Готовый перевод / Культивация — Выше небес (M): Глава первая сотня и одна: Чувство беспомощности!

"Сюй Яотин, о ком ты говоришь?" Не выдержав сарказма Ван Дона, красавчик Цю Юнчжун потемнел и спросил.

Ван Дунхэй засмеялся и сказал: "Цю Юнчжун, ты видишь, какое у тебя снова сердце? Ты будешь на высоте, пока мой юный хозяин не скажет ни слова, почему ты страдаешь?"

"Ты..."

"Ты что? Ты все еще генерал на поле боя, ты теща. Теперь, когда коммандер Танг хочет узнать об этом деле, можешь держать рот на замке!"

"Ты хочешь умереть!" Цюй Юнь бросился с лопатой, и бронебойный охранник в черном позади него мгновенно высветил лезвие.

Охранники в черной одежде двинулись, и охранники из Фэнсяна не были двусмысленны, только для того, чтобы услышать серию вытаскивающих сабли звуков, и в мгновение ока весь Павильон Небесных Сокровищ уже был саблевым светом и мечами, а атмосфера была напряженной и пульсирующей в сердце.

"Командир Танг, что вам нужно?" Цюй Юнчжун обошел вокруг и обнаружил, что что-то не так с атмосферой, поэтому он не мог не спросить глубоким голосом.

Прежде чем Тан Синьи заговорил, Ван Донг хладнокровно засмеялся и сказал: "Не надо просить, даже дурак знал бы об этом, чтобы арестовать восстание!

"Кого ты называешь вечеринкой мятежников?"

"Тот, кто хочет что-то сделать против этого молодого хозяина, - это повстанческая партия! Я спросил: "Цю Юнчжун, почему ты ничего не знаешь? Как ты стал генералом? Если ты не можешь этого сделать, позволь мне быть молодым хозяином!"

Пистолет-пулемет Wan Dong как "подметание", прямая подметание Цю Юньчжун замерз, на полдня не мог вернуться к богам.

Тан Синьи не может не прикрыть рот и смеяться, этот выдох, почему так больно? Первое, что я скажу, это то, что я не смогу ничего сказать, но я смогу что-нибудь сказать.

"Все дело совершенно ясно, генерал Бен не видит необходимости спрашивать больше." Всегда говорят, что гений встречается с солдатом, но оправдать это невозможно, поэтому сегодня кажется, что все наоборот. Он, Цю Юнчжун, безусловно, великий генерал с военной мощью в руках, но перед Ван Дун, он понес потери один за другим, что это такое, чтобы сделать сцену? Цюй Юнчжун был немного сбит с толку.

"Цюй Юнчжун, вы чисты, но Её Королевское Высочество ещё не ясно. Как можно получить такую работу? Это крайне некомпетентно быть рабом, которому вообще наплевать на чувства хозяина!"

"Сюй Яотин, ты......." Цюй Юнчжун был так раздражен, что даже эти волосы были уложены обратно.

Ван Донг хладнокровно засмеялся и сказал: "Цю Юнчжун, откуда у тебя это?

Ты что, так злишься? Я очень переживаю, что если ты продолжишь в том же духе, то не умрешь на поле боя, а умрешь на кровати".

"Так-так, этот господин приказал принцессе расследовать это дело, и бездельники должны молчать."

Несколько мастеров боевых искусств Цинъюнь не были дураками, и когда они смотрели такое хорошее шоу, они не могли понять, что Тан Синьи стоит перед ними. Он больше не скромничал и рассказывал историю издевательств над Павильоном Небесных Сокровищ, скрежеща зубами и даже указывая пальцем на Цю Юньчжуна, один из мастеров боевых искусств был самым смелым и напрямую обвинил Цю Юньчжуна в том, что он лакей династии Железной войны и недостоин быть генералом империи Цин Юнь.

Цюй Юнчжун был чертовски зол на убийство, но был заблокирован объединением Тан Синьи и Ван Донга. "Я сказал генерал Цю, что вы делаете, убиваете людей?"

"Этот сукин сын говорит ерунду и пятнает мою репутацию, разве ты не заслуживаешь смерти?" Цюй Юнчжун уже не может заботиться о том, что манеры не манеры, красные глаза, яростное лицо, прямо в сторону Дуань Леян взгляд постоянно качает головой.

"Генерал Сяо, в случае инцидента, вы должны самоанализировать себя, прежде чем винить кого-то! Почему люди говорят, что ты фаворит Железной войны, а не я? Это все общественное мнение; как может враг-генерал чувствовать себя свободным, чтобы растоптать его?".

Тан Синьи также посмотрела на Ван Донга с изумлением и тайно вздохнула в сердце: "Этот парень действительно безжалостен! Всего в нескольких словах, обвинения боевика в адрес Цю Юнчжуна были подняты до уровня общественного мнения, не только для того, чтобы поставить Цю Юнчжуна на место несправедливости, но даже Цюй Ваньли, возможно, будет трудно из этого выбраться".

"Так как в этом деле замешан генерал Враг, то, по мнению этого Лорд-командующего, генерал Враг все еще собирается пока взять самоотвод! Я забираю людей сюда для подробного допроса!" Такой хороший удар по возможности Цюй Юнчжунь, Тан Синьи естественно отказался пропустить, сказал серьезная книга.

Если он продолжит в том же духе.

Они должны положить себя в мешки.

"Хорошо! Тогда, пожалуйста, попросите командующего Танга узнать правду и отплатить генералу за его невиновность!" Он был немного расстроен, но на самом деле он не был хорошим человеком.

Очевидно, что обвинений этих немногих мастеров боевых искусств было бы достаточно, чтобы свалить Цю Юнчжун. До тех пор, пока он мог спасти жизни этих мастеров боевых искусств, по мнению Ван Донга, это уже успокаивало. В конце концов, теперь он был бессилен и мог полагаться только на статус дедушки Сюй Вэньчуаня, а карт в его руке было слишком мало, чтобы играть.

После этого столкновения с Цю Юньчжоном, это был звонок для пробуждения Ван Дона. Путь, по которому бросился Цю Юнь, был правильным. Даже если семья сильна, всегда есть время, когда на нее нельзя рассчитывать. Если вы действительно хотите стоять твердо, вы должны взять власть в свои руки!

Павильон Небесных Сокровищ стал полем боя, где сражались Ван Донг и Цю Юнчун, а хозяином армии Уцюй Цюянь стал Дуэн Ланянь, Пи Сюн - зритель. Видя, как несколько мастеров боевых искусств Цинь Юнь были забраны гвардейцами Сян Фэн, эти трое тоже не вмешались, чтобы остановить это. Но это было не потому, что они боялись принцессы, наоборот, они больше боялись Ван Донга. Это Ван Донг, тактика бесконечна, красноречие острое, как нож, и ловушка та же, даже если вы старый жонглер, старый мастер, трудно не попасть в него.

У Цюйцзюнь и Дуань Леянь уже несколько раз подряд страдали, в это время полны беспомощности, в духе более чем одного, эти трое действительно не хотят причинять дальнейшие неприятности.

Хотя они знают в глубине души, что эти артисты боевых искусств Цинь Юнь не будут допрошены по прибытии в гвардию Сянфэн, к большинству из них будут относиться как к героям и оказывать им теплое гостеприимство, но что можно сделать, если им все ясно? Еще больше гнева, и они смогут только проглотить его.

У меня есть кое-что, что я хотел бы побеспокоить братьев под вашим командованием, не знаю, смогу ли я". Ван Донг улыбнулся и посмотрел на Тан Синьи и спросил.

Тан Синьи теперь имеет своего рода неописуемое удовлетворение от Ван Донга, как только она услышала это, она кивнула, не задумываясь, и в то же время спросила немного любопытно: "Что вы хотите, чтобы они сделали для вас?".

Улыбка на лице Ван Донга была еще ярче, когда он обхватил руками талию и закричал на группу воинов Сян Фэнвэй: "Братья, видите ли, вся кровь и стальные камни здесь, один за другим, не упадут, все для меня, чтобы переехать в резиденцию короля в Дин Шань". Когда это будет сделано, я тебя сильно вознагражу!"

(конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/39777/857636

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь