Готовый перевод I am the Great Demon / Я - Великий Демон. (M): Глава 32 "Пурпурно-коричневая змея".

Глава 32: Змея фиолетового цвета (1/3)

Золотой питон имеет почти двадцатиметровую длину, толщину и тонкую, как жёрнов, с чешуйками размером с ладонь младенца, золотым светом, исходящим от всего его тела, и пурпурной шишкой на голове, похожей на корону.

"Это... это фиолетовая змея?" Чжан Сяофан посмотрел на этого огромного золотого питона и был потрясен в своем сердце.

Он читал всевозможные книги и видел эту змею, называемую Пурпурно-коричневой змеей, с толстой кожей и толстой плотью, и обыкновенной пуле было трудно пробить пурпурно-коричневой змеиной кожу и плоть, и обычный меч и топор вообще не могли причинить ей вреда.

Эта фиолетовая змея была чрезвычайно быстра, и в мгновение ока она подошла к телу Чжана Сяофана, ее большой рот, полный клыков, кусающихся к его голове.

Лицо Чжана Сяофана изменилось, его нога опустилась на землю, и он острым топором залез на виноградную лозу на расстояние в десять футов, едва избежав атаки фиолетовой змеи, но прежде чем он успел стоять спокойно, фиолетовая змея снова напала на него.

Скорость Пурпурной коронной змеи была такой же, как молния, на этот раз Чжан Сяофан не мог уклониться вовремя, он мог только укусить зубы, поднять руку и взорваться в сторону Пурпурной коронной змеи.

"Зверь, умри для меня!"

Чжан Сяофан вспыхнул и сразу же развязал боевое искусство класса С, Взрыв Змеиного Дракона.

Этим ударом Чжан Сяофан применил все свои силы, и его кулак дрожал так сильно, что на самом деле издал звук пения дракона, и даже искра поднялась в воздухе!

"Бах!"

Этот удар имел силу не менее тысячи килограммов, в результате чего Пурпурная коронованная змея вылетала на расстоянии семи-восьми метров, но она не смогла причинить ни малейшего вреда Пурпурной коронованной змее.

"Такая ужасная защита!" Чжан Сяофан не мог не воскликнуть с ужасом на лице.

Хотя в книгах он видел, что защита Пурпурного коронованного змея была страшной, теперь, когда он лично подтвердил это, его сердце все еще в шоке.

"Zeez.........."

Удар Чжан Сяофана сильно разозлил Пурпурную коронованную змею, а Пурпурная коронованная змея издала неистовый звук и ударила в сторону Чжан Сяофана лоскутом хвоста.

Хвост фиолетовой змеи содержал в себе страшную силу, которой было достаточно, чтобы разбить Чжана Сяофана на куски, сломать его сухожилия и вены и разбить его пять органов.

Чжан Сяофан знал, что он не подходит для Пурпурной коронованной змеи, поэтому острым боком уклонился от атаки Пурпурной коронованной змеи, затем последовал за виноградной лозой и поднялся вверх, Пурпурная коронованная змея преследовала Чжана Сяофана позади него, все ближе и ближе подбираясь к Чжан Сяофану.

Чжан Сяофан сильно потел в спешке, если так будет продолжаться, скоро его догонит Пурпурный Коронованный Змей, и он не соперник Пурпурного Коронованного Змея, что же нам делать?

Как раз в это время рыжеволосая собака внезапно сказала: "Разбитый меч может прорваться сквозь плоть фиолетовой змеи и убить ее"!

Чжан Сяофан был в восторге и собирался вытащить сломанный меч за спину, чтобы разобраться с Пурпурным Коронованным Змеем.

Рыжеволосый пёс снова сказал: "Но есть одна проблема, те четыре мастера, которые вчера еще не ушли, если ты используешь сломанный меч, ты можешь нарисовать их, и четыре мастера с силой выше 20 будут осаждать тебя, ты обязательно умрешь!".

Услышав эти слова от рыжеволосой собаки, сердце Чжана Сяофана мгновенно опустилось на дно.

Однако, глядя на фиолетовую змею, которая становилась все ближе и ближе, Чжан Сяофан скрежещал зубами и в конце концов вытащил свой сломанный меч, потому что опасность была настолько близка, что он был просто бессилен сопротивляться, если бы он не использовал сломанный меч, он определенно стал бы пищей в брюхе фиолетовой змеи.

И, используя Разбитый меч, хотя и удалось привлечь этих четырех высоких мастеров, все же была серебряная подкладка, это была азартная игра, Чжан Сяофан сделал ставку на этих четырех высоких.

Рука пропала.

В тот момент, когда Чжан Сяофан достал свой сломанный меч, фиолетовая змея также вовремя подошла к Чжан Сяофану, открыв рот и распылив шарик зеленого яда в сторону Чжан Сяофана.

Зеленый яд был настолько рыбным и вонючим, что Чжан Сяофан одним прыжком увернулся от зеленого яда, и зеленый яд приземлился на скалу со звуком "жалящего, жалящего, жалящего", испуская большое количество черного дыма, который рассеялся, и на скале появилась яма диаметром около одного метра и глубиной в два метра.

"Физз, какой ужасный яд!" Чжан Сяофан не мог не сосать во рту прохладный воздух, его сердце было наполнено страхом, а спина слегка охлаждена.

В это время фиолетовая змея снова открыла свой большой рот, полный клыков, и напала на Чжана Сяофана, который холодно ворчал и с холодным мерцанием в глазах ударил разбитым мечом прямо в голову фиолетовой змеи.

Пурпурно-коричневая змея имеет толстую кожу, оборонительная способность чрезвычайно страшна, поэтому она не вложила сломанный меч в руку Чжана Сяофана в глаза, и даже размер медного колокольчика в глазах гуманного также мелькал от намека на презрение.

Пурпурный Коронованный Змей не уклонился и не уклонился, а сразу же встретил сломанный меч Чжана Сяофана.

Сломанный меч был покрыт ржавчиной и выглядел как кусок гнилого железа без обид, но Сломанный меч ударил ножом в фиолетовую корону Пурпурного коронованного змея, как будто резал тофу.

"Лишь через несколько мгновений у двадцатиметровой фиолетовой змеи остались только шкура и скелет, а сломанный меч смог вернуть ужасное влечение в нормальное состояние.

Чжан Сяофан выглядел ошарашенным и шокированным в своем сердце, он никогда не представлял себе, что разбитый меч настолько ужасен, что может поглотить плоть и кровь демонического зверя!

Он держал сломанный меч, что было эквивалентно непобедимому существованию, и было подсчитано, что даже Рэнь Сяобэй мог убить его за секунды, но стоимость использования сломанного меча также была довольно высокой, и только при размахивании мечом, звездная сила в его теле была потреблена на целых девяносто процентов.

"Этот сломанный меч мощный, но звездная сила, потребляемая при его использовании, действительно слишком страшна, с моей нынешней силой я могу использовать его только один раз, кажется, что он будет использоваться осторожно в будущем!".

Чжан Сяофан горько засмеялся и положил сломанный меч обратно на спину, затем он готов был продолжать взбираться вверх по лозе, но в это время рыжеволосый пёс сказал: "Не спешите пока, заходите в пещеру Пурпурной короны и посмотрите, хотя Пурпурная коронация змеи свирепая, она редко берет на себя инициативу, чтобы напасть на людей, причина, по которой этот Пурпурная коронация змеи взял на себя инициативу, чтобы напасть на вас, я думаю, очень вероятно, что она охраняет что-то".

Чжан Сяофан согласен с предположением рыжеволосой собаки, потому что после Великого Взрыва многие животные мутировали в демонических зверей, и их интеллект был значительно улучшен, эти демонические звери способны поглощать силу звезд, они также могут культивировать с помощью эликсиров, и они могут даже пожирать плоть и кровь других демонических зверей, чтобы улучшить свою силу.

Чжан Сяофан пришел в пасть пещеры фиолетовой змеи, первой маленькой.

Внимательно посмотрев и убедившись в отсутствии опасности, он вошел в пещеру.

Пещера очень глубокая, я не вижу конца с первого взгляда, Чжан Сяофан открыл фонарик, который он носил с собой, чтобы осветить вид, затем прошел вдоль каменной стены внутрь пещеры, зашел внутрь примерно в ста метрах, там появился бассейн, бассейн круглый, не большой, только 50 метров в диаметре, вода в бассейне бирюзово-зеленая, внутри все змеи, большие семь-восемь метров в длину, руки как будто толстые и тонкие, маленькие всего несколько десятков сантиметров в длину, маленький большой палец как будто толстый и тонкий, у этих змей на голове фиолетовые короны, все это фиолетовые змеи короны, мягко говоря, их тысячи.

Чжан Сяофан посмотрел на плотно упакованных змей, и его взгляд перешел на каменный столб посреди бассейна, вершина которого представляла собой квадратный камень размером в один метр, на котором выросло растение размером с ладонь младенца, с девятью разноцветными листьями, источающее пульсирующую звездную силу.

"Это................... это Девятая Листовая Трава?" Глядя на это растение, весь Чжан Сяофан был взволнован.

"Правильно, это девятилистный клевер, отдай его мне сейчас же!" Рыжеволосая собака посреди Дантьяна тоже была взволнована, издавая срочный звук.

Чжан Сяофан тоже не колебался, и с одним топотом ноги на землю, весь человек оставил землю и прыгнул на вершину пещеры, затем наткнулся на выступающий камень на вершине пещеры и поднялся на середину водоема, прыгнул вниз и взял в руки девятилистную траву, затем снова вернулся по первоначальной тропе.

Он хотел выйти из пещеры, бассейн в пурпурно-коричневой змее все выползли наружу, открыли рот, полный клыков к ступенчатой атаке, но эта пурпурно-коричневая змея сила слаба, совсем не для Чжан Сяофана, чтобы создать какую-либо угрозу, Чжан Сяофан также не хочет убивать, быстро вышел из пещеры, по виноградным лозам продолжают подниматься вверх по скале лицом.

Несмотря на то, что рыжеволосая собака призывала его найти место для уточнения девятилистного клевера, Чжан Сяофан опасался, что эти четыре хозяина внезапно появятся, поэтому он не осмелился остановиться и покинуть это ущелье как можно скорее.

Подняться на гору было легко и трудно, как и на скалы; Чжан Сяофану понадобилось два часа, чтобы спуститься к точке каньона, и только один час, чтобы подняться.

"Тише, похоже, эти четыре мастера ушли!" Поднявшись на скалу, Чжан Сяофан тяжело вздохнул с облегчением, и сердце, висевшее в немой части горла, упало обратно в его желудок.

Тогда-то он и нашел место, где можно медитировать и готовиться к оттачиванию Клевера Девяти Листьев.

Но как раз в это время сзади него внезапно произошло несколько опасных нападений, лицо Чжана Сяофана внезапно изменилось, его руки ударили по земле, фигура яростно покинула землю, едва избежав этих опасных нападений.

На входе были четыре чернокожих мужчины, эти четыре чернокожих мужчины были неплохи по силе, двое из них имели значение силы 8 пик и боевую силу 8 пик, двое других имели значение силы 7 пик и боевую силу 7 пик.

За этими четырьмя мужчинами в черной одежде стоял мужчина, этот мужчина не был никем другим, удивительно, что это был Ван Лао Сан.

Видя, как Ван Лао Сан, Чжан Сяофан нахмурился и сердце опустилось на дно, он не ожидал, что на самом деле столкнется с Ван Лао Саном.

Волной его руки четверо мужчин в черной одежде окружили Чжан Сяофана, а Ван Лао Сан посмотрел на него и хладнокровно засмеялся, сказав мрачно: "Чжан Сяофан, отдай Разбитый меч и Девять листьев травы, и я пощажу твою жизнь, иначе ты сегодня умрешь!".

(конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/39637/850099

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь