Готовый перевод I am the Great Demon / Я - Великий Демон. (M): Глава 221 Я хочу вашу.............................

Глава 221: Я хочу ваш...(1/3)

Рамбл!

Чжан Сяофан не знал, как самолет упал на землю, он защищал Ван Руоли, который был сбит без сознания сам в салоне, за четырьмя углами кругового окна была нереальная черная ночь, самолет колебался, только чтобы почувствовать, как все вокруг неба вращается, как будто падает в реинкарнацию, действительно умирает.

Он услышал звук рвоты и посмотрел вверх, чтобы увидеть, что нос самолета исчез, а передняя часть салона была широко открыта, чтобы увидеть темную ночь снаружи и темный лес, как свиток с картинкой.

Где это упало?

Хотя все в самолете были в порядке, и кабина была прочнее, чем он ожидал.

Двигатель, однако, издал рев и взорвался, осветив с одной стороны салона, а окружающее мертвое дерево коснулось пламени, все сгорело, как огненный дракон, пожирающий все вокруг, осветив всю площадь.

Пламя было настолько сильным, что Чжан Сяофан не осмелился остаться здесь надолго, расстегнув ремни вокруг талии Ван Руо Ли и удерживая ее.

Все трое, профессор Филипп и Гун Ци, были в порядке, все они были боевыми художниками и в хорошем физическом состоянии, за исключением нескольких отдельных людей, у которых кружилась голова и голова кружилась, никаких других повреждений на их телах не было.

Группа людей никогда не убегала с места носа самолета, бежала без понятия, как далеко, услышала два взрыва сзади, ноги всех случайно согнулись, остановились и оглянулись, в небо взошёл всплеск пламени, все уже далеко от самолёта, у всех появилась своего рода иллюзия побега из мёртвых.

Лицо Чжана Сяофана было трудно разглядеть, он ясно знал, что авиакатастрофа произошла по вине Линь Сяо, что указывает на то, что Линь Сяо, должно быть, все еще устроил ему засаду.

Они не знали, где это место, и с таким количеством демонических зверей под дикой природой выжить было нелегко.

Гун Ци, задыхаясь смертельной мыслью, не мог понять, почему на самолет внезапно напало демоническое чудовище.

Чжан Сяофан подошел к профессору Филлипу и спросил: "Можете ли вы связаться с Натали и другими?".

Профессор Филлип сказал: "Адрес отправлен, и неизвестно, когда они будут здесь".

"Где мы сейчас?" Об этом спросил Гун Ци, самолет разбился, его больше всего беспокоила возможность гибели в пустыне и невозможность поехать в столицу. Если бы он был близко к городу, они могли бы пойти туда пешком, но сейчас проблема в том, что никто не знает, где он находится.

Профессор Филлип покачал головой, указывая, что он тоже не знал, где это, но он был здесь учителем и не мог позволить ученикам перед ним потерять уверенность в себе, сказав: "Не волнуйтесь, я послал сигнал бедствия, я уверен, что кто-то скоро появится, чтобы спасти нас".

Гун Ци и трое студентов колледжа немного успокоились и вместе обсудили свое намерение подождать здесь поддержки.

Чжан Сяофан стремился убедить их уйти, но остались ли они здесь или ушли, похоже, это не изменило ситуацию.

Профессор Филлип мало что о нем знал, и он не совсем понимал, что сейчас происходит с авиакатастрофой.

Чжан Сяофан не знал, где лежит Линсяо в засаде, и время от времени чувствовал лишь небольшое покалывание в скальпе.

Когда Ван Руоли проснулась, прошло уже полчаса после того, как они пришли сюда, и она с недоумением посмотрела на черное поле и комок пламени на земле и удивилась: "Где это место?".

После того, как Чжан Сяофан объяснил ей это, она рассвела.

Я пришел к пониманию.

Потом она спросила маленьким голосом: "Может, нам бежать? Оставаться здесь опасно".

Чжан Сяофан также прошептал: "Я думаю, что Линсяо определенно ищет нас везде сейчас, боюсь, что мы будем более опасны только в том случае, если действительно покинем группу".

Ван Руо Ли перестал говорить, думая, что в этом есть смысл.

Все сидели у костра и болтали, Гун Ци много болтал и начал говорить о себе, интересно говорил и слушал неинтересно, но все равно было полезно оживить текущую неловкую атмосферу.

Но в конце слов он вдруг не заговорил, голос остановился, и человек был также ошеломлен, как статуя, стоящая рядом с огнем.

Чжан Сяофан сел напротив него, Ван Руоли прислонился к его плечу, двое из них держались за руки, как будто голос Гун Ци на мгновение исчез, как будто все вокруг них замолчало. Он поднял голову и обнаружил, что состояние Гун Ци было несколько странным, а Да Юйя заметил, что что-то не так, и посмотрел на Гун Ци толпами.

Изначально всех успокаивал твиттер Гун Ци, но теперь, когда он исчез, все в панике.

"Гун Ци?" Одноклассник рядом с ним толкнул Гун Ци, но увидел, как он упал на землю с кривым телом, не в состоянии встать в мгновение ока.

Толпа запаниковала и собралась вокруг, чтобы проверить, и нашла его мертвым.

"Он, как он умер!" Двое других студентов запаниковали.

При более внимательном осмотре профессор Филлип нашел ядовитое жало, не ядовитую иглу, а ядовитое жало на затылке Гун Ци, и профессор Филлип сказал: "Это ядовитая жалящая пчела амела"!

Ядовитая оса Амела, очень сильнодействующая оса, ядовита по всему телу и может ввести человека в кому на три дня и три ночи, просто дотронувшись до нее.

Когда они услышали такую ядовитую пчелу, они запаниковали и оглянулись вокруг, опасаясь, что пчела "Амира" внезапно появится перед всеми.

Чжан Сяофан вытащил Меч Серебряного Дракона и понял в своем сердце, как умер Гун Ци. Пчела Амира не появилась, но на затылке Гун Ци появился ее ядовитый жалкий жал.

Очевидно, это сделал Линсяо, и он был рядом.

Чжан Сяофан не знал, как напомнить трем людям перед ним, что он хочет поторопиться и уйти отсюда.

Но прежде, чем он успел напомнить, все, что его окружало, уже все сказано.

Звук прорезывания зубов, звук машущих в небе крыльев, звук мёртвой травы и измельчаемых листьев - всё это было так жутко в безмолвной чёрной ночи.

Заметив ситуацию вокруг себя, профессор Филипп взял на себя инициативу по защите двух студентов и сказал Чжан Сяофе: "Вы двое не двигайтесь".

Чжан Сяофан, естественно, не осмеливался двигаться, но теперь его окружало множество демонических зверей, и если бы он не двигался, то все они погибли бы здесь.

Единственный вопрос, поскольку эта группа демонических зверей уже окружила их, почему они этого не сделали?

Думая об этом, Чжан Сяофан почувствовал, что не может сидеть сложа руки и ждать смерти, а потом закричал: "Линсяо, я знаю, что ты рядом, ты можешь убить меня, если хочешь, выйди и поговори об этом, если у тебя хватит духу".

"Что ты делаешь!" Профессор Филлип очень не понимал, что Чжан Сяофан издает такой громкий шум, перед таким количеством демонических зверей, что такая практика ищет смерти.

Чжан Сяофан полностью проигнорировал его напоминание, а затем закричал: "Как ты думаешь, сможешь ли ты убить меня этими демоническими зверями? Не забывай.

У меня в руках оружие небесного качества, я могу улететь в любое время, а летающие в небе демонические звери даже не могут меня поймать".

Не прошло много времени, как Лингсяо вышел из черной среды, костёр на земле отражал половину его лица, эти красные глаза очень демонические.

На самом деле, Чжан Сяофан не хотел, чтобы он появился в его сердце, и все-таки таким образом, что просто говорил им, что он не обычный человек, а клан демонов!

Он был настолько откровенен, что явно не хотел, чтобы кто-то из присутствующих жил.

Он хотел убить всех присутствующих.

Чжан Сяофан был необъяснимо взволнован.

Уголок рта Лингсяо наклонился и спросил: "Ты такой фей-фей-взгляд".

Чжан Сяофан ущипнул длинное слово серебряного дракона, его ладони были покрыты потом, он даже не мог летать, если бы хотел прямо сейчас, звездная сила внутри его тела была запечатана, как он мог летать, он беспомощно сказал: "Линсяо, ты хочешь иметь дело со мной, ты можешь". Но ты можешь их отпустить, они абсолютно не имеют ко мне никакого отношения".

Лингсяо сказал: "Это не тебе решать".

Зная, что он определенно так скажет, Чжан Сяофан тоже не питал иллюзий: "Ты действительно собираешься убить нас всех?"

Линь Сяо покачал головой: "Не волнуйся, Руо Ли, я все равно оставлю ее в живых, она невиновна, несмотря ни на что".

Чжан Сяофан посмотрел на Ван Руоли, который был рядом с ним, и сказал: "Так будет лучше".

Лингсяо не торопился, но посмотрел на него, как на шутку, смех в его глазах показался насмешкой, сказал: "Ты, кажется, хочешь умолять о смерти, это на тебя не похоже". И дыхание у тебя, похоже, не в порядке. Где в тебе звездная сила? Где твоя волшебная аура? Как все это исчезло?"

Чжан Сяофан сильно нахмурился, последнее, что он хотел, чтобы это увидела другая сторона.

"В соответствии с твоими прежними привычками, в это время ты вообще не будешь вести со мной переговоры, но теперь, когда ты говорил со мной и до сих пор вот так умоляешь о пощаде, это очень ненормально, трудно ли, что у тебя до сих пор остались какие-то киллерские навыки, которые ты не использовал"? Лингсяо озадачен.

Чжан Сяофан сказал: "У меня нет оружия убийцы, само по себе, моя сила уступает твоей, даже если бы мне пришлось сильно постараться, я бы точно не был твоим противником, не говоря уже о том, что окружающие демонические звери находятся под твоим контролем, даже если бы я хотел сопротивляться, у меня бы не было этой силы".

"Логично, но я не верю в это." Линсяо выпустил холодный смех: "Такие люди, как вы, я не верю, что вы были бы настолько послушны и смирились бы со своей судьбой, тогда в Звериной горе, в таких трудных условиях вы смогли выжить, я не верю, что у вас нет сердца, чтобы сопротивляться сейчас".

В это время профессор Филипп уже понимал, что пришедший был врагом Чжана Сяофана и сказал: "Этот господин, ты и Чжан Сяофан - враги, если ты это сделаешь, ты можешь это сделать, но можешь ли ты оставить нас в покое, мои ученики не испытывают к тебе никакой ненависти, они невиновны".

Линсяо почувствовал себя нелепо и сказал Чжан Сяофану: "Они, как будто бросают тебя, разве ты не злишься?".

Чжан Сяофан закрыл глаза и беспомощно сказал: "Это не имеет к ним никакого отношения, я уже поставил их в опасную ситуацию, если я дам им умереть снова, это будет моя вина". Так что, если у тебя есть совесть, отпусти их".

Линь Сяо отдохнул на подбородке, пара красных глаз, которые, казалось, размышляли, и сказал: "Невозможно отпустить их, но нужно ли сначала проявить немного искренности"?

"Какая искренность?" Чжан Сяофан спросил.

"Твоё небесное оружие".

(конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/39637/851509

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь