Готовый перевод Wu Wutong / Ву Вутонг. (M): глава 30. талисман для тела

  Странное лицо старейшины клана было синим с железом, на этот раз не дожидаясь заступничества хозяина клана, Мо Шэна, старейшина Мо Чжай даже схватил кашель, затем с доброй и приятной улыбкой на лице, посмотрел на Мо Фэй: "Фэйэр, ты неправильно понял значение старейшины клана". Если мы не скажем вам это в лицо, это будет позором для вас и ваших отношений с мастером Кимико, и это будет более чем стоить потери. Но об этом не может быть и речи до тех пор, пока Фейер готов сотрудничать, все остальное не будет проблемой".

  Мо Фей нахмурился и осторожно посмотрел на старейшину: "Дедушка, чего ты хочешь?".

  Через несколько мгновений старейшина Су и остальные вернулись довольными, и даже старейшина Мо Чжай, чье лицо было мрачным в течение многих дней, выглядел гораздо лучше.

  Только Мерфи, полный депрессии, вернулся в маленький дворик, и радость возвращения домой из глубины своего сердца в это время ушла.

  Маленький ноготь следил за ним, и когда он увидел, что Мерфи явно в плохом настроении, он молча не сказал ни слова.

  Вернувшись в дом, Мерфи лежал на четвереньках на диване, хмурый, полный депрессии.

  Ни минутой позже маленький гвоздь внезапно толкнул дверь и вошел, посмотрел на Мо Фэй и спросил маленьким голосом: "Молодой господин Ци, госпожа Янь, молодой господин Цин и молодой господин Инь все здесь, молодой господин, должны ли мы впустить их сейчас?

  Углы рта Мо Фей дергались: "Эти старики, они очень быстрые, они боятся, что я повернусь назад и улизну снова, сразу после возвращения?"

  Старший Мо Чжай, хитрый старик, похоже, ожидал, что Мо Фей все еще планирует тихо улизнуть, и даже предложил Мо Ци и четырем детям третьего поколения переехать в маленький дворик Мо Фей, а также сказал, что это делается для того, чтобы улучшить общение между подрастающим поколением семьи Мо, а также может способствовать укреплению взаимной любви.

  Что касается истинной цели, то нет необходимости, чтобы Великий Старейшина говорил это ясно, будь то Мо Фей, или Старейшина Су и другие, они все это хорошо знали.

  Эгоизм великого старейшины Мо Чжай - следить за Мо Феем и не давать ему снова ускользнуть, а семейный мастер Мо Шенг также боится, что Мо Фей снова выйдет на улицу, чтобы навлечь на себя неприятности и получить травму.

  Кроме того, Мо Фей подружился с Мастером Музи, и когда бы Мастер Музи ни был свободен, он обязательно приезжал к нему, чтобы найти Мо Фея.

  Мо Ци и четыре других юниора жили с Мо Фей, и в то время они, естественно, имели возможность вступить в контакт с Мастером Му Зи. Если кому-то повезет, у четырех юниоров может даже появиться шанс кое-чему научиться у Мастера Му Зи, а это именно то, чего больше всего хотели два старейшины клана.

  После взгляда на маленький ноготь, глаза Мо Фей повернулись непрерывно, и вдруг его глаза загорелись, когда он перевернулся и сел: "Пусть четверо из них останутся снаружи на некоторое время, я попробую сначала, интересно, как викарный эффект руны? До тех пор, пока эффект будет примерно таким же, может быть, я смогу входить и выходить из него с тех пор".

  Маленький ноготь выбежал и снова без минуты на минуту подскользнулся, с любопытством глядя на Мерфи, окрасив зелье, а затем быстро уронил ручку на лист желтой бумаги.

  Почти в момент написания текста с кончика кисти рассеивается необъяснимая аура. На мгновение, маленький ноготь почувствовал только безрассудно тяжелое дыхание раздавить мимо него, и чувство смерти внезапно вспыхнуло в его сознании.

  Хорошо, что ощущение было только на мгновение, Спайк посмотрел вокруг с недоумением, когда он пришел в себя. Потом он просто отверг это как мимолетную иллюзию и не придал этому особого значения.

  Мо Фей подобрал первый двойной рунический узор, который нарисовал сам, сделал глубокий вдох и тайно выпил "Открывай!".

  Слабое сияние талисмана мягко мерцало, а затем постепенно рассеивалось, удивительно медленно образуя гуманоидный силуэт.

  Когда сияние рассеялось, маленький ноготь смотрел широкоглазым, его рот был настолько открыт, что он мог прямо вставить в него целую пареную булочку.

  Перед столом два Мерфи во всех аспектах одежды, глаз, движений и т.д. были почти идентичны.

  Маленький ноготь сильно потер глаза и был шокирован, обнаружив, что даже тот, кто вырос после Мо Фей, не мог отличить двух молодых мастеров, который один был правдой, а другой ложью.

  Один из них внимательно посмотрел вверх и вниз на другого Мерфи, продегустировав полдня голову.

Сначала он кивнул в удовлетворении, но через некоторое время снова нахмурился: "Нет никаких проблем с его внешним видом, он, безусловно, сможет пройти". Но дублер мало чем отличается от пузыря, вообще не выдерживает стука, и с немного большей силой он может просто потерять себя".  В тот момент, когда Мерфи открыл рот, маленький гвоздь сразу понял, что другой Мерфи был подделкой, первоначально у него не было хорошего предчувствия по поводу этого поддельного молодого хозяина, как только он услышал, что этот поддельный молодой хозяин был почти как пузырь, он был занят, неоднократно кивая головой: "Это верно, стойка, которая не выдерживает никаких побоев, какой в этом смысл?"

  Мерфи разозлился, нашел маленький ноготь немного злорадящим смыслом, глаза повернулись, тут же возникла мысль: "На самом деле, вовсе не бесполезно, т.к. не выдерживает стука, то просто лежать на кровати и не вставать".

  "Так случилось, что новость о том, что я был тяжело ранен не так давно, должна была быть упомянута, когда старый дедушка Иоанн прислал послание". Прошло всего чуть больше полугода, а серьезная травма не зажила полностью, и этого достаточно".

  Маленький ноготь покачал головой, как только услышал: "Молодой господин, не шутите, новость о вашей серьезной травме, хозяин семьи они знают". Это не проблема, когда вы говорите, что травма не полностью зажила и нуждается в отдыхе. Но, молодой господин, вы еще не оправились от своих травм, поэтому они не могут игнорировать эту проверку".

  Мерфи обезжирил свой рот: "Ты, отродье, просто любишь бросать на меня холодную воду, нелегко притворяться раненым"? Даже если меня здесь нет, это все еще ты, Спайк? Ну, я уверен, что ты сможешь это сделать."

  Когда я увидел его в первый раз, он был немного панком, и он был немного панком, и он был немного панком.

  Поздней ночью Мо Фей в очередной раз надел толстый плащ, замаскировал руны и руну Godwalk Rune вместе и спокойно покинул территорию семейства Мо.

  На следующее утро, перед семейным комплексом Мо.

  Мужчина средних лет в шляпе-ковше и толстом пальто медленно поднял голову и бледно посмотрел на табличку на воротах: "Я, рунический мастер Музи, немедленно отвезу меня в резиденцию Мо Фэй Сяоюй".

  Двое охранников семьи Мо у двери смотрели друг на друга, семья Мо - самый большой клан в городе, плюс наследственный виконт Мо Юань, старик, обычно приезжает повидаться со многими гостями, но они до сих пор в первый раз видят такого странно одетого, говорящего такого грубого парня.

  Один из охранников презрительно чихнул и протянул руку, чтобы указать на табличку на воротах: "Знаете ли вы, что это за место? Семья Мо, самый большой клан в городе! Что мы за человек, молодой мастер Мерфи, что вы думаете, что это кто-то, кто хочет встретиться?"

  Другой эскорт покачал головой: "Забудь об этом, не беспокойся об этом человеке". Я слышал, что на днях молодой господин Фей получил травму и полмесяца восстанавливался в близлежащем городе, возможно, в то время он встречался с молодым господином Феем, я зайду первым и спрошу".

  С этим эскортом все равно было приятно поговорить, но у него было то же отношение, что и у первого, и он даже не потрудился больше смотреть на этого странного человека.

  Внутри толстого пальто, мужчина средних лет имел черную линию, затем он сделал глубокий вдох и сжал кулак: "Простите, мастер Бен имеет время, чтобы убить время с вами".

  Сразу после того, как он закончил говорить, из-под его ног вышел ветер, его тело слегка покачалось, и он с легкостью пронесся мимо двух охранников и сразу же вошел в строение.

  Оба охранника были шокированы, узнав, что столкнулись с кем-то высокопоставленным, и один из них вызвал полицию, а другой поспешно побежал обратно во двор, чтобы доложить высшему руководству клана.

http://tl.rulate.ru/book/40222/866494

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь