Готовый перевод / Культивация — Выше небес (M): Глава 630 - Божественный Хозяин города Грома!

"Брат, возможно, госпожа Чу как раз возвращается во дворец Городского Господа, это же Божественный Город Грома, в конце концов, госпожа Чу не в опасности." Чжу Цай открыл рот на минуту молчания и сказал.

Ван Донг не мог не рассмеяться, Чжу Цай не знал подробностей, поэтому естественно, что он так и сказал. Но Ван Донг был ясен, именно потому, что это был Божественный Город Грома, он был особенно опасен для Чу Юняня. Прямо и скрытно можно сказать, что Сюэ Дунфэн не пожалел усилий, и Чу Юньинь просто бросился в сетку с этим отъездом.

Но, с другой стороны, и из-за этого, Ван Донг был более благодарен этой госпоже Чу. Зная, что внешний мир полон опасностей, но все же отказываясь втягивать в это других, и предпочитая уходить, не поворачиваясь назад, можно назвать великую доброту, мужество и праведность!

Ван Донг спас Чу Юнь Яня только случайно, к тому же ему пришлось иметь дело и с Xue Dong Feng, но теперь Ван Донг по-настоящему захотел подружиться с этой госпожой Чу.

"Брат, скажи что-нибудь, но тебе не терпится умереть!" Видя, что Ван Дун молчал, Чжу Цай выпрямил свой тревожный холодный пот.

Ван Донг вздохнул легко, казалось, что пришло время ему, городскому повелителю, уйти с поста.

"Все, кто не хочет умирать, уйдите с дороги!" Вандонг собирался открыть рот, чтобы поговорить, когда внезапно раздался шум снаружи.

Ван Донг повернул глаза, чтобы увидеть большое количество офицеров и солдат, приливная волна воды льется в гостиницу. В мгновение ока несколько человек в гостинице были опрокинуты и схвачены стальными мечами.

Как такое может быть? Чжу Цай Дэн был встревожен, и его пухлое, катящееся тело вырвалось в три тяжелых шага.

"Мастер Чжун Чжун, есть что сказать, есть что сказать!"

Лидер, бородатый человек с толстой талией и круглой рукой, был полон враждебности. Я не знаю, пришла ли эта враждебность в результате борьбы на поле боя или она накопилась во время его ярости по сельской местности, угнетения народа. Во всяком случае, не просто свирепый.

"Вы владелец этой гостиницы?" Бородатый смотрел на него своими свирепыми глазами и кричал сурово.

"Чжэн... точно!"

"Папа!" Чжу Цай только что ответил, когда бородатый получил пощечину, оставив большую красную опухоль на лице Чжу Цая.

"Мастер Чжун, вы... как вы его ударили?"

"Избиение"? Что плохого в избиении людей? Я убийца! Я спрашиваю тебя, жирный ублюдок, зачем ты пришел на встречу с Генералом? Оно там делает что-то тенистое?"

"Нет... нет, малыши занимаются законным бизнесом, никакого теневого бизнеса!"

"А? Это не тебе решать! Кто-нибудь, обыщите меня!"

Когда бородатый отдал приказ, офицеры и солдаты под его командованием, словно голодные волки, бросились в гостиницу, и вскоре там произошел всплеск родов и хруст разбитых чаш и тарелок.

"Мастер армии..."

Видя, что имущество, которое он купил с большим трудом, будет разрушено этими солдатами, как может Чжу Цай не беспокоиться? Он собирался подойти к теории с бородой, когда Вандонг внезапно прижал плечо сзади и мягко покачал головой.

Офицеры и солдаты перевернули всю гостиницу с ног на голову, поэтому они отступили.

"Мастер Ху, все обыскано, нет!"

"Вы тщательно искали?" Бородатый господин Ху посмотрел на него и яростно попросил.

"Ищите внимательно!" Офицеры и солдаты нескольких дорог отреагировали единым фронтом, что навязчиво спровоцировало мастера Ху.

Бородатый человек кивнул, улыбнулся Чжу Цай и сказал: "Кажется, ты действительно хороший человек".

Хотя Чжу Цай был гладким человеком, но...

В этот момент не было никакой улыбки, особенно когда он увидел беспорядок в гостинице, он даже не потрудился ответить на слова, только смутное хммм.

Тело бородатого человека оживилось и подняло голос: "Вы слышали о вчерашнем инциденте, где на юге города произошла сцена Призрачной Запретной Армии?".

Чжу Цай кивнул головой.

Бородатый снова сказал: "Господь Генерал сказал, что Призрачная Запретная Армия настолько свирепствует, что она просто беззаконна, и ее нужно уничтожить!".

"Если это так, то можно сказать, что Лорд Старший Солдат сделал великую вещь для Божественного Грома."

"Значит, уничтожение Призрачной Запретной Армии - удовольствие и для вас?"

"Конечно! Армия Призраков сделала столько зла, что должна была быть уничтожена давным-давно".

"Да! Здорово! В таком случае, давайте принесем?" Бородатый протянул руки перед Чжу Цаем и сказал с улыбкой.

"Возьми... возьми что?" Чжу Цай был ошеломлен.

"Ерунда"! Ты действительно глупый или нет, конечно, тебе платят! Уничтожение призрачной преторианской армии - это то, что можно сделать с помощью рта и небольшого плевательницы? Нам придется сражаться с ними по-настоящему. Они убьют нас! Мы не рождаемся и не воспитываемся нашими родителями. Заслуживаем ли мы, солдаты, смерти? Лорд Генерал Солдат приказал, чтобы для уничтожения Призрачной Запретной Армии, налог взимается с магазинов в Божественном Грозном Городе. Ты ходишь по магазинам, тебе нужно заплатить тысячу таэлей!"

"Один... одна тысяча таэлей! Вы, ребята... вы можете пойти на это!" Чжу Цай мог бы заработать 1000 таэлей в этом году, но оказалось, что Сюэ Дунфэн говорил о 1000 таэлей, что просто... Как может Чжу Цай не злиться, если он не выплюнул кости?

"Ты осмеливаешься не подчиниться приказу? Я думаю, ты ищешь смерти! Кто-нибудь, свяжите меня!"

"И притормози!" Ван Донг был на стороне, прямо сердитый и синий на лице.

Какой хороший Xue Dongfeng, этот мозг действительно не был обычным умным. Армия Запретного Призрака и Божественный Город Грома чиновников и солдат, один темный и один светлый, один ночной обыск и один дневной обыск, координация была негласным матчем, вот почему Какой умный трюк, чтобы заработать на этом состояние! Если бы этот Божественный Город Грома действительно однажды попал в руки Сюэ Донгфэна, то город, полный людей, не был бы предвзят к смерти им живым?

"Откуда ты, малыш? Это не твое дело, уходи со мной!"

"Старик"? Хамф!" Ван Донг чихнул и перевернул ладонь.

Это тоже была пощечина, но сила мастера Ху была просто уступает старому носу Ван Донга. С этой пощечиной от Ван Донга все тело мастера Ху улетело прямо с неба по горизонтали. После приземления на землю осталось менее половины его рта, полного зубов. Кровь и сломанные зубы, он плюнул на полдня, прежде чем выплюнуть.

"Ты... ты отродье, хорошее... хорошее собачье мужество, ты осмеливаешься ударить своего хозяина Ху?" Фамилия Ху некоторое время боролась, прежде чем он встал с земли и сразу же закричал на Ван Донга.

Я не уверен, смогу ли я это сделать. Этот продукт, безусловно, заслуживал избиения, но он был, в конце концов, правительственным чиновником, который руководил армией. Хотя культивирование Ван Донга было высоким, народ не боролся с правительством, это был девиз, который был передан на протяжении тысячелетий.

"Смелый"? Хм, какой смысл давать тебе спичку за мои маленькие кишки?"

"Ублюдок, ты все еще говоришь жестко, даже когда умираешь! Давай, отдай его мне и раздели его случайным ножом!"

"Посмотрим, кто посмеет!" Большая группа офицеров и солдат вот-вот вспыхнет, когда рот Ван Донга внезапно взорвется яростным криком и тут же снова уложит их на землю.

"CAO! Ты мусорщик, вы все выросли, едя дерьмо? Это просто волосатый малыш.

Тебя обманул сын? Посмотрите на старика!" Мастер Ху был действительно смелым, и теперь, обладая большим клинком, он нанес удар по Ван Донгу.

Увидев, что клинок мастера Ху вот-вот отрубит тело Ван Донга, Ван Дон внезапно прикоснулся к жетону из груди и поднес его к глазам мастера Ху. Увидев этот жетон, все тело мастера Ху, казалось, было пропитано акупунктурными точками, и он внезапно закрепился на месте, его меч все еще держался высоко в руке! но не мог больше отступать, пара глаз, уставившись прямо на жетон в руке Ван Донга, как будто его глазные яблоки даже не поворачивались.

"Город... Орден городского лорда?" Прошло много времени, прежде чем мастер Ху замолчал на три слова.

"Фу! Я не могу сказать, ты все еще умеешь читать?" Он улыбнулся, когда взял обратно приказ Господа города, почувствовал в груди официальный документ и передал его ему. Грамотный, а потом прочти это всем".

"Черт!" Нож в руке мастера Ху внезапно упал на землю, он был настолько близко, что чуть не повредил ногу мастера Ху.

Как раз в это время, мастер Ху, который потел обильно, не имел намерения обращать внимание, и его руки дрожали, когда он получил документы в руках Ван Донг. Как будто это был не просто кусок официальных документов, это было еще и напоминание от Ямы.

Когда мастер Ху дрожал повсюду, он развернул документ и просмотрел несколько строк, холодный пот на лбу, еще более неуправляемый, взлетел наружу и вскоре соединился в "поток", который продолжал стекать по его щекам.

"Нен!" Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на новейшее дополнение к вашему дому. упал.

Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на другую сторону комнаты, а затем вы увидите, что мастер Ху встал на колени за Ван Донга. Невероятно. Каков статус этого твоего старого брата? Может быть, соблазнительный посланник Ямы напугал мастера Ху до такого состояния?

"Зи назначает молодого... Младшего маркиза Сюй Яотина... Повелителем Божественного Грома, чтобы контролировать армию и средства к существованию Божественного Грома, и все важные вопросы..."

Основным направлением деятельности компании является предоставление широкого спектра продуктов и услуг своим клиентам, включая полный спектр продуктов и услуг, а также широкий спектр продуктов и услуг.

Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на документы, а затем вам нужно взглянуть на документы.

"А! Так, так, так... Чего вы, ребята, до сих пор стоите, почему бы вам не поклониться нашему Новому Городскому Лорду!?" Мастер Ху, как будто просыпаясь из сна, оживленно рычал на офицеров и солдат под его командованием.

"Городской... Городской хозяин?" Чжу Кай посмотрел на Ван Донга, все его тело было глупым.

Но сейчас мастер Ху и сотни офицеров и солдат под его командованием уже стояли на коленях по всему полу.

Первое, что тебе нужно сделать, это взглянуть на это.

Когда Ван Донг увидел ситуацию, он поспешно помог ему подняться и сказал: "Старший брат, это твое коленопреклонение, я не могу вынести этого миллионом".

"Но... но ты город... городской лорд ах..."

"Какой господин города или нет, я всегда буду твоим братом перед моим старшим братом"! Все эти вещи будут объяснены вам, когда я вернусь".

"О, хорошо... хорошо!"

Как только Ван Дон повернул голову, он посмотрел на господина Ху и холодно сказал: "Позвольте спросить вас, эти люди, которых вы привели с собой своих солдат, или они бандиты под вашим командованием?".

"А? Это... это... "Господин Ху знал, что все будет плохо, когда услышал, как Ван Донг обращается к Чжу Каю, как к своему старшему брату". Мастер Ху потеет, как свинья!

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/39777/956531

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь