Готовый перевод God Loading System / Система Загрузки Уровня Бога (M): Глава 76: Это ты болен!

Глава 76: Это ты болен!

Тан Чэнь безумно смотрел на Ху Вэйдуна, которого засосало от произвольных передаточных реквизитов, и ждал, пока свет в комнате рассеется, Ху Вэйдун и реквизиты исчезнут.

"Система, это тоже охуенно круто". Тан Чен был шокирован, хотя уже видел много сюрпризов от системы, но смотреть, как Ху Вэйдун, крупный живой человек, просто высосанный такой картой, казалось немного нереальным.

Система улыбнулась, а затем спокойно сказала: "Уважаемый хозяин, не могли бы вы не вести себя как деревенщина"? Сделать так, чтобы это выглядело очень невидимым, эта система, безусловно, дает много, чтобы держаться".

Тан Чэнь знает, что система насмехалась над собой, но эта чушь не имеет никакого отношения к тому, крестьянин он или нет, Боже мой, даже если бы Ма Юнь видел это, он должен быть напуган до смерти!

Думая о чем-то, Тан Чен спросил систему: "Кстати, система, только что я услышал, что кажется, что этот внук будет телепортироваться в династию Сонг, это правда или нет?".

Недовольный, система сказала: "Достопочтенный хозяин, вы можете сомневаться в своем собственном интеллекте, но, пожалуйста, не сомневайтесь в способности этой системы, хотя и путешествуя в династию Сонг, появляться в сценариях, которые эта система не может вычислить".

Угол рта Танг Чена был забит, и он несколько злорадно сказал: "Этот толкач действительно должен поблагодарить меня за то, что я позволил ему испытать ощущение пересечения".

Где сейчас Ху Вайдонг? Когда он проснулся и оказался в таверне, очень древней таверне, слева, женщина в старинной одежде упала в лужу крови, он испугался и поспешно закричал.

"Ксимен Цин, ты, ублюдок, еще даже не умер!" Яростный крик исходил от Ху Вэйдуна, Ху Вэйдун подсознательно скрутил голову, чтобы посмотреть, только чтобы увидеть позади себя стоял высокий, коренастый мужчина со свиным ножом в руке, ** с верхушкой и твердым сухожильным мясом.

"Ты, ты звонишь мне". Ху Вэйдун указал ему в нос, только что он, кажется, услышал три слова Симэнь Цин, день, не является ли это персонаж из "Сказки о краю воды"? Он вспомнил, как его сосала одна из карт Тан Чена, но это внезапное появление большого человека, называющего себя Симэньцин, - вот что происходит!

Как только он упомянул Ху Вэйдуна, большой человек гневно сказал: "Симэнь Цин, ты зверь, ты вступил в сговор с маленькой сукой Пан Цзиньлянь, чтобы убить моего брата, как ты смеешь притворяться мертвым?".

Соблазнить Пан Джинлиана, чтобы убить твоего брата? Черт возьми, ты же У Сон!

"Ты У Сон? Недоразумение, недоразумение, я не соблазнял твою невестку, я вовсе не из этого мира!" Ху Вайдонг действительно собирался заплакать, что, черт возьми, происходит!

"Ты все еще осмеливаешься говорить недоразумения, такое чудовище, как ты, семья спрайтов определенно убьет тебя и отомстит за моего брата"! Сказав это, Вусонг прямо бросил Ху Вэйдуна на землю, сделал шаг и начал, а затем поднял свиной нож.

"Нет, нет, я на самом деле не Ксимен Цин, я не отсюда, я не человек!"

"Ты действительно не человек, ты животное!" У Сонг издал ещё один рев, и нож, убивающий свиней, упал прямо, разбрызгивая три фута крови... Бедный Ху Вайдонг, просто необъяснимо умер здесь..........

Тан Чэнь не знал, что Ху Вэйдун умер из-за произвольной карточки передачи, и даже если бы он знал, то посмеялся бы над этим абсурдом вслух.

Он все еще спал, иначе бы он позвонил себе и подумал, что лучше вернуться пораньше, чтобы его не узнала Ян Ми.

Он вошел в переулок, не увидел вокруг никого, кто был бы готов вызвать из колесницы, в это время прилив шагов и крики о помощи пришли, Тан Чен бросился, только чтобы увидеть противоположную дорогу сильная девочка преследуется тремя иностранными дьяволами, расстояние видимости слишком далеко, чтобы увидеть некоторые из их собственных, но Тан Чен родился иностранцев не имеют хороших чувств, по их собственным размерам удивительно часто приставали наши китайские девушки.

"Ищу смерти!" Дорога не ровная, для того чтобы сестре пришлось бороться, потому что это отдаленный жилой район, поэтому рядом не будет жителей или чего-то еще, что также заставило сестру полдня звать на помощь и никого не волновать по поводу сложившейся ситуации.

И чего Тан Чен не ожидал, так это того, что эта сестра, которую преследовали трое иностранцев, была не кем иным, как сотрудницей полиции Лю Яньран.

Согласно теории, Лю Яньран - вице-капитан спецназа, с ее умением справляться с этими тремя возбужденными иностранцами тоже легко, так почему же ее преследуют? Причина была в том, что теперь она была на задании, и для его завершения ей пришлось надеть слабое лицо, чтобы поймать большую рыбу и поймать наживку.

"Прекратите, ублюдки, не ходите по ночам домой дрочить, дрочить, но он парализован, чтобы приставать к нашим китайским девчонкам!" Тан Чэнь явился с великой праведностью, потянул за собой Лю Яняня, что еще сказать, оглядываясь назад, Боже мой, разве это не Лю Янянь?

"Прекрасная сестра, что ты здесь делаешь? Насилие?" Танг Чен был немного удивлен, когда спросил, он был действительно удивлен, как могущественная даже такая крутая девушка, как Лю Яньран, не может иметь дело с иностранцем!

Лю Яньран также не ожидал встретить Тан Чэнь в это время, и этот парень, кажется, пришел на героическое спасение, закончил, он на миссии, он не помогает!

Думая об этом, Лю Yanran поспешно сжала глаза на Tang Chen и жестом ему уйти, но, к сожалению, Tang Chen вообще не понял смысла Лю Yanran, а вместо этого обнял ее и сказал прямо в лицо: "Прекрасная сестра, не волнуйся, я обязательно защищу тебя и не позволю этим трем зверям издеваться над тобой!

В это время самый высокий иностранец сказал много, Тан Чен помахал рукой и сказал: "Что такое птичий язык, ты сказал, что многие из моего сына не понимают, но это не имеет значения, мой сын бьет - негодяй! При таком раскладе пинка не было.

Самый высокий иностранец имел холодный взгляд в его глазах, и после ругани Fark, он протянул руку, чтобы заблокировать ноги Танг Чена, и в то же время разбил кулак на голову Танг Чена, два иностранца рядом с ним также сотрудничали и замахнулись на ребра и ноги Танг Чена.

"Танг Чен!" Лю Яню выпустил испуганный крик, был зол и волновался.

"Смешно, красивая сестра, не волнуйся, я преподам этим трем негодяям урок для тебя!" Сказав это, сначала боком открыли высокий удар гринго, затем сделали несколько шагов назад, одной ногой по правой ноге гринго, а крест на левой ноге ударил по правой ноге гринго на изгибе.

Бах!

Две ноги Танг Чена касались атак двух иностранцев, но он ничего не сделал, но два иностранца кричали от боли, чувствуя, как будто их ударила сталь, и проклинали рот Шет Шета снова и снова.

"Так слабо!"

"Всё ещё идёшь?" Танг Чен хлопал в ладоши, свет вырос большой человек, бесполезный, хороший мусор.

Высокий старик с негодованием посмотрел на Танг Чена и не знал, что проклинать, и трое мужчин помогли друг другу уйти.

"Это так, блядь, бесполезно, просто так, что ты все еще хочешь забрать наших китайских девочек"? Это не тот размер, который делает его нормальным, тупица." Tang Chen Yai плюнул на землю в рот и растоптал его ногу.

Тан Чен повернул голову и подошел к Лю Яньрань, кашлянул и засмеялся: "Сестра-полицейская, я знаю, что мой образ в твоем сердце сейчас должен быть намного выше и величественнее, но ни за что, Бен Шао всегда был таким самоуверенным, если ты хочешь меня отблагодарить, то можешь, но не отдавай мне свое тело, ты слишком здоров, я не хочу так скоро идти на операцию по донорству спермы".

Лю Yanran посмотрел на улыбающийся Tang Chen, сердце просто взорвется от злости, этот ублюдок все еще то, что не хотят, чтобы сам дать ему обещание, ублюдок!

Папа!

Liu Yanran протянул руку помощи Tang Chen - это пощечина по лицу, разгневанный ругань: "Tang Chen, ты болен, кто позволил тебе спасти меня! Разве ты не видишь, что я здесь на задании?"

Танг Чен прикрыл его лицо, а затем притупился прямо в гневе: "Ты тот, кто болен, почему ты бьешь меня, даже если ты все еще бьешь меня, даже если я был достаточно добр, чтобы помочь тебе решить проблему, веришь ты или нет, я потащил тебя туда, где никто не сильны!

http://tl.rulate.ru/book/40224/872842

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь