Готовый перевод Peerless promising master / Несравненный перспективный мастер (M): Том 3 Гл. 802 "Волнующийся отец Юй".

Остальные люди, женатые на невестке, должны угождать старому тестю, каждый год и праздники должны покупать вещи, чтобы пойти в дом невестки, чтобы увидеть старого тестя, Цзи Фа это хорошо, первый год просто, в этот второй год даже старый тесть лично покупает вещи, чтобы прийти навестить семью Цзи.

Это немного комедия.

На самом деле, когда беременная женщина на восьмом месяце беременности, в состоянии встать с постели также может ходить, и даже некоторые беременные женщины на девятом месяце беременности также могут быть в состоянии ходить по магазинам в супермаркете, но кто позволил Цзи Фа и Ю. отца любят любить самых дорогих людей это, как только я услышал, что Ю. Сяоя восемь месяцев, не говоря уже о том, чтобы выйти, чтобы купить вещи, даже обратно к родственникам в Новый год не может, Ю. отца даже старое лицо не хотят, в Новый год лично купить вещи к родственникам запустить здесь.

Когда я впервые встретил отца Ю, Цзи Тяньсин немного нервничал.

Когда я увидел его в первый раз, я немного нервничал.

Тем не менее, отец Ю был все еще любезен, когда столкнулся с Цзи Фа, и был еще более весенним, когда столкнулся с Цзи Тяньсин, быстро завоевав добрую волю Цзи Тяньсина.

Отец Юй смеялся: "Старший брат, хотя этот старик из моей семьи немного предвзято относится к Цзи Фа, но это не мешает нашим двум семьям быть родственниками". Это также моя вина, я был так занят в эти дни, что не поставил этот вопрос на повестку дня, мы должны как-нибудь выпить хорошую выпивку родственников".

Слова высокопарного отца Yu мгновенно сблизили расстояния между двумя семьями.

Цзи Тяньсин не переставал улыбаться и говорил: "Лучше выбрать день, чем разбить его, сегодня вечером я приготовлю несколько блюд с девушкой дома, мы выпьем, пусть Цзи Фа последует за ней, это считается выпивкой для родственников".

Услышав, что Юй Сяоя беременна, он был взволнован, как отец, и искал причину остаться в доме Цзи подольше. Услышав это, он сразу же дал пощечину ноге и с радостью сказал: "Старший брат, я побеспокою тебя сегодня вечером!".

Цзи Тяньсин был занят смехом и сказал: "Я не буду тебя беспокоить, я не буду тебя беспокоить".

Отец Юя, думая о своей дочери, сказал: "Старый брат, давай поговорим об этом позже, я слышал, что девочка Сяо Я беременна, нам стоит сначала пойти посмотреть на ребенка?"

"Да, да, да, давай сначала посмотрим на ребенка".

Итак, во главе с Чжи Тяньсином, они подошли к двери дома Чжи Фа.

Цзи Фа долго ждал и сразу же открыл дверь, когда услышал стук, улыбнувшись и сказав: "Два отца".

Два отца?

Услышав это, Юй Сяоя немного покраснел, но старый муж не обратил внимания на то, что Цзи Фа принимает

Возможность взобраться на столб, его разум был весь на теле Юя Сяоя, сразу же кивнул в Цзи Фа, затем подошел к кровати и внимательно посмотрел на Юя Сяою, который лежал на **.

"Восемь месяцев?"

Услышав вопрос отца Юя, Юй Сяоя улыбнулась и кивнула головой.

Отец Ю сказал с воодушевлением: "Связались ли с пренатальной больницей?"

Чжи Фа смеялся сбоку: "Папа, я уверен, что очень переживаю из-за этого, больница уже давно установлена".

Юйский отец понюхал и сказал: "Какая больница?"

Цзи Фа назвал имя, эта больница считалась одной из крупнейших в столице.

Отец Юя качал головой сразу после улыбки: "Нет, нет, эта больница слишком шумная и влияет на все остальное. У меня есть друг, старый профессор, который вернулся из учебы за границу и знает как китайскую, так и западную медицину, и открыл частный клуб. Этот частный клуб обслуживает только один из самых высоких кругов в столице, многие принцы и дворяне рожают там, вы идете и отмените бронь Сяо Я, я передам информацию Сяо Я тому старому профессору".

В это время Цзи Фа не был бы высокомерен, в конце концов, это было что-то, что принесло бы пользу его невестке, он сразу же пукнул в свой мобильный телефон и объяснил ситуацию в этой больнице.

Отец Юя посмотрел на Юя Сяоюя и покачал головой: "Худой, какой у тебя был год".

Чжи Фа только что повесил трубку со вспышкой смущения.

Юй Сяоя понюхал и щелкнул: "Папа, я даже на три фунта толще, чем раньше, только потому, что ты не видел меня долгое время, я так себя чувствую".

"Ты также знаешь, что я не видел тебя долгое время?"

Отец Юя взглянул и сказал: "Женщина слишком большая, чтобы остаться, ты женился на дочери и пролил воду, ты чувствуешь, что даже не возвращаешься домой сейчас"?

Юй Сяоя знал, что ее отец ревновал к Цзи Фа, поэтому она сразу засмеялась и не сказала многого.

Посмотрев на свою дочь, отец Ю улыбнулся Цзи Тяньсину и сказал: "Старший брат Цзи, я тоже видел свою дочь, пойдем в гостиную и немного поболтаем".

Чжи Тяньсин с радостью согласился.

Когда отец Юй и Цзи Тяньсин ушли, Цзи Фа улыбнулся Юй Сяоя: "Как ты думаешь, о чём твой отец собирается поговорить с моим отцом?".

Юй Сяоя засмеялся: "Это должно быть о нас, в конце концов, они же родственники, но это их первая официальная встреча".

Цзи Фа также знала, что хотя Цзи Тянь Син и встретила своего отца, они действительно впервые официально встретились, чтобы пообщаться, и считали, что это действительно возможно.

Говорят, что беременность - глупость, Ю Сяоя беременна, но не глупость.

Им двоим больше всего понравились зять и невестка, и они стали разговаривать все больше и больше.

В тот вечер отец Юя остался ужинать в доме Цзи, а Цзи Фа сопровождал вина, и трое из них необычайно хорошо выпили.

Отец Юя сказал себе за столом, что он долгое время не пил так свободно из-за интриг в деловом мире.

Атмосфера хорошая, чувствуешь себя хорошо, плюс его дочь беременна, отец Юй счастлив сегодня, на самом деле выпил намного больше в семье Цзи, и даже выпил какую-то ерунду.

Какой зять не был бы счастлив получить одобрение своего старика, как и Чжи Фа.

Позже, Чжи Фа и отец Ю выпили так много, что чуть не назвали друг друга братьями.

После того, как отец Юя ушёл, Цзи Фа и Цзи Тянь Син также вернулись в постель, и Цзи Тянь Тин беспомощно убрал беспорядок.

На следующее утро отец Юя проснулся от выпивки и почувствовал только ошеломляющую головную боль, покачал головой, позвонил своему ассистенту, впустил ассистента в дом и спросил: "Когда я вчера вернулся?".

Ассистент сказал: "Телохранитель привез тебя вчера в час дня".

"Ты действительно выпил слишком много на этот раз."

Отец Юй покачал головой и сказал: "Иди и сделай мне имбирный чай, о да ...... сколько сейчас времени?".

Помощник сказал: "Одиннадцать утра".

Отец Юй кивнул и сказал: "Просто пусть невестка Лин положит мне миску лапши в полдень, я не хочу есть ничего слишком жирного с головной болью, плюс помогите мне подготовить машину, я поеду домой после того, как съем лапшу".

Ассистентка понюхала и спустилась, чтобы сделать это.

Вставай и умойся, ешь лапшу и пей имбирный чай, все готово, отец Юй потер свою немного сонную голову и отвез машину домой.

Когда отец Юй прибыл на виллу, где находились корни семьи Юй, старик сидел один на стуле, кусался в пропаренную булочку и ел овощи.

Отец Ю переоделся в тапочки и пришел посидеть за обеденным столом.

Старый хозяин дал Юю взглянуть отцу и сказал: "Разве вы обычно не очень заняты, почему вы свободны, чтобы вернуться сегодня?".

Отец Ю сказал: "Есть кое-что, что я хочу тебе сказать".

Старик сказал: "Что такое?"

Отец Ю сказал: "О Сяо Я".

Старик сделал паузу и вздохнул: "Сяо Я ...... та девушка, она не вернулась в этот Новый год".

"Да, потому что ......"

Отец Ю сказал: "Сяо Я беременна, на восьмом месяце".

......

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/40231/1259429

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь