Готовый перевод Extreme Knight / Экстрим Рыцарь (M): Глава 200: Преобразование

Глава 200: Преобразование

? Проведя несколько дней в резиденции семнадцати принцесс, молодая девушка Ева вернулась в семью Лесли в сопровождении семнадцати принцесс, потому что в присутствии семнадцати принцесс и каштановых волос средних лет убийство не произошло.

В последующие дни девочка-подросток Ева снова вернулась к своей старой скучной жизни, и хотя Шон мог сказать, что другая сторона была не в хорошем настроении, но и не просила неприятностей, и предложила взять ее с собой, чтобы успокоить настроение и другие вещи, которые просили неприятностей.

После наблюдения за процессом демонизации несколько дней назад и битвы с демонизированными людьми позади него, его оценка потенциала демонизации талант был поднят на более высокий уровень еще раз, было неизбежно, что такой талант, теперь, когда он был разоблачен, будет мишенью враждебных сил, и даже некоторые силы, которые оставались нейтральными, я боялся, что они не будут рады видеть существование людей с таким талантом, так что было неизбежно, что положение девы в опасности.

В то же время Шон узнал, что у семьи Лесли тоже был легендарный рыцарь, но казалось, что из-за раскрытия таланта девушки, на него напал враждебный легендарный рыцарь, и хотя прибывший легендарный рыцарь был убит, он также был тяжело ранен и до сих пор восстанавливается, именно поэтому Семнадцать принцесс установили время защиты на шесть месяцев.

И вот прошло время, месяц спустя.

Семейные ворота Лесли.

"Старина Генри, ты сегодня немного опоздал, не так ли?"

Рыцарь-привратник семьи Лесли подошел к вагону, наполненному овощами и мясом, обычно рыскал по нему, а затем поприветствовал проезжавшего мимо пятидесятилетнего мальчика.

"Только что я встретил на дороге карету благородного лорда, так что просто..."

Старик по имени Старый Генрих, который был слегка толстым, был похож на кожный шар, и когда он услышал слова привратника рыцаря, то поспешно объяснил.

"Ладно, заходите, кухня однажды поспешила, поторопитесь, через некоторое время дамы и молодой господин скоро встанут к завтраку."

Волна руки прервала слова старого Генриха, когда рыцарь-привратник семьи Лесли призвал.

"Да, да".

Старый Генрих вежливо кивнул и проехал с каретой, полной овощей, но никто не заметил, что в его глазах не было сумерек старика, а был яркий свет.

Встав рано утром и умывшись, и Шон, и дева Ева пришли во двор, чтобы попрактиковаться в рыцарском праве, и все сразу, во дворе постоянно раздавался звук разбивающего воздух клинка меча, который постоянно раздавался слева направо.

Потому что двор был достаточно большим, они не влияли друг на друга.

"Мисс Ева, это завтрак на сегодня".

К завтраку горничная, которая обычно доставляет еду, зашла во двор с подносом, в руке которого было два завтрака, и повернулась к Еве, молодой девушке, которая тренировалась во дворе.

"Хмм."

Подростковая Ева кивнула и повернула голову к Шону.

"Брат Шон, завтрак здесь".

Шон вложил свой меч обратно в ножны, взял мокрую подушку у одной из горничных, которая ждала его рядом, вытер пот со лба, а затем вошел в столовую с девицей Евой.

В комнате с обеденным столом горничная, которая обычно доставляла еду, поставила на стол два завтрака, а сегодня это был сытный завтрак, с бокалом апельсинового сока в дополнение к стейку, хлебу и ветчине.

Горничная, которая обычно доставляла еду, в почтении стояла сбоку от стола, готовая подавать обе еды.

"Завтрак сегодня немного опоздал, и я вся проголодалась."

Молодая девушка Ева села за стол, понюхала апельсиновый сок в стакане и была готова взять сок и выпить его.

Услышав слова девицы Ева, Шон посмотрел друг на друга смешно, сегодняшний завтрак пришел немного поздно, не знал, что происходит на кухне, его взгляд подметался к служанке, которая подавала за столом, его лицо сразу же изменилось, тире появилась рядом с девицей Ева, рука вырвала сок из ее руки.

"Брат Шон, что ты... делаешь?"

Сок в руке у нее забрал Шон, и молодая девушка Ева посмотрела на Шона с некоторым неудовольствием, но то, что она увидела, было очень серьезным лицом, и она не могла не хмуриться.

Шон не ответил молодой девушке Еве, но холодно посмотрел на горничную за столом, которая обычно отвечала за доставку еды.

"Как тебя зовут?"

"Милорд, меня зовут Руби".

Казалось бы, ошеломленная яростным взглядом Шона, горничная с жалким выражением лица.

"Сколько лет вы были в семье Лесли?"

Шон продолжал спрашивать.

"Прошло десять лет, и мне было пять лет, когда меня избрали в семью Лесли."

Как будто служанка была обижена и в любой момент проливала слезы.

"Тогда почему ты даже не можешь завязать диадему? Скажи, кто ты, черт возьми, такой?"

Молодая девушка Ева с недоумением посмотрела на Шона и спросила его о служанке в будний день, не понимая его намерений, эту служанку она знает, потому что другая сторона давала ей еду в течение года.

В это время, услышав слова Шона, она была занята, глядя на голову обычной курьерки, и обнаружила, что волосы другой стороны были слегка грязными, а головной убор на голове был полностью вставлен задом наперёд, на самом деле вставив головной убор, который должен был быть слева направо.

Ого!

Как только она посмотрела на обычную курьершу, появилась перемена.

Эта курьерша на самом деле одна задом наперёд, покрытая слоем оборонительной позиции, но на самом деле с громким глухим звуком, разбилась и вылетела из стены комнаты.

"Что?"

К настоящему времени, дева Ева в основном смогли определить, что человек перед ней не был обычным доставкой еды горничной, потому что, насколько она знала, другая сторона не имел рыцарских верительных грамот на всех, и не практиковал рыцарский закон.

"Вещи могут быть ядовитыми, не ешьте их".

Обращаясь к девичьей Еве, Шон хрюкнул холодно, в одно мгновение еще за столом, а в другое исчез в комнате.

Ого!

Женщина", одетая как горничная, не торопилась в движениях и собиралась в мгновение ока покинуть двор.

Пэн!

Однако, как раз в тот момент, когда она собиралась выбежать со двора, ладонь свалилась на него спереди и ударила по спине пощечиной.

Женщину шлепали по клумбе во дворе, разбивая большую часть драгоценных цветов и растений на клумбе.

Клэри перевернулась и попыталась встать, но на шее уже лежал меч, владельцем которого был не кто иной, как Шон.

Поставив меч на горничную, Шон холодно посмотрел на вопрос.

"Скажи, кто тебя сюда послал?"

Как раз тогда молодая девушка Ева тоже бросилась из комнаты, и она с тревогой закричала на Шона.

"У нее может быть яд в зубах!"

"А?"

Услышав это, Шон изменил лицо, сразу захотел сдвинуть рот другой стороны и вынести яд, но был ошеломлен тем, что другая сторона уже пролила черную кровь в уголке рта, медленно падая вниз.

После падения форма соперника начала меняться.

Тело выросло в размерах, и в одно мгновение стало метр восемьдесят большим человеком, а выпуклость на груди уменьшилась, как воздушный шар, каштановые волосы укоротились, лицо стало жестким, и, наконец, стал метр восемьдесят большим человеком.

Через некоторое время приехала верхушка семьи Лесли и уставилась на тело мужчины в костюме служанки, все с мрачным взглядом на лицах, и Уоррен Лесли, хозяин семьи, с лицом, тяжелым как нижняя часть горшка. Лицо каждого было мрачным, а хозяин, Уоррен Лесли, был тяжелым, как дно горшка.

В тот момент, старый аптекарь, Пулит Грин, который был внутри тестирует яд с крысами, выбежал, холодный пот на лбу. Грин выбежал с холодным потом на лбу.

"Милорд, все блюда отравлены ядом, который, несомненно, убьет вас."

Услышав это, лицо каждого затонуло несколько очков, чуть-чуть, чуть-чуть, убийство другой стороны удалось, мысль об этом, все не могли не бояться.

Утешил девичью канунку на некоторое время, Уоррен. Только тогда Лесли открыла рот, чтобы спросить.

"Ева, как ты нашла что-то не так с этим человеком?"

"Это не я узнал, это брат Шон заподозрил, что что-то не так, когда увидел, что головной убор мужчины не связан должным образом."

Ева-подросток покачала головой.

"Благодаря Его Превосходительству Шону".

Уоррен. Лесли поспешно наклонилась и сделала Шону торжественный реверанс.

"Спасибо Его Превосходительству Шону за спасение моей дочери."

Толпа членов клана Лесли также сделала Шону благодарный реверанс.

"Мастер Лесли не должен быть таким, это моя работа - защищать мисс Еву, и я, естественно, не позволю ей пострадать."

Шон вежливо сказал.

Он, конечно, не решил, что с другим человеком что-то не так, потому что узнал, что головной убор другого человека был вставлен неправильно; причина, по которой он смог узнать, что с другим человеком что-то не так, была полностью связана с практикой зондирования таланта другого человека и выяснения, что талант другого человека был другим.

Потому что он знал о существовании легко замаскировать родовой талант, Шон всегда был начеку от таких врагов, пробираясь внутрь, так что, каждый человек, который вошел во двор, он бы зонд один раз, но он не хотел, чтобы этот зонд, но нашел аномалию.

Горничная, которая пришла доставить еду, она уже много раз искала и, естественно, знала, что у другой стороны нет рыцарского таланта, тем более родового, но не хотела делать этот запрос, но обнаружила, что у другой стороны не только есть промежуточный рыцарский талант и младший талант к мечу, но и есть промежуточный талант к маскировке, сразу поняла, что этот человек замаскирован под маскировку, и обнаружила, что головной убор другой стороны другой, но это был всего лишь предлог, чтобы найти.

Чуть позже в садовом вигваме было найдено обнаженное женское тело, где была спрятана первоначальная служанка, по-видимому, убившаяся сменившимся убийцей.

Тело девы было перенесено двумя слугами. Шон вернулся в свою комнату и воспользовался сеткой талантов, чтобы проверить свой талант.

Не стоит говорить, что этот маскировочный дар полезен, и в критический момент он может полностью убить кого-то сильнее себя, как в этот раз, если бы у него не было дара сети, и он не осторожно прощупывал снова, в это время, боюсь, что он не обязательно мертв.

http://tl.rulate.ru/book/40227/900643

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь