Готовый перевод / Культивация — Выше небес (M): Глава вторая Сто шестнадцатая: Бои поместья!

Жесткость Ван Донга явно превзошла ожидания юной леди, а Pretty Face сразу напряглась.

"Злой, очень злой!" Лей Мин дико бросил свое сильно болезненное запястье, и пока он смотрел вверх и вниз на Ван Донга, презрение в его глазах уже давно исчезло безразлично.

"Ха... глупый здоровяк, как насчет этого, не вкусно ли?" Ван Дон обнял грудь обеими руками, хорошо посмотрел на Лей Мина и спросил с улыбкой.

"Я не верю в это, ты, маленькое отродье, это всего лишь три или две плоти в целом, я не могу тебя дразнить?"

Обычно Лей Мин - это мастер, который чем мужественнее, тем больше разочарован, который не проливает слез, когда видит гроб, и чье сердце не умрет, когда он достигнет Желтой реки. С ревом и низкой головой он бросился к Ван Донгу, как грубый бык. Скорость была удивительно быстрой, аура была похожа на радугу, и даже земля дрожала еле-еле, как большая нога топала. Независимо от его культивирования, его сила определенно одна из немногих среди смертных.

"Молодец, что пришёл!" Ван Донг дико смеялся и натирал тело, чтобы встретиться с ним, его пять пальцев раскинулись так, как будто он блокировал огромную набережную наводнения и загораживал огромную голову Лей Мина.

"ROAR!!!" Гром сразу же издал из его уст небесный рев, и его ноги растоптали землю, подняв в небе пыль, вся сила сгустилась на его шее, поклявшись одним махом сокрушить Ван Донга.

Удивительно, как громко и смело!

Просто Ван Донг этой набережной, как будто из стали, но и коренится в земле, пусть другая сторона силы взлетела, как прилив, фигура Ван Донга всегда остается твердой. Без минуты работы, ноги Лей Мина были даже больше, чем на полфутра в землю.

"Брат Рэй, давай поможем тебе!" Видя, что Лей Мин и Ван Донг зашли в тупик, люди на стороне толпы были немного встревожены, и они не знали, кто их встретил, и семь или восемь хороших людей, вместе, встали и напали на Ван Донга в то же время.

"Пытаешься издеваться над меньшим с помощью большего? Это не так просто!" Семь или восемь хороших бойцов, которые бросились вверх, просто почувствовал цветок перед глазами, а затем перевернул назад невидимой, огромной силы.

Одиночная рука Ван Донга против грома уже шокировала толпу, а эта волна ладони сделала толпу еще более ошарашенной и благоговейной. Женщина, которую называли Мисс, была еще более широкоглазая с парой абрикосовых глаз, и ее лицо было наполнено неприкрытым взглядом ужаса.

"Прекратите все! гром

!" Женщина отреагировала решительно и поспешила выпустить деликатный голос, как только увидела ситуацию.

Услышав приветствие юной леди, Лей Мин отступил, ударив Ван Донгом прямыми пальцами вверх, и вздох восхищения в глазах его лица, незаметно, является ярким, прямолинейным и прямолинейным человеком.

"Поздний старший Чжун Цинха, познакомьтесь со старшеклассниками!"

В первый раз, когда он был пенсионером, он был очень уважаемым человеком, и он не осмеливался переступать черту.

Ван Донг засмеялся и сказал: "Можно мне теперь меч?"

Первоначально меч не принадлежал моему старшему, но так как я хотел его получить, то отдал бы его тебе своими руками. Просто я собираюсь использовать этот меч, чтобы спасти своего отца, так что я надеюсь, что дам моему отцу немного времени, и когда я спасу его, я представлю его немедленно!"

Ван Дон И нахмурился, недовольный: "Откуда мне знать, правда ли то, что ты говоришь? На случай, если ты трахаешь меня и не отдаешь даже после того, как используешь его, где я тебя найду?"

"Ба! Такова наша леди, не смотри свысока на людей!" Гром разразил злобного дао.

Цзун Цинхэ поспешил подмигнуть Лей Мину и велел ему успокоиться. Он - это Де Шин, и его нельзя изменить в этой жизни. Если старшеклассники нам не верят, они могут действовать вместе с нами".

"Мисс, это сойдет?" Этот гром был все еще толстым и тонким мастером, с несколькими проблесками осторожности и тревоги на лице.

Цзун Цинхэ решительно кивнул головой и сказал: "Я верю, что старший - хороший человек"!

Ван Донг не мог не посмеяться, этот Цзун Цинха неплохо умеет надевать шляпы на людей! Если бы ты был настоящим старикашкой, ты мог бы не покупать ее, но не Вандонга, молодого человека с небольшими знаниями и любопытством.

"Хорошо! Мне нечего делать, так что я тебя провожу. Однако, если ты хочешь использовать меня как стрелка, хе-хе-хе... тогда ты будешь разочарован".

Когда я увидел его в первый раз, я был немного красным на лице, и я был так удивлен. Одним взглядом можно было увидеть все расчеты ее разума.

Спасти Чжун Чин Хо отца было бы очень трудно, если бы только ему помог Ман Дон.

Так как Чжун Цинхэ уже дал свое согласие, Лей Мин и другие, они больше не могли возражать, но, глядя в глаза Ван Донга, последствия остерегаться было еще сильнее.

Группа поспешила на восток и вскоре приехала в отдаленное поместье.

Усадьба большая и занимает сотни акров. Окруженный зелеными деревьями, цветущими цветами, маленькими мостиками и павильонами, пейзаж поражает воображение. Снаружи я думал, что это богатый человек откуда-то, построенный для досуга, но кто бы мог подумать, что это будет гирлянда... тюрьма!

"Что происходит?" Еще до того, как он смог приблизиться к усадьбе, раздалась необычайно ожесточенная потасовка, и лицо Чжун Цинхэ мгновенно застыло, как только он услышал это.

Лей Мин также был лицом удивления и недоумения, говоря: "Разве мы не договорились о встрече, подождем, пока спасем Патриарха, а затем объединим усилия, почему командир Сяо начал бой, не дождавшись нашего прихода?".

"Должно быть, что-то пошло не так! Вперед!" Цзун Цинхэ ворвался в тревогу и поспешно ускорил свою фигуру.

Лей Мин собирался последовать за ним, но внезапно остановился снова, Хуо обернулся и уставился на Ван Дона с суровым взглядом: "Мне все равно, кто ты и как высоко ты выращиваешься, если ты попытаешься облажаться позже, я вышибу из тебя все дерьмо!

Ван Донг был ошарашен, когда слушал. Этот гром, с господствующей аурой по всему телу, ему нравился.

Перед тем, как прийти в усадьбу, обе стороны сражались.

В воздухе они летали туда-сюда, и бой был еще более угрожающим.

Ван Донг починил глаза, хороший парень, он действительно встретил мастера.

Один из них человек с полным лицом и бородой, с жестким лицом, как будто Сяо Фэн, культивирование достигло пика семи истинных qi, двойные ладони в свою очередь, открытые и закрытые, очень героический и смелый.

С другой стороны, его противник был еще менее прост. Первая в истории компании "Великая стена" была запущена в США.

"Хэхээ... Сяо Цзо, я уже знаю, что ты мне не подчиняешься, поэтому сегодня я воспользуюсь тобой как предупреждением, чтобы увидеть, кто еще в клане Зелёного Дракона не осмелится подчиниться мне!" Женский мужской голос был холодным и острым, и слышать его было очень неудобно.

(конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/39777/866866

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь