Готовый перевод / Культивация — Выше небес (M): Глава 813 - Отступление!

Ван Донг чихнул и сказал: "Люди совсем не смотрят на нас свысока, я также наивен думать, что уведомление сможет собрать их вместе".

Чу Юнянь слегка сгруппировала брови и сказала: "Городской господин, не беспокойся, мы можем придумать другой путь".

Ван Донг кивнул головой и улыбнулся: "Придумай что-нибудь другое! Остальные меня пока не волнуют, считается, что те, кто уже приехал, дали мне лицо как городскому повелителю, а это гости и друзья нашего Божественного Грома. Так как они гости и друзья, их следует развлекать как следует. Генерал Ма, возьмите этих троих с собой, мы пойдем развлекать наших друзей первыми".

Ма Юнлян хмммед и помахал рукой, и несколько офицеров и солдат сразу же бросились вверх и подняли трех учеников секты Юань Ян два на два.

Ван Донг нахмурился при взгляде на них: "У них есть ноги, пусть ходят сами по себе". Генерал Ма, развяжите на них железную сетку."

"Развязать их"? Городской господин, с этими тремя парнями нелегко иметь дело, на всякий случай... "Ма Юньлянь немного волновалась".

Ван Донг засмеялся и покачал головой: "Послушай меня, отпусти их".

Видя настойчивость Ван Донга, Ма Юньлянь не мог больше ничего сказать, поэтому он должен был приказать кому-то удалить железную сеть, которая связала трех человек. Как только они освободились от железной сетки, они вскочили, и их лица мгновенно стали мрачными и отвратительными.

С тонущей совестью Ма Юнь поспешил помахать рукой и созвал сотни солдат, чтобы окружить этих троих.

"Вам троим лучше вести себя хорошо, если вы осмелитесь снова вести себя опрометчиво, вас убьют без милосердия!"

"Хм... Раньше бабушка и дедушка были небрежны, поэтому они влюбились в твои пути, а ты думал, что они сухие работники?" Один из учеников секты Юань Ян холодно храпел и сразу же повернул свой взгляд в сторону Ван Донга, усмехаясь: "Ты довольно смелый, ты осмеливаешься отпустить нас". Однако, это спасло тебе жизнь. Вот что я тебе скажу, если ты сейчас встанешь на колени и три раза поклонишься нам, а потом сломаешь руки, тогда этому делу придет конец. Иначе вы не только умрёте, но и Божественный Город Грома будет сведён к руинам!".

"В поисках смерти!"

Ма Юнлян так разозлился после того, как услышал это, что он издал яростный рев и помахал рукой. Сотни сержантов, сразу же как тигры и волки, бросились к трем мужчинам.

"Хэхэ..." три ученика Юань Ян Секта выпустили смех в унисон, их тела в то же время поднялись с земли, не сражаясь с солдатами хаотично на всех, полагаясь на свои тонкие навыки тела, они прямо пересекли сотни солдат и ушли в Ван Донг.

В прошлый раз трое из них уже понесли потери, но на этот раз они усвоили урок и разыграли трюк схватить короля перед вором. Просто трое из них были достаточно умны, чтобы использовать его совершенно не в том месте, а тем более, чтобы выбрать не ту цель.

"Властелин города!"

Первое, что вам нужно сделать, это заглянуть на сайт компании. Но Чу Юнян надавил на него и улыбнулся: "Дядя Ма, ты очень беспокоишься". С мастерством нашего Городского Господа, будет ли он все еще бояться этих трех прыгающих клоунов?"

Когда Чу Юнянь сказал это, Ма Юньлянь не мог не шлепнуть его по голове и горько засмеялся: "Да, как я забыл об этой щетине". Эти три отродья, но на этот раз они пнули железную пластину."

К тому времени, как голос Ма Юньляня упал, три ученика секты Юань Янь уже прибыли перед Ван Донгом.

"Хе-хе... Городской господин, что с тобой, ты же не боишься глупостей, правда? Сегодня я покажу вам, что вы, так называемый городской лорд, хуже, чем ничего в наших глазах!

"Видя, что фигура Ван Дона неподвижна и выглядит так, будто он связан и покорен, три ученика из Юань Янь Секты становились все более и более самодовольными, хихикая непрерывно.

"Херня низшая"? Хамф!" В этот момент брови Ван Донга были приподняты, его фигура осталась неподвижной, но властная аура, такая же огромная, как река Янцзы, внезапно поднялась в небо. В одно мгновение Ван Донг словно полностью превратился в человека, с невероятно величественным поведением и золотым сиянием по всему телу, и на первый взгляд он выглядел как древний бессмертный.

Трое учеников секты Юань Ян были из Континента Вознесения, но их не считали экспертами, даже не считали молодыми и красивыми, а самый высокий культиватор был только на девятом уровне True Qi, и эти трое действительно уступали Ван Донгу.

На первом релизе "Ци" Ван Донга, три ученика "Секты Юань Ян" как будто ударились головой о стену, их тело "Истинный Ци" мгновенно оказалось в хаосе, и все их тело, казалось, полностью вышло из-под контроля, упав прямо на землю, прямо к их пеплу, взывая от боли.

"Ты..." все это было совершенно неожиданно, и лица троих были наполнены ужасом и недоумением.

"Ну?" Видя, что втроем из них до сих пор борются, чтобы встать, брови Вандонга подпрыгнул снова, и с легким дрожанием плеч, невидимое давление, как рушится Тарзан, приземлился на троих из них с ударом.

Трое из них отрубились в унисон, а затем один за другим, гомосяк, гомосяк, они упали на колени. На этот раз, не говоря уже о вставании, было трудно даже поднять голову, чтобы посмотреть на Ван Донга.

В этой ситуации, даже если они втроем были деревянными, они поняли, насколько сильным был Ван Донг, и ужас и недоумение на их лицах внезапно переросли в душевный трепет и страх.

"Разве вы, ребята с Вознесенского Континента, не великолепны, почему вы встали на колени здесь? Встаньте, ребята!" Голос Ван Донга был настолько холодным, что это было похоже на порыв холодного ветра, который мог дуть в кости.

Трое учеников секты Юань Ян уже дрожали от страха, поэтому они не могли ничего сказать.

Таким маленьким креветкам Ван Донг действительно не интересовался, покачал головой и помахал Ма Юньлянь.

Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на троих растрескивающихся на земле, и посмотреть на креветок, похожих на учеников Юань-Янь-секта, с поклонами спин. Будь честен и пойдем со мной".

Ma Yunliang сказал несколько раз подряд, и только после этого 3 ученика секты Yuan Yang возвратились к их чувствам и спутали вверх. Изначально Ма Юнлян хотел связать троих рук и ног, но когда он увидел появление троих, то понял, что в этом больше нет необходимости.

Трое парней, которые почти до смерти испугались, даже если их культивация была высокой, какую угрозу они могли представлять?

Хотя формулировка объявления Ван Дона была жесткой, Чу Юнян был очень осторожен, а планировка помещения была очень грандиозной и грандиозной, особенно в деталях, стараясь раскрыть дружелюбное отношение, не осмеливаясь быть ни капельки неосторожными. Ведь Вознесенский континент был очень мощным, и, по мнению Чу Юняна, если вы могли бы быть другом, то старайтесь не быть врагом.

К этому времени в зале уже собралась группа мужчин и женщин из разных слоев общества. Те, кто знали друг друга, спонтанно собирались вместе, чтобы поболтать, а те, кто никого не знал, выбирали свои места, и все были в мире друг с другом.

Как сказал Чу Юнян, на Вознесенском континенте все эти люди были неаффилированными рыхлителями, и они были относительно низкого уровня. Иначе они бы не покинули Континент Вознесения и не приехали бы на окраину Белой Драконьей Снежной Горы, чтобы еле-еле...

Сильный, чтобы зарабатывать на жизнь.

Эти безсекционные свободные культиваторы либо имели посредственную квалификацию, либо не имели ресурсов, и их выращивание не было высоким, даже по сравнению с теми учениками в нижней части секты, все они были намного хуже, и, оглядываясь вокруг, было очень мало тех, кто добился успеха.

Как будто они были обычными людьми на дне общества, у всех этих людей было более или менее слабое грустное лицо.

С тех пор, как чудесным образом появилась Белая Драконья Снежная Гора, на периферии которой появилось множество бессмертных зверей и разноцветных духовных трав, этому месту суждено было стать раем для этих рыхлых земледельцев. От Континента Вознесения до окраин этой Белой Драконьей Снежной Горы даже ученикам секты было нелегко совершать поездки туда-сюда, не говоря уже об этих рыхлых культиваторах. Поэтому Божественный Город Грома, как база снабжения, стал для них чрезвычайно важным. Вполне естественно, что они так положительно отреагировали на звонок Ван Донга.

"Прибыл городской господин!" Громким криком пришедшие на свободу земледельцы не только прекратили свои частные беседы, но даже встали, ничем не отличаясь от высокомерных и грубых учеников этих сект. Ван Донг действительно смог почувствовать уважение этих людей.

Хотя эти свободные культиваторы выглядели немного испуганными, когда обнаружили молодость Ван Донга, она быстро рассеялась.

У Ван Донга действительно не сложилось хорошее впечатление о людях Вознесенского Континента, но, увидев эти свободные культиваторы, в его сердце пробудилось другое чувство.

Ван Донг был человеком, который никогда не уважал одну ногу другими, и он уважал одну ногу другими. Столкнувшись с этими рыхлыми культиваторами, Ван Донг стал мягче. Немного улыбнувшись, он кивнул головой и сказал: "Не нужно, чтобы все были формальны, пожалуйста, садитесь".

Сказав это, Ван Донг сначала сел на свое место. Дело не в том, что он был высокомерен, он пытался показать личность своего хозяина через этот ход.

После того, как все заняли свои места, Ван Донг поднял голову и не мог не испугаться, когда даже не нашел Дай Я Чжуна и остальных в толпе. Неудивительно, что другие ученики секты не пришли, но было что-то не так и с тем, что Дай Яджун не приехал. С личностью Дай Я Чжун, даже без их вчерашней встречи, она бы пришла сегодня.

"Мисс Чу, разве люди из Нефритовой девичьей секты не пришли?"

Чу Юнян покачал головой и сказал: "Никто из учеников секты Континента Вознесения не прибыл".

Ван Донг слегка кивнул головой и больше не задавал вопросов, обращаясь к группе рыхлых культиваторов, он сказал: "Я Сюй Яотин, Властелин Божественного Грома Городка, который ушел несколько дней назад из-за чего-то и не вернулся до вчерашнего дня. На этот раз я вернулся и нашел много новых друзей в Городе Божественных Громов, и в глубине души я думал, что хочу встретиться и поболтать со всеми вами...".

"Хахаха... Значит, все вы, толстые овцы, действительно здесь!"

Ван Донг только что сделал вступительную речь, и прежде чем он мог сказать несколько слов, дикий смех внезапно раздался, а затем более десяти фигур, как пельмени, падающие с неба, каждый с яростным лицом и светящиеся глаза, говоря, что они были группой волков, бросающихся в стадо овец, это не преувеличение.

И когда они увидели этих людей, те свободные культиваторы, все они выглядели испуганными, и даже некоторые из более робких из них даже вскочили, их брови и глаза скрыты или раскрыты, все они выглядели испуганными.

Брови Ван Донга бороздили, сметая глазами, эти дюжины людей, одетых в униформу, все в фиолетовых мантиях, с вышитыми на груди узорами головы волка. Тот, который ведет группу, пять и три толстых, с темной кожей, глаза, как у леопарда, и двубортный гигантский меч на спине, посмотрел, властный и полный яростной враждебности, очень страшно.

---

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/39777/1028951

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь