Готовый перевод Dragon Emperor / Император Драконов (M): Глава 35 "Четырехзвездная миссия".

Глава 35, Миссия "Четыре звезды".

Эта башня... Он такой белый. Ван Янь пришел перед пятиэтажной квадратной пагодой, о которой говорил хозяин.

Башня построена из одного зеленого и белого валуна и на первый взгляд имеет долгую историю.

''Хехехе, наш мировой порядок карусели, башня из белого камня не может быть из-за этой миссионерской башни''. Wang Yan стоял под башней и начал руминацию.

"Брат Хико, ты здесь, чтобы взять на себя миссию?" В этот момент за ним прозвучал знакомый голос.

Ван Янь оглянулся. "Брат Гон Лэй, это ты". Оказалось, что Гон Лэй улыбается и идет навстречу ему.

Гун Лэй однажды во время рингового матча разобрал предостерегающую тактику Чжао Мэна перед своим лицом и любезно напомнил ему об этом, так что Ван Янь питал хорошие чувства к Гун Лэю.

"Брат Гун Лэй, как вы знаете, лечение боевиков Внутреннего зала всё ещё немного хуже, без выполнения некоторых заданий, они даже не могут позволить себе купить духовную медицину". Он намеренно надел жалкое лицо.

"Хахахаха, я все слышал". Гун Лэй засмеялся и сказал: "Кто просил тебя быть таким претенциозным, так как второй старейшина даже попросил тебя вступить в клановый зал, но ты подтолкнул себя, чтобы кто виноват".

"Хорошо ли с клановым залом обращаются?" спросил Ван Янь.

"Количество денег и эликсира, которые вы получаете каждый месяц, как минимум в три раза больше, чем во Внутреннем зале, и если ваши силы значительно улучшатся, вы также получите дополнительное культивирование от семьи".

Ван Янь закатил глаза: "Головокружение, что мне притворяться благородным, если я этого не сделаю, то не умру!"

"О, брат Янь тоже не должен злиться, Второй Старейшина так высоко о тебе думает, плюс твоя контрпарадоксальная сила Сюань, это только вопрос времени, когда ты присоединишься к Залулу клана Гонг". Гун Лэй, казалось, вдруг вспомнил что-то: "Кстати, на третьем этаже миссионерской башни есть 4-звездочная миссия, награда очень щедрая, мы с братом Гун Цзе всегда хотели ее взять, но из-за отсутствия силы команды не удалось ее сделать, теперь, если брат Янь также может присоединиться, думаю, она будет близка".

"Четырехзвездочная миссия... Это было тяжело?" Ван Янь осторожно сказал: "Я не скрываю этого от брата Гун Лэя, у меня не так много практического опыта, так что не помогайте, ребята, но станьте обузой для команды". "

"Только не скромничай". Gong Lei дал Wang Yan перетягивание, ''Ваша сила очевидна для всех, я уже видел его в том матче против Lu Renfeng. Пойдем со мной на башню".

Внутри этой миссионерской башни, за исключением первого уровня, который можно было собирать случайно, начиная со второго уровня, на каждом уровне сидел семейный мастер боевых искусств гонга старшего уровня, который давал свои собственные предложения и рекомендации относительно соответствующих миссий, основываясь на силе семейного мастера боевых искусств гонга, собиравшего миссию. Если есть несколько бычков, которые не достаточно сильны, чтобы взять на себя миссию высокой звезды, они также остановят его.

Гун Лэй протащил Ван Янь до третьего этажа Башни Миссии, старик с длинными волосами и несколькими косами, тонкими глазами и длинным лицом лениво сидел за высоким шкафом.

"Старейшина Ма, я иду, я возьму этот четырехзвездочный квест, чтобы уничтожить Персиковое чудовище!" Гон Лэй сказал вслух.

"А, это снова ты, парень." Змеиный старейшина посмотрел на Гон Лей: "Я говорил вам несколько раз, вы двое братьев плюс, что глупый толстяк не в состоянии выполнить эту задачу, может быть, также страдают много травм, что глупый толстяк мне все равно, вы и Гон Цзесе, но семья собирается сделать большое событие в течение трех месяцев, я не могу позволить, чтобы у вас были какие-то воспоминания. Так что да, отродье, даже не думай об этом."

"Старейшина Ма, на этот раз все по-другому, наша команда становится сильной". Гун Лэй подтолкнул Ван Яна на свою сторону: "Смотрите, это победитель семейного кольца Гун, супер сильный человек, который шокировал Чжао Фея, брата Ван Яна Вана!".

"Хало, что за Чжэнфэй, что за супер силач, брат Лей, не говори ерунды." Ван Янь размахивал руками подряд.

"Хаха, просто немного преувеличиваю." Гун Лэй ничего об этом не подумал и продолжал говорить старейшине Ма: "Твой старик сказал, что с этим сильным человеком, который победил Чжао Мана, присоединившись к нам, наша команда сможет взять на себя эту миссию, не так ли?".

"Ты, малыш, тот самый подростковый мастер боевых искусств, на которого смотрел второй старшеклассник." Старейшина Ма взглянул на Ван Яня: "Ваше героическое выступление на ринге распространилось по всей семье Гонг".

"Старейшина Ма, в этом есть преувеличение, не верьте всему, я просто едва одержал победу над Чжао Мэн".

"Не нужно смиряться, больше всего я смотрю на семью Чжао, я не знаю, какие сокровища я получил за последние десять лет, один за другим, богатый, тянущий, как будто это двадцать, пятьдесят, восемьдесят тысяч, я рад, что ты можешь преподать этому Чжао Мэну урок." Старейшина Ма встал и взял задание, которое висело на стене, и передал его Гон Лэю: "Десять зверей с персиковыми волосами, верните все двадцать их когтей, помните, не пытайтесь быть сильными, звери с персиковыми волосами неплохи по силе, и, любящие жить в группах, вы должны найти способ распространить их....". Прежде чем старейшина Ма смог закончить свое предложение, он увидел, что Гун Лэй уже быстро вытаскивал Ван Яня из зала миссии на 3-м этаже.

"Эй, отродье, что за спешка, я еще не закончил." Старейшина Ма беспомощно вздохнул.

"Брат Лей, что за Сюаньское чудовище - персиковое, только что Старейшина Ма сказал, что их боевая мощь не слабее, чем боевые артисты позднего Зеркала Облачного Дымка, не стоит ли нам быть осторожными?" После выхода из миссионерской башни, спросил Ван Янь.

"Нет проблем, эта миссия, мы со старым братом давно ее планируем, на этот раз с братом Янем ты присоединишься к нам, наша команда определенно сможет справиться с ней." Гон Лэй ответил, когда шел.

"Кстати, есть ли еще один член этой команды, кроме меня и твоих братьев... Жирный ах". Ван Янь слышал, как старейшина Ма упоминал глупого толстяка.

"Хаха, точно! Это и мой хороший брат тоже". Гун Лэй вывернул голову и сказал: "Ты не слушаешь, что сказала старейшина Ма, моего брата зовут Гун Сюн, толстый - это толстый, но не глупый, просто отражается немного медленно". Когда ты его видишь, не называй его толстым, просто называй его Большим Медведем, ему нравится, когда люди называют его Большим Медведем".

"Большой Медведь"? Имя не намного лучше, чем "Толстяк". Ван Янь тайно развлекался.

"Видишь ли, там мы с Гон Чжи живем." Прогулявшись некоторое время, они прибыли в Павильон Облачных Драконов, где жили артисты боевых искусств клана Гонг Холл.

"Все здания здесь настолько величественны, что кажется, что условия жизни сыновей вашего клан-холла абсолютно первоклассные". Ван Янь сказал.

"Где это, брат Янь, разве ты не знаешь, что большинство зданий Павильона Облачных Драконов были построены семьей Чжоу сто лет назад." Гун Лэй привел Ван Яна в комнату: "Большой брат, посмотри, кого я привел, о, Большой Медведь, в котором ты слишком ах."

Ван Ян вошел в комнату и увидел, как Гун Цзе сидел за столом и разговаривал с подростком, этот подросток был очень толстым, полным горизонтальной плоти, глаза были прижаты только к одной щели, ключом было то, что его голова все еще была очень высокой, просто сидел на стуле и почти догнал стоящего Ван Яна.

"Брат Джей... Большой Медведь, как вы, ребята". Ван Янь взял на себя инициативу поздороваться.

http://tl.rulate.ru/book/39985/864112

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь