Готовый перевод / Культивация — Выше небес (M): Глава Тысяча и сорок три - Истинное значение облаков!

После отправки Синь Вухэня и Линь Фэна, Ло Сяо сказал Сяо Лангу: "Брат Сяо, этот суд над десятью тысячами древних пустошей должен быть очень редким, так?"

Сяо Лан кивнул и сказал: "Это действительно очень редкое явление, десять тысяч древних пустошей открываются только раз в два года, в них не только живет бесчисленное множество бессмертных зверей высокого уровня, в них также осталось много скрытых сокровищ древности, есть даже наследие боевых искусств, просто найдя их, можно заставить взмыть ввысь, и боевая мощь дико восходит".

"Большой брат Сяо, так как это испытание десяти тысяч древних пустошей настолько редкое, почему бы нам не ......" Ло Сяо был очень тронут словами Сяо Ланга.

Сяо Ланг не мог не посмеяться и сказал: "Брат, преимущества и риски никогда не идут рука об руку. И чем больше пользы, тем больше рисков, с которыми приходится сталкиваться. Эта чудесная дикая местность - не то, куда может пойти кто угодно. Даже первые ученики великих кланов, которых должны были сопровождать специалисты из их собственных кланов, прежде чем они смогли углубиться. Ученики второго уровня, такие как Усин и Линь Фэн, которые были избраны из-за своей выдающейся силы, могли перемещаться только по периферии Древней Пустоши и определённо не могли углубляться в неё. Из этого вы должны понять, как опасно это на десяти тысячах древних пустошей".

"Брат Сяо, мы не боимся смерти." Луо Сяо поднял голос и сказал.

"Вы, ребята, не боитесь, но я боюсь! Если с кем-нибудь из вас что-нибудь случится, я не смогу объяснить Ю Тингу".

Выражение Сяо Ланга было торжественным, а его голос имел еще несколько строгих очков.

Ло Сяо и другие уважали Сяо Ланга, и, увидев это, они замолчали и перестали упоминать о том, чтобы отправиться в Чудесную Пустошь.

Сяо Ланг был немного перегружен, и его лицо смягчило несколько очков, как он сказал: "Не то, чтобы я вас не отпущу, но было бы безответственно для вас пойти в Чудесную пустыню в это время. Лучше, если все будут культивировать здесь в непринужденной обстановке, с этим пробным сокровищем, два года спустя, каждый сможет свободно приходить и уходить в пустоши Wangu!".

Ло Сяо засмеялся и сказал: "Брат Сяо, мы все на самом деле чувствуем себя недостойными тебя. С вашим уровнем выращивания, вы определенно можете отправиться в Десять Тысячи Древних Пустошей, чтобы попробовать себя в испытаниях, это мы сдерживаем вас"!

"А? Hahaha ...... Братья, один человек, будучи сильным, не сильный, братья, будучи сильными, это сильный! Вы, ребята, не стоите этого для меня, но я чувствую, что оно того стоит!" Услышав истинные мысли Ло Сяо, Сяо Лан распрямился и не мог не рассмеяться открыто.

Слова Сяо Ланга тронули Ло Сяо и остальных, они подняли головы и сказали: "Брат Сяо, не волнуйся, все мы никогда не подведем тебя и босса!".

В то время как Ло Сяо и другие, во главе с Сяо Ланом, приступили к изнурительному испытанию в стране сокровищ, Ван Дун в тайном царстве, однако, все еще был погружен в облачные свитки, как будто был загипнотизирован.

Чем больше старик смотрел на него, тем больше он очаровывал Ван Донга, и плавающее облако, нарисованное на вершине свитка, было столь же божественно, зеркально отражая взгляд старика в великой гармонии.

По сравнению с хаосом ветрового свитка, изысканность этого свитка с облаками может доставить людям большое удовольствие и радость. Десять дней спустя Ван Донг почти забыл, что содержание, выгравированное на этой картине, было исключительно высококачественным бессмертным навыком, который мог стоять рядом с Сюаньцзянским богореалистическим мастерством, и просто восхищался им, как картиной.

Десять дней вниз по линии, можно сказать, что разум Ван Донга был прямо расслаблен до предела, оставив все позади, забыв все, такой отдых изнутри, заставляя Ван Донга желать, чтобы время просто остановилось. Хотя его голова была пуста в этот момент, и он не понимал истинной сущности облаков, его сердце не имело ни малейшего сожаления.

"Ветер светлый, а облака светлые, смеются над жизнью, это и жизнь.

отношение, но как это не своего рода аура? Да, импульс!" В сердце Ван Донга вдруг появилась мысль, и когда эта мысль собралась вместе, когда Ван Донг снова посмотрел на старика, его душевное состояние внезапно изменилось.

Старик лежал на валуне с приятной улыбкой на лице, если смотреть на него грубо, это было очень обыденно, но когда он смотрел внимательно, то обнаруживал, что этот старик не обычный человек, а наоборот, он был настолько глубок, что это было пугающе.

Это заставило Ван Дона вдруг вспомнить четыре слова - не злобные, а величественные!

Не злиться, а величественно и непринужденно, какой должна быть эта огромная аура?

И когда эти четыре слова встали в сердце Ван Донга, свиток внезапно изменился, и белое плавающее облако в небе на самом деле сдвинулось с места в мгновение ока. В ушах Ван Донга он даже еле слышал громкий звук, похожий на завывающий ветер и громовой рев. Ему было трудно даже двигаться.

Облака образуются в результате конденсации Ци, Ци глотает десять тысяч миль, как тигр, также Ци облаков, но отличается от легкости облаков, это Ци подвергается воздействию и ожесточению, и легкость облаков, кажется, один стол и одна миля, Ци облака отображаются в полной мере.

"Аура?"

Сердце Ван Донга двигалось, подсознательно смотря вниз к старику под свитком. В небе, темные облака катились вокруг, призывая души людей, чтобы рассеять, но под небом, старик был все еще старым и расслабленным, как всегда, как будто аура этих темных облаков не может повлиять на него в малейшей степени.

"Какой способ реагировать на все изменения без изменений! Хороший, который не злой, но сильный!" Сердце Ван Донга дико дрогнуло, когда он смутно что-то понял.

Зная, что время на исходе и что возможность не может быть упущена, пара глаз Ван Донга сразу же прицепилась к старику со смертельным взглядом. Если он хотел постичь истинную сущность облаков из свитка облаков, то этот старик, безусловно, был ключом к разгадке!

В мгновение ока, это было еще десять дней! В этом тайном царстве, хотя течение времени и не ощущалось, скорость потерь времени не замедлилась вовсе.

Три десятка дней подряд, но глаза Ван Донга почувствовали малейшую усталость, но сердце, казалось, загорелось, а пламя все еще поднималось!

Истинный смысл облаков, Ван Донг, наконец, пришел к некоторому пониманию!

Истинным смыслом и законом, который эта пара свитков из облаков раскрыла, было именно слово "Qi"!

Культиватор на вершине Земного Колеса мог легко победить культиватор на средней ступени Земного Колеса, возможно, восемь процентов полагались на толщину его возделывания, но два процента, должно быть, исходили от его qi!

Если бы уровень выращивания одного человека был выше, чем у другого, его аура тоже была бы выше. Как говорится, храбрые непобедимы! Мужество или воля принадлежат к категории ци. Другими словами, ци был полностью духовной вещью, и влияние и влияние духа на человека часто было вне воображения, и не было невозможно повлиять на победителя битвы.

И если бы культиватор на вершине Земного Колеса столкнулся с вершиной Шрамов Сюаня, он смог бы сбить противника с ног, не сделав даже хода, и это опиралось бы на очень сильную ауру.

Ци был невидимкой, но он был похож на субстанцию и обладал той же наступательной силой. Фактически, эта аура также была способом использования Дао Ци. Просто люди всегда думали, что ци - это духовная вещь, которая будет автоматически расти по мере того, как повысится уровень выращивания, или что опыт жизни и смерти, а также широкая распространенность

Широкий характер знаний может также способствовать увеличению ци, поэтому лишь немногие сознательно прибегают к специализированному культивированию для его повышения.

Вторая половина свитка "Ветра и облака" старого предка Хуанфу, меняющего небесные способности, была именно тем методом, который использовался для культивирования и совершенствования, а также для максимального использования ци для контроля и победы над врагом. Наверное, именно из великой погоды, когда облака собираются и рассеиваются, старый предк Хуанфу воспринял этот особый метод, поэтому он и назвал его "Свиток Облака".

По мере того, как все виды просветления постепенно возникали в сердце Ван Донга, его Юаньфу внезапно встряхнулся, а Дао Ци, который изначально бежал как шторм, внезапно успокоился в этот момент. Белый огненный дракон, сжатый в углу Юаньфу, широко открыл глаза и был любопытен и озадачен, когда спокойный дао ци внезапно упал, как кипяток, оригинальные клочья и клочья дао ци превратились в кусок, массу, как облака и туман. Волны и волны, спешат и ревут!

Это было результатом того, что Дао Ци Ван Донга спонтанно работал в соответствии с истинной сущностью облаков, которые он воспринимал, Ван Донг даже специально не контролировал его, все было водянистым и естественным.

И с чудесной работой Дао Ци, вся аура Ван Донга явно изменилась!

Хотя его лицо все еще носил эту теплую и сердечную улыбку, величественная аура рассеивалась вокруг него, заставляя людей трепетать и смотреть на него, в то же время заставляя их чувствовать всплески давления и даже опасности.

Глаза Ван Донга были еще ясны, но в этот момент появилась дополнительная сила, которая, казалось, проникла в сердце! Все демоны и чудовища никогда не смогут спрятать свои следы под этими глазами! Такая пара глаз могла бы напомнить о "мудрых глазах", которые буддисты всегда преследовали.

Жаль, что только Ван Донг остался один в этом тайном царстве, если бы вокруг были другие люди, они бы знали, каково это - быть сметенным Ван Донгом в этот момент.

По мере того, как эта аура коагулировала вокруг тела Ван Донга, Дао Ци внутри тела Ван Донга также работал все сильнее и сильнее. Море облаков перед Ван Донг, как будто чувствуя что-то, продолжал извергаться белый облако волны от него, как белый дракон бросается к Ван Донг, а затем из всех частей его тела, он лихорадочно выливается в его тело.

Как только эти белые облачные волны вошли в тело Ван Донга, они сразу же превратились в чистейший Дао Ци, свистящие и сливающиеся в маленькое море облаков внутри Yuanfu Ван Донга. Это продолжалось полчаса до того, как тело Ван Донга резко дрогнуло, как будто пробка была извлечена из вазы с сокровищами, и с вершины головы Ван Донга, величественный и чистый ци внезапно вырвался наружу и ушел прямо в облака.

Это была аура, которую можно было найти только в Царстве Реинкарнации Земли!

Точно! Незначительное восприятие истинной сущности облаков на самом деле подняло уровень выращивания Ван Донга на царство, перейдя прямо от вершины Сюань Следа к ранней стадии Реинкарнации Земли.

Дао следы сжались в дао колесо, как изогнутая луна, висящая в юаньфу Ван Донга, чистая и духовная, твердая и правдивая!

Прорыв в области был, естественно, восхитительным, но по сравнению с восприятием Ван Донгом истинной сущности облаков, на самом деле это было ничто.

Если культиватор высокого царства сталкивался с культиватором низкого царства, если между ними существовала лишь разница в одном или двух царствах, то наибольшее преимущество, которым обладал культиватор высокого царства, никогда не было в уровне его культивирования, а в той ауре, которой он обладал, это была истина, которая была общепризнана всеми культиваторами даосских стран и была неоспоримой .......

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/39777/1405312

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь