Готовый перевод Peerless promising master / Несравненный перспективный мастер (M): Том 1 Полная статья_глава 16 Желтый инг инг

"В южном отделении ЗАГСа торговцы могут зарегистрировать свои собственные сокровища, но указать, находятся ли они на аукционе или оцениваются".

"В процессе, в том числе и мой отец, будет также босс, который начал свою карьеру на старинном нефрите, сидя на ладони, и что еще более примечательно, что на этот раз, для совершенства мероприятия, мы специально пригласили мастера из столицы".

"Я верю, что все здесь, но каждый, кто знает больше об античном нефритовом мире, услышит имя этого хозяина. Хэхэ, некоторые хорошо информированные друзья уже назвали имя этого хозяина, и да, он господин Хуан Фу Чуань!"

"Все, аплодисменты!"

С оглушительными аплодисментами, старый джентльмен в белом халате вышел из-за занавеса и нарисовал рев аплодисментов.

Этому человеку было около пятидесяти лет, волосы у нее были еще черные, дух тоже был очень хорош, но Хуан Шаофэн уважал ее как мастера, так что можно было видеть, что ее статус в античном мире действительно не был низким.

Цзи Тинтин сморщила свои прекрасные брови и сказала: "Старшая сестра, это господин Хуан Фу Чуань действительно известен в мире? Я только что вошла в бизнес и мало что знаю об ах."

Чэнь Цзин посмотрел на Хуан Шаофэна, который стоял рядом с Хуан Шаофэном, ущипнул красный бокал вина и медленно сказал: "Этот Хуан Фу Чуань знаменит, потому что его состояние почти все о том, чтобы забрать свободные концы". Утечка, как следует из названия, заключается в том, чтобы потратить небольшую сумму денег на покупку того, что на самом деле стоит много денег, но людей ошибочно принимают за фальшивое любопытство, тем самым продавая высокие цены, взмывая в цене".

"Магистр Хуан Фу Чуань на протяжении всего пути собирал многочисленные утечки и был назван царем сбора утечек людьми во всем мире". Он принимал участие во многих народных мероприятиях по поиску сокровищ, а также в официальных телепередачах, посвященных поиску сокровищ, в качестве мастера по поиску сокровищ. Так что, если мы действительно говорим об академиках, то, может быть, Хуан Фу Чуань и не самый блестящий, но когда дело доходит до зрительного контакта и популярности, он определенно входит в пятерку лучших знаменитостей в мире курьезов".

В это время Чжи Фа внезапно взял трубку: "Есть одна вещь, в которой ты ошибаешься". Ни в коем случае он не пришел сюда сам, этот человек... немного сложнее, чем ты думаешь".

Чэнь Чэнь Кончжэн увидел, что Цзи Фа посмотрел на Хуан Фу Чуань, не поворачивая глаз, и блестящий свет время от времени появлялся в его глазах, поэтому он поднял брови и спросил: "Что? Кажется, ты его хорошо знаешь?"

Цзифа Пи засмеялась без улыбки и сказала: "Хе-хе".

Это понятно?"

Сказав это, спросил ли Чэнь Цзинцин или Цзи Тинтин, он улыбнулся и покачал головой, больше не отвечая.

Видя ситуацию, Юй Сяоя выглядел как звезда и сказал себе ясным голосом: "Это загадка".

Послесвечение Цзи Фа пронзило глаза Юй Сяоя и беспомощно покачало головой, так как он обнаружил, что что бы он ни делал, в ее глазах это выглядело плохо и заслуживало высмеивания.

Если бы Ю Сяоя был прохожим, он бы не беспокоился. Но тот факт, что у Сяо Я есть лицо, которое возбуждает его, и является второй сестрой его собственной сестры, он не может игнорировать ее в любом случае.

Между прочим, многие из крупных бизнесменов, которые привезли с собой своих детей, начали регистрироваться у персонала, и многие из них начали размещать в вестибюле съемные длиннокустарные диваны.

Как только все встало на свои места, тяжелый подъем Антикварного Нефритового Братства только начинался.

Хуан Шаофенг стоял в верхней части зала, держа микрофон, и смеялся: "Сегодня этот аукцион по обмену сокровищами официально стартовал, и первая экспозиция уже готова. Но перед выставкой №1 я кратко представлю владельца этого. О, я уверен, что многие из присутствующих здесь знают, что я никогда не предоставляю никакой информации об экспонатах и их владельцах до того, как они будут выставлены, и причина, по которой я сделал исключение на этот раз, заключается в том, что владельцем этого экспоната номер один является моя дочь, Хуан Инь Инь".

"Хотя в этом году ей всего восемнадцать лет, она необычайно любит все виды антиквариата". Кстати говоря, эта девушка все еще унаследовала гены своего дедушки. Неделю назад она увидела по телевизору сюжет. Эта история об учителях в отдаленных районах нашей страны, которые упорно трудятся даже с одним учеником. Они отказываются от удобств жизни в городе, чтобы отправиться в отдаленные районы и принести там знания и надежду детям. Йинг Йинг считали их великими и настаивали на том, чтобы присоединиться к этому сестринству".

"Она сказала, что предоставленные ею экспонаты, независимо от того, сколько денег сфотографировано, будут пожертвованы горным учителям, которые спокойно дают. Для тех, кто знает меня, ясно, что я дочь-кошка. Я никогда не хотел, чтобы моя дочь показывала свое лицо в таких случаях, не из страха, что она будет неправа, но так, что она всегда будет иметь чистое сердце, и чистейшая любовь к антиквариату, вместо того, чтобы думать только о прибыли, когда она увидела их!

."

"Однако, когда я услышал эти слова от нее и ее мыслей, у меня вдруг возникло чувство, что я хочу разразиться горячими слезами". Итак, я принял решение, и с этого момента перестать контролировать ее общественный круг. И сегодня вечером она, с моего позволения, впервые бросает голову в лицо такому случаю".

"А теперь, пожалуйста, приведите нашего носителя сокровищ номер один, Хуан Инь Инь".

У Хуана Шаофенга в конце его речи были красные глаза, и многие, кто знал Хуана Шаофенга, также встали и дали исключительно теплые аплодисменты.

С помощью необыкновенной силы Зелёного Небесного Глаза Цзи Фа принимал каждую секунду эмоций Хуан Шаофэна, и, зная, что то, что он сказал - правда, и что его прикосновение тоже правда, он сразу же смотрел на Хуан Инь Иня с немного большим предвкушением.

Под оглушительные аплодисменты ушла красивая девушка.

Эта девушка носила желтое платье длиной до колена, показывая стиль дамы, подол платья между ходьбой зонтик-образный ритм, как модно и тонкий вкус, особенно с парой стройных белых ног, более красивые.

Ее рост был около метра шесть шесть, ни высокий, ни низкий, она наступила на пару бледно-желтых туфель с плоской подошвой на задней части ног, ее белое правое запястье носил кристально чистый нефритовый браслет, подкладка ее руки с более белым и нежным, ее темперамент также, казалось, были освещены в результате.

Она была похожа на принцессу, долгое время выросшую в оранжерее из сказки, и поначалу представала перед людьми с оттенком застенчивости, прикосновением бодрости, прикосновением благодати и прикосновением мелочности, которые заставляли присутствующих мужчин задерживать дыхание.

Чжи Фа слегка сузил глаза.

Huang Ying Ying определенно не smogло быть сравнено с красотой Yu Xiaoya или Chen Congqing. Тем не менее, темперамент Желтого Йинг Йинга был беспрецедентно уникальным, и этой уникальности было достаточно, чтобы свести человека с ума, а также причиной того, что частота сердечных сокращений Чжи Фа стала неравномерной.

Даже после пяти лет путешествия по Великой реке, Цзи Фа должен был признать, что темперамент Хуан Ин Ина был самым выдающимся и уникальным из всех женщин, которых он когда-либо видел.

........

(конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/40231/864894

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь