошо".

Ван Сяобэй внезапно радостно засмеялся, затем взял Цзи Фа большую руку и побежал в класс, не сказав ни слова.

Когда большая рука пшеничного цвета и маленькая белая рука держались вместе, Цзи Фа чувствовала себя так, как будто она держала в руке теплый мягкий нефрит, и некоторое тепло исходило от ее ладони и распространялось по всему ее телу в течение короткого времени.

"Эта маленькая девочка, она действительно без колебаний дает и получает ритуалы, не имеющие отношения к мужчинам и женщинам."

Не дожидаясь реакции Цзи Фа и попытки рассказать эту правду Ван Сяоюэ, Ван Сяоюэ уже бросился с ним в класс.

(конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/40231/891741

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь