Готовый перевод Extreme Knight / Экстрим Рыцарь (M): Глава 344 - Следы террора

Глава 344 - Следы террора

"Что? Все пропало?"

Лицо Пикколо изменилось, и он посмотрел на слугу лошади с суровым лицом.

"Ты уверен?"

"Милорд, я несколько раз подтверждал эту информацию семье Фергусов, и нет никакой ошибки, теперь, когда семья Фергусов Это беспорядок, и я боюсь, что скоро новости распространится по всему городу".

Слуга лошадиного клана подтвердил.

"Как...?"

Лицо Пикколо стало совершенно уродливым.

Он ждал "новостей" о том, что семья Фергусов убила Шона, но в такое время все высшее руководство семьи Фергусов внезапно исчезло, и если он сказал, что между ними нет никакой связи, то сказал, что ничему не верит.

"Может ли это быть, может ли это быть...?"

Внезапно у него в голове появилась догадка.

Во всем городе только старейшина Данбар мог заставить всех руководителей семьи Фергусов исчезнуть без единого слова.

"Определенно, это должен был быть тот старик, который переехал..."

Очевидно, это должен был быть тот старик Данбар, который узнал, что семья Фергусов сделала шаг вперед, что Шон и убил всех руководителей семьи Фергусов в состоянии шока и ярости.

"Это Шон был убит? Этот старик Данбар знает, что я заставил семью Фергусов сделать это?"

Его лицо было изменчивым.

То, что Шон не был учеником храма Зверобоя, он не нарушал правил храма Зверобоя, даже если бы старейшина Данбар знал, что именно он заставил семью Фергусов сделать это, он ничего не мог с этим поделать, но со старейшиной Данбаром он никогда бы так этого не оставил, после этого он опасался, что не сможет избежать мишени другой стороны.

В конце концов, он решил как можно меньше встречаться со старейшиной Данбаром, прежде чем возвращаться в храм Звериного Бога, чтобы другая сторона не нашла возможности напасть на него.

Новость об исчезновении всех руководителей семьи Фергус распространилась быстрее, чем ожидалось, но уже через полчаса новость дошла до отеля.

Среди гостиной на пятом этаже Эмилия пила чай с Данбаром, и когда она услышала инструктаж слуги Храма Зверей, она уставилась на Данбар.

"Ты убил всех руководителей семьи Фергусов?"

Она, которая также жила на пятом этаже, знала, что Данбар долгое время выходил сегодня утром, и догадывалась о цели другой вечеринки, но она не ожидала, что другая вечеринка убьет всех топ-менеджеров семьи Фергусов.

"Не ошибитесь, старик!"

По словам Эмили, Данбар был недоволен.

"Ты не начинал?"

В глазах Эмилии были подозрения, и, как и Пикколо, она думала, что это дело рук Данбара, в конце концов, только он был здесь способен на это.

"Эй, эй, что это за взгляд? Неужели похоже, что я осмеливаю старика?"

Данбар посмотрел на Эмили и, наконец, беспомощно пожал плечами.

"Если я не ошибаюсь, это сделал тот парень Шон!"

"Его?"

Эмили нахмурилась.

Чувство, которое она получила от Шона, было одной из загадок, но даже если Шон был тем, кто заставил исчезнуть все высшее руководство семьи Фергусов, она не поверила в это.

В конце концов, среди семьи Fergus, даже если не считать зверя 5-го уровня, было несколько зверей 4-го уровня.

Видя неверие Эмили, Данбар беспомощно вздохнул.

"Можно только сказать, что это отродье спряталось слишком глубоко, у него есть родовой талант, который усиливает его боевую силу, изначально старик, которого я хотел тайно сопровождать в поездке. я не думал, что в этом будет необходимость, но этот пятый по рангу зверь-воин семьи Фергусов был зарезан им!"

"Что?"

Эмили была совершенно удивлена.

Хотя она и догадалась, что сила Шона должна быть больше, чем кажется, она не ожидала, что она зайдет так далеко, что он даже сможет убить Воина Зверя 5-го уровня.

"Этот парень - урод..."

Данбар был также слегка поражен.

"Я не знаю, что случилось с парнем, который председательствовал при выборе храма Зверя Бога, он даже пропустил такое чудовище."

........

Месяц спустя Шон вошел в "Ошейник Сноа".

Прибытие сюда означало, что Шон был на полпути через Оркскую территорию.

Время до и после добавило в общей сложности три месяца, что означает, что ему нужно будет лететь еще три месяца, чтобы пересечь оркскую территорию и добраться до территории клана Духа, которая находилась в середине Лантанского континента.

"Летая на полдня дальше, я смогу столкнуться с городом".

Во время полета Шон отрегулировал направление своего полета на основе карты и окружающей местности, чтобы не сбиться с курса.

Внезапно он резко посмотрел вниз.

Ниже, отмеченная в соответствии с картой горная местность должна была быть непрерывной полосой зеленеющих гор, но теперь она была полна разрушений.

Большое количество гор сравняли с землей и разрезали пополам, некоторые даже оставили глубокие выбоины.

Что было еще страшнее, так это трещины, которые время от времени появлялись на земле, одна из которых протянулась очень долго, протянулась на несколько гор, и была настолько глубокой, что была похожа на открытый рот дьявола.

"Какая ужасающая разрушительная сила, какой уровень столкновения с могущественным человеком вызвал разрушение?"

В сердце Шона вспыхнуло сердцебиение.

Теперь, когда его самая сильная боевая мощь была на уровне короля Рыцаря, с точки зрения разрушительной силы, он уже был чрезвычайно силен, а обычный бугорок уже был способен нанести один удар, чтобы разбить его, но это было просто ничто по сравнению с разрушительной силой перед ним.

Если его нынешняя разрушительная мощь была ракетной, то разрушительная мощь объекта, вызвавшего это разрушение, была ядерной бомбой.

"Нет, это не должен быть сильный орк, это может быть какой-нибудь чрезвычайно мощный свирепый зверь..."

Шон покачал головой, если это действительно было вызвано свирепым зверем, то это определенно было хорошо для него.

Хотя сила свирепого зверя и его собственный родовой талант не всегда были полностью равны, в большинстве случаев так и было.

Если здесь сражались два яростных зверя, то можно сказать, что вероятность того, что эти два яростных зверя обладают чрезвычайно страшными родословными талантами, чрезвычайно высока.

Оценивая разрушительную силу, обладание смешанным родословным талантом было даже возможно.

Полдня спустя, ближайший город к помолвке.

Шон появился в таверне со слегка изогнутой табличкой за дверью.

Глядя на следы битвы, очевидно, что это произошло не так давно, а с учетом того, что такая великая война происходила неподалеку, ближайший город вообще не мог иметь никаких новостей.

Конечно, сразу после входа в таверну Шон слышал почти все, что говорил об этом.

"Ребята, вы слышали об этом? Горы Герчая сравняли с землей!"

"Кто не слышал? Теперь это повсюду."

Человек из Крысиного клана с двумя большими зубами пластинки ответил.

"Я также слышал, что это было вызвано высокопоставленным синоптиком из храма Чудовищного Бога и чрезвычайно мощной свирепым ебаным рукой, а вчера наш город Причина, по которой ты чувствуешь легкую вибрацию, заключается в той войне!"

"Что? Сильный человек из храма Бога Зверя? Неудивительно..."

Кто-то вдруг понял.

Для клана Зверобоев Храм Зверобоя был верой, сверхдержавой, стоящей на вершине, высоко над остальными, и никакая сила не могла соперничать с ним.

Таинственный и мощный, со многими страшными силачами, любой, кто будет послан, сможет прочесать территорию.

Услышав о связи с храмом Зверобоя, даже самые невообразимые вещи будут восприняты как нечто само собой разумеющееся, потому что это был храм Зверобоя!

"Но..."

Говоря об этом, Крысиный клан с двумя большими молярами не мог не продать его, и только после того, как он привлек внимание всех в таверне, он сказал с гордостью.

"Это свирепое чудовище тоже не просто, оно не только смогло сразиться с высшей властью храма Звериного Бога, но и сбежало из высшей властью храма Звериного Бога..."

"Сбежал?"

Толпа была удивлена, так как это свирепое чудовище смогло сбежать из зала Звериного Бога, его сила, даже если она и не была такой же сильной, как у того высокопоставленного строителя зала Звериного Бога, наверное, была не намного слабее.

"Что это за свирепое чудовище, оно на самом деле настолько сильное?"

Кто-то удивился вслух.

"Я не знаю об этом."

Человек из Крысиного клана покачал головой.

"Но я слышал от кого-то, кто случайно проезжал мимо в то время, что свирепое чудовище смогло расколоть некую черную лезвийную нить, которая пробежала половину неба и была настолько мощной, что однажды она Отвергнув несколько гор и даже оставив глубокие овраги, даже эта высшая сила из храма Зверобоя не осмелилась к нему прикоснуться".

"Hiss-"

Кто-то засосал холодный воздух, отрезав за один ход несколько гор, и даже эта высшая сила из храма Звериного Бога не осмелилась прикоснуться к нему, это было слишком страшно?

"Черные лезвия нитей, которые пересекают половину неба?!"

Даже Шон не мог не стать торжественным.

В конце концов, он знал, как появились эти длинные прозрачные трещины, и в то же время он не мог не задаться вопросом, какой родовой талант у этого свирепого зверя мог на самом деле расщепить такую черную лезвийную нить, которая пробегала полпути по небу.

"О, точно".

Человек из Крысиного клана, похоже, вспомнил и сказал.

"Это свирепое чудовище все еще могло внезапно появляться из одного места в другое из-за этой способности, этой высшей силы зала Зверя Бога. Вот почему я не мог его оставить."

"Это мгновенное движение, талант этого свирепого зверя - это пространственный родовой талант?"

Глаза Шона стали очень, очень яркими.

Внезапно появляясь из одного места в другое, что это было не скоротечность?

В отличие от его пространственной незаметности, чтобы спрятаться среди пространственных щелей, переместиться в другое место и выйти снова, мгновенное движение было прямым соединением двух разрозненных мест, перемещаясь из одного места в другое в одно мгновение, время, проведенное между ними, было минимальным до минимума.

Если родословный талант этого свирепого зверя действительно был пространственным родословным талантом, то можно было бы объяснить, какие нити, похожие на черные лезвия, вырезала другая сторона на половине неба, и если догадка Шона была верна, то, боюсь, это был пространственный лезвие.

Пространственное лезвие, острое лезвие, которое разделяет пространство, на самом деле, это острое лезвие не должно существовать, пространство не было разделено острым лезвием, но было автоматически разделено пространственной манипуляцией способностями, причиной, по которой можно было видеть острое лезвие, был только внешний вид, который выглядел так, как оно выглядело.

"Интересно, куда это свирепое чудовище сбежало до сих пор, можем ли мы найти его..."

Лицо Шона показало задумчивый цвет.

Независимо от того, был ли родословный талант на этом свирепом звере или нет, он определенно имел ценность дублирования и слияния, и не было сомнений, что родословный талант на этом свирепом звере, даже если это не был пространственный родословный талант, определенно был чрезвычайно, чрезвычайно сильным талантом.

В этот момент среди таверны вошел еще один человек из Крысиного клана, он подошел прямо к столу Крысиного клана с двумя тарельчатыми зубами и с восторгом сказал.

"Быстрее, быстрее, этот господин храма Бога Зверя хочет нанять кого-нибудь, кто хорош в отслеживании запахов, и если он будет избран, то получит сотню кристаллов..."

http://tl.rulate.ru/book/40227/932831

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь