Готовый перевод The Villain’s Younger Sister / Младшая сестра злодея [Завершено✅]: Глава 9.3

Поскольку эти ингредиенты нужно было быстро приготовить в первый же день, она смогла приготовить только один вид начинок — яйца и капусту.

Вскоре каша в кастрюле начала закипать, и тесто перестало подниматься. Именно тогда Не Аньань начала делать булочки.

Мистер оператор сначала зевал, пока не увидел, что все булочки в руке Не Аньань были идентичны — с одинаковыми складками и узорами. Его сонливость тут же пропала.

«Была ли эта девушка шеф-поваром какого-нибудь 5-звездочного отеля? Погоди, а разве она не диетолог?»

Он считал, что обязанности диетолога — это всего лишь консультация. Как она могла быть такой искусной в реальном исполнении?

Пока он ошеломленно наблюдал за происходящим, Не Аньань уже умело положила все булочки в пароварку, нарезала овощи и добавила их в кашу.

Мистер оператор шмыгнул носом и почувствовал голод.

Солнце уже совсем взошло, и гости начали вставать один за другим. Камеры внутри гостиниц были включены, а каналы потоковой передачи открыты.

Завтрак Не Аньань был готов. Если бы у мистера оператора не было своих собственных обязанностей, он, конечно, настоял бы на том, чтобы подавать булочки вместе с ней.

— Ого, завтрак уже готов? — Чэнь Яньшу была очень живым человеком. Она быстро уселась за обеденный стол. В то же время она поприветствовала других гостей, которые уже появились.

Цинь Цзыи зевнула, села рядом с Ли Маньгэ и подняла крышку пароварки.

Когда она увидела 18 красивых складок на булочках и как они все были ровны, она перестала зевать и сказала:

— Разве не говорили, что еда в гостинице будет просто обычной? Разве это не знаменитые булочки с 18-ю складками из столичного города?

— Ух ты! Вот это здорово! — сказал Фэн Вэй, новый актер. — Кто эта Аньань, которая их сделала? Они просто восхитительны!

— Неужели? Дай мне попробовать! — сказала Чжан Чжоуюй, актриса, которая вышла на пенсию более 10 лет назад и только недавно вернулась на экран. Когда она взяла булочку и откусила кусочек, ее глаза немедленно расширились, и она сказала. — Я никогда не забуду этот вкус в этой жизни!

Услышав это, Цинь Цзыи удивилась. Она попробовала сначала ложку каши и сразу же потеряла дар речи.

Она слегка обмахнула рот веером, чтобы остудить кашу, прежде чем почувствовала ее аромат. Ее глаза тоже мгновенно расширились, и она сказала:

— Это так вкусно!

***

Хо Яньсяо сегодня рано утром уехал из страны Р, и приземлился в стране Н.

Сегодня в аэропорту было довольно людно и немного шумно.

Как раз в тот момент, когда он почувствовал нетерпение, китайский язык послышался из телефона женщины, сидевшей по соседству. Он инстинктивно повернулся и посмотрел в ее сторону.

Хо Янсяо увидел ее экран.

Судя по всему, это был какой-то город в его родной стране, и было уже около полудня. Вестибюль был выдержан в стиле ретро и выглядел как интерьер гостиницы.

Все сидели за обеденным столом и обедали. Внутри на столе были ряды одинаковых булочек. У каждой из них было ровно по 18 складок, красивых, как цветы.

Брови Хо Яньсяо дернулись. Он хотел посмотреть поближе, но тут с другой стороны раздался голос:

— О Боже, неужели Аньань приготовила этот обед? Мне кажется, что я влюблена!

 

http://tl.rulate.ru/book/36923/883545

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо 🐰
Развернуть
#
Всё, теперь она готовит не для тебя, доволен?!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Ну вот, уехал в другую страну, но не сбежал! Парень, тебе не скрыться от прекрасных блюд Аньань, сдайся на милость сестре.
Развернуть
#
Какая страна не скажем, но разговаривают там на китайском😄
Развернуть
#
Спасибо🌟
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь