Готовый перевод / Культивация — Выше небес (M): Глава 841 - Покажись!

"Хороший мальчик, ты точно хорош в двух вещах!" Увидев такую сцену, улыбка расцвела и на лице Сяо Лонга.

Меч прочистил бессмертных зверей рядом с ним, а те, что чуть дальше, казалось, были несколько ошеломлены убийством Ван Донга и не осмеливались торопиться, Ван Донг и группа рыхлых земледельцев имели редкий шанс перевести дыхание.

Ван Донг повернулся к Сяо Лонгу и спросил: "Воин Сяо, ты серьезно ранен?".

Сяо Лонг усмехнулся и сказал: "Не свет... но это ерунда". Малыш, есть кое-что, что я не знаю, должен ли я сказать тебе в это время, говоря это вслух, всегда будет немного похоже на то, как будто я обливаю тебя холодной водой".

Брови меча Ван Донга слегка приподняли и сказали: "Воин Сяо, если тебе есть что сказать, просто скажи, я не такой хрупкий, как ты думаешь".

Сяо Лонг хммммед и сказал: "Я надеюсь, вы понимаете, что самое опасное сейчас, наверное, не эти Бессмертные Звери..."

Сяо Лонг сказал здесь и остановился внезапно, подметая взгляд на свободные культиваторы рядом с ним, глядя более чем немного нерешительно, как если бы он рассматривал вопрос о том, чтобы говорить или не говорить более прямо. Но если это было слишком прямолинейно, то боялись, что это нанесет удар по уверенности в том, что эти свободные культиваторы только что построили, чтобы жить.

Подобно тому, как сердце Сяо Ланга колебалось, а его разум был словесным, Ван Дон внезапно сказал: "Я понимаю"!

"Понимаешь?" Сяо Лонг был ошеломлен.

Ван Донг улыбнулся ему и сказал: "Времени осталось мало, так что поторопись и переведи дыхание, мастер Сяо". Я все еще могу иметь дело с этой группой бессмертных зверей, но боюсь, что я не буду сильно помогать против этих живых бессмертных".

Услышав это от Ван Донга, Сяо Лонг знал, что Ван Донг действительно понимает, что он имеет в виду, и был удивлён, но не задавал больше вопросов, как сказал Ван Донг, время на исходе.

После глубокого взгляда на Ван Донга на лице Сяо Ланга внезапно появились еще несколько немного горьких улыбок. Этот Живой Бессмертный Ван Донг не мог смириться с этим, не так ли? Раньше это не было проблемой, но сейчас....

Сяо Лонг не боялся смерти, единственное, чего он боялся - это тащить с собой других. Эти свободные земледельцы знали только, что Сяо Лонг был настолько праведен, что он рисковал своей жизнью, чтобы спасти их, но они, возможно, не знали, что он был причиной их несчастья сегодня.

Сяо Лонг собирался медитировать и отдыхать, когда вдруг заметил что-то странное и резко поднял голову, как раз вовремя, чтобы встретить слегка тяжелый взгляд Ван Донга. Сердце Сяо Лонга дико колотилось, и как будто взгляд Ван Дона видел сквозь его разум.

Это было возможно? Хотя Сяо Лонг теперь был тигром на земле, тощий верблюд был даже больше лошади. Он никогда бы не поверил, что молодой потомок мирского маленького мира так легко может видеть сквозь свои мысли.

Сердце Сяо Лонга было очень расстроено и собиралось что-то сказать, когда слегка припухшие брови Ван Донга внезапно разворошились, и на его лице появилась улыбка, в то время как улыбка была отчетливо выражена несколькими гордостями и неуступчивостью.

Сяо Лонг мгновенно заразился этой улыбкой и почувствовал только бум, как будто кровь в его теле воспламенилась. Высокий боевой дух, как дракон, который прорвался через клетку, бросился прямо в боевой бык, неудержимый.

"Твой младший брат - это не простая натура!" Сяо Лонг отдал большие пальцы Ван Донгу, его взгляд был наполнен восхищением.

Ван Дон поднял голос и засмеялся, повернув голову, лезвие меча в его руке снова сделало волны, и тысячи энергий меча пронеслись сквозь него, как шторм, сметая листья, убивая всех приближающихся бессмертных зверей. Случайные культиваторы с чуть более высокой культивацией также на время забыли о своей усталости и вышли вперед, взяв на себя инициативу по началу наступления.

С Ван Донгом, линия обороны была немедленно укреплена. Сяо Лонг подметался, выпустил холодный фыркать, сел со скрещенными ногами и сконцентрировался на отдыхе.

В то же время периферийные гвардейцы Дин Шань и Сюй Сансан и другие также ускорили темп своего продвижения. Вся группа Бессмертных Зверей была похожа на грязь, перевернутую лезвием плуга, с явными признаками поражения.

"Сяо Лонг, ты должен держаться!" На расстоянии он увидел Сяо Лонг, сидящего на коленях, Сюй Сансан не понял ситуацию и подумал, что Сяо Лонг уже умирает, выпустив крик, когда он продолжал подметать клинок меча в руке, изо всех сил стараясь приблизиться к Сяо Лонг.

Какая битва между человеком и зверем, вся гора Фахуа была полностью окутана грязным ветром и кровавым дождем. Рев зверя и человеческие голоса поднимались и опускались, и это было очень интенсивно.

Независимо от того, какая сила собрала этих бессмертных зверей вместе, независимо от того, насколько духовны эти звери, они все равно были зверями и все-таки были движимы их инстинктами. По мере того, как все больше и больше бессмертных зверей безжалостно казнены, оставшиеся, наконец, начали проявлять свой страх. Довольно много бессмертных зверей не смогли продвинуться вперед, и все больше и больше из них решили бежать. Вся сцена почти мгновенно претерпела полную трансформацию.

Горные стражи, двигавшиеся вперед, вдруг почувствовали давление на свое тело гораздо легче, и когда они посмотрели вверх, стадо зверей, которые были непроницаемы перед ними, уже было разрежено. Десятки тысяч скриминаторов выпустили серебряные лезвия одновременно, и издалека это выглядело так, как будто метель упала. Сотни бессмертных зверей падали почти одновременно с бушеванием клинков. Это было похоже на последнюю соломинку, раздавившую верблюда, все стадо Бессмертных зверей окончательно рухнуло, и среди жалкого рева бесчисленное множество Бессмертных зверей стало рассеиваться и бежать.

Стадо бессмертных зверей было разбито, и кадры рыхлых земледельцев были первыми, кто поднял настроение, особенно те, кто был пойман в ловушку, один за другим еще больше плакали от радости.

Тем не менее, внешний вид Ван Донга стал беспрецедентно тяжелым, даже задерживая дыхание, а Дао Ци в его теле еще более судорожно функционирует, заполняя его конечности в мгновение ока.

"Сяо Лонг!" Сюй Сансан завопил, и все полетело прямо над ним.

Ван Донг был быстроглазым и оттянул ее в сторону: "Воин Сяо сам себя регулирует, не мешай ему".

"Он... как он? Сильно болит?" Сюй Сансан с тревогой схватил Ван Донга за руку и дрожащим голосом спросил.

Ван Донг покачал головой и сказал: "Эта маленькая рана, Воин Сяо может держаться". Сказав это, Ван Донг Хуо посмотрел вверх на гвардейцев Дин Шаня, которые подскочили и громко закричали: "Все войска на страже!".

"Какой смысл быть начеку"? Стадо сказочных зверей было разбито нами. Хехе... мы разбогатеем!" Лай Ванли подошел и посмотрел на груды трупов бессмертных зверей вокруг него, потерев руки прямо в возбуждении.

Этот риск и выгода всегда были прямо пропорциональны друг другу. Группа бессмертных зверей, безусловно, была опасной и страшной, но как только они рухнут, это будет огромное состояние. Не говоря уже о том, что только кучи сердечников Бессмертного Зверя будет достаточно, чтобы заставить любого сойти с ума.

Так думал не только Лай Ванли, но и остальные свободные культиваторы. В конце концов, они не были жестко обучены гвардейцами Динь-Шаня, так что, естественно, не было никакой дисциплины, о которой можно было бы говорить.

"Всем оставаться вместе, никому не разрешается переезжать без разрешения!" Ван Донг не успел слишком много объяснить толпе, а прямо использовал свое давление, мощное, которое прижимало глупые разбросанные культиваторы с грубым чувством срочности.

"Дюк Сюй, что с тобой?" Тем не менее, Дай Я Чжун был самым внимательным и достаточно умным, чтобы заметить, что что-то не так с внешностью Ван Дона, и спросил тонким голосом.

Так же, как и толпа

Когда глаза людей посмотрели на Вандонга с сомнением, внешний вид Вандонга внезапно быстро изменился, и он закричал: "Вы, наконец, готовы появиться? Кто бы ты ни был, сначала съешь мой меч!"

Не дожидаясь реакции толпы, фигура Вандонга уже взлетела на высоту десятков футов, и в то же время, божественное оружие в его руке, быстро танцевала, кровавая грива меча, вновь появилась, собравшись в кровавый меч дракона qi, и распространилась по всей территории.

Действие Ван Донга ошеломило толпу, но еще больше их озадачило то, что место, куда указывал меч Ван Донга qi, было ничем иным, как пустотой.

Подобно тому, как толпа размышляла о том, был ли Ван Донг одержим злыми духами или нет, кристально чистый голубой свет внезапно мигал в этой пустоте, несравненно яркой, сияющей прямо на людей, некоторые не могли открыть глаза. Синий свет быстро сформировал в воздухе щит, который был беспристрастен против меча Ван Донга qi.

Меч Ван Донга qi был настолько свирепым и властным, что толпа лично испытала его раньше, но когда меч Ван Донга qi попал в голубой свет, он поддерживал его только на мгновение, прежде чем он быстро распался и рассеялся, но голубой свет был таким же ярким, как и раньше.

"А! Это..."

Сюй Сансан и остальные выпустили крик тревоги.

Они не только увидели крах меча Вандун Ци, но и ощутили несравненно чистую и обширную атмосферу от голубого света, который был настолько свиреп, что они не могли не почувствовать желание поклониться ему.

Культивирование Сюй Сансань не было низким, и она считалась человеком, который видел много, но в своем впечатлении, она никогда не видела такого сильного человека, за исключением тех живых бессмертных, которые спустились в смертный мир от Ворот Дао Великий мир, конечно.

Думая о Великом Мире Ворот Дао, сердце Сюй Сансан не могло не дрогнуть от волнения, такой внушительный человек, было ли это на самом деле......

Сюй Сансан просто не осмеливался думать об этом, все его тело было немного ошарашено.

Наконец-то появилась другая партия, и она оказалась еще более мощной, чем представлял себе Ван Донг. Когда его меч qi попал в щит, в который конденсировался голубой свет, он почувствовал себя яростным тигром, разбившимся головой о величественную гору, эти двое просто не были на одном уровне.

Теперь Ван Донг может быть почти на 100% уверен в том, что тот, кто прячется в тени, не будет посторонним, он наверняка будет могущественным человеком из даосского Великого Мира!

"Стреляй!"

В порыве дождь из стрел круто поднялся в воздух, направляясь прямо к голубому свету.

Изначально Ван Донг хотел остановить его, но не смог вовремя это сделать, его сердце яростно опустилось.

В тот момент, когда дождь из стрел собирался вступить в контакт с синим светом, как будто время внезапно приостановилось, дождь из стрел, которые, казалось, в состоянии стрелять по небу на самом деле остановился в унисон. И в следующий момент синий свет внезапно взорвался, и дождь из стрел, заполнивших небо, превратился в разбитый порох и рассеялся с ветром.

"Хорошо... так сильно!" Сюй Сансан не мог не вздрогнуть, его миндальные глаза смотрели как никогда круто.

"Неужели вы, смертные насекомые, не имеете в своих сердцах хоть малейшего уважения к Богу?" Толстый и доминирующий голос исходил из середины воздуха.

Синий свет затем медленно менялся, превращаясь в миллионы лучей, рассеивающих все вокруг, скрывая все небо в странном и непонятном свете. Прямо в центре этого голубого света, фигура медленно появилась, не очень высокая, но выглядело так, что недосягаемая вершина, наполненная бесконечным чувством угнетения, заставляя людей просто не смеют легко приближаться!

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/39777/1035939

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь