Готовый перевод Magician Repair Specialist / Специалист по ремонту магических предметов (M): 512 Это... Нанью Чау?! 

"Старый... дядя?!"

Линь Фэн чуть не упал в обморок до того, как упал в обморок на одном дыхании, он вдыхал холодный воздух и кашлял дважды, прежде чем задыхаться: "Ты... что ты только что сказал? ?!"

Сказав это, прежде чем ждать ответа от другой стороны, Линь Фэн заморозил себя, как он услышал свой собственный голос... но, кажется, что это совсем не то. Собственный голос!!! Или я должен сказать, что это был не "оригинальный" голос!

Голос был хриплым и викарным, звучал как голос старика семидесяти-восьмидесятилетнего!

След страха вспыхнул в глазах Линь Фэна, и с подсознательным переворотом правой руки, он вытащил медное зеркало размером с ладонь от его Nascent Ring и держал его перед глазами.

"Ух ..." молодой человек перед Линь Фэн увидел его вдруг поднять зеркало и показал странный взгляд, он не заметил только сейчас, что зеркало было "преобразовано" и думал, что Линь Фэн уже держал его, у него была только непонятная мысль в его сознании в данный момент - этот старик на самом деле носил с собой зеркало!

Линь Фэн не успел позаботиться о сюрпризе в сердце молодого человека, он в настоящее время смотрел на медное зеркало перед ним, а внутри зеркала, что отражалось, было шокированное бледное лицо, с желтоватой кожей, покрытой морщинами, вокруг его рта даже было кольцо с цветочной бородой, волосы были седыми и раскидистыми по плечам, а также было довольно много фрагментов листьев, смешанных с пылью на его лице, он выглядел жалким старым нищим.

Это был... сам?!

Линь Фэн смотрел невероятно, а "старый нищий" в бронзовом зеркале тоже смотрел, его рот слегка подёргивался, как и у "старого нищего".

Это действительно был он...

Линь Фэн поднял левую руку в трансе и коснулся его лица, человек в зеркале, естественно, сделал то же самое, и в то же время он также понял, что его рука на самом деле сухой и тонкий, это было почти как засохшая ветвь.

Почему это было?!

Сердце Линь Фэна немного запаниковало и быстро вспомнило Эпоху и Лунный Кан Янь, а затем выдвинуло теорию: во время принятия Эпохи и Лунного Кан Яня его тело долгое время было лишено пищи, и на него повлияла сила Кан Яня, "возраст" перерос, поэтому он стал таким, каким он стал.

Конечно, была еще более пугающая возможность: это было не влияние Годов и Годов Кан Янь, но то, что он действительно пережил по крайней мере семьдесят или восемьдесят лет в маленьком мире, и его тело естественным образом переросло в это состояние.....

Если бы это был первый, то все равно можно было бы вернуть свой первоначальный "возраст", но если бы это был второй, боюсь, это было бы трудно......

Настроение Линь Фэна было настолько плохое, что он положил бронзовое зеркало, но он все еще был немного не в себе, думая много раз: если он не может восстановить Если ты молод, будешь ли ты жить так с этого момента? Или навсегда изменить свою внешность с помощью Маскировки и прожить свою жизнь в таком "самообмане"?

"Старик... старик!!! Что с тобой?"

Крик молодого человека напугал Линь Фэна до неузнаваемости, и он посмотрел вверх, только для того, чтобы увидеть, что в дополнение к молодому человеку, который присел на корточки перед ним и странно смотрел на него, был еще один старик в конопляной одежде, который нес бамбуковую корзину, около пятидесяти лет, который также наблюдал за собой врасплох.

Линь Фэн подавил беспорядки в его сердце и неохотно ответил: "Нет... Я в порядке..."

"Ты ранен! Почему ты до сих пор молчишь? С этим нужно разобраться немедленно". Молодой человек сказал серьезно, шаг в сторону, чтобы разгрузить маленькую корзинку из-за спины, прежде чем Линь Фэн не заметил, что он также носил с собой маленькую корзинку. И там было довольно много трав, все они выглядели так, как будто их только что собрали.

"Этот - за остановку кровотечения... этот - за боль..." Подросток пробормотал, когда выбирал несколько трав из маленькой корзинки, заканчивая Возвращаясь к старику, он спросил: "Дедушка, я правильно выбрал?"

Старик в льняной одежде улыбнулся и кивнул головой: "Нет никакой ошибки".

Молодой человек радостно улыбнулся, как будто получил похвалу, но его руки не остановились, и он нашел два камня сбоку и положил травы соответственно. Раздавив его в пасту, скрутив вверх и собираясь нанести его на левое плечо Линь Фэна, он загримировал: "Старый дядя, не двигайся, я помогу тебе применить лекарство".

"Эрр... "Линь Фэн хотел отказаться, но, глядя на серьезный внешний вид другой стороны, он решил принять, в любом случае, у него едва хватило сил, чтобы даже принять таблетки из зарождающегося кольца, так что не было никакого вреда в применении некоторых обычных трав в первую очередь.

Подросток наносил травы на рану на левом плече Линь Фэна, в то время как онемевший старик подошел к правой стороне Линь Фэна, присел на корточки и посмотрел на свою правую руку, слегка Хмурый, он сказал: "Старший брат, ты ведь тоже должен был повредить кость руки, верно? Я выпрямлю твои кости, так что потерпи..."

"Старый брат..." угол рта Линь Фена слегка подёрнулся, показав улыбку, которая была хуже, чем плач, и кивнул: "Спасибо тебе за твои неприятности".

........

После того, как его пытали в течение небольшого момента, травмы Линь Фена были грубо обработаны, его левое плечо было перевязано тканью, его правая рука также висела на груди с тканью, и его одеяния, которые изначально были отличным оружием духа, стали рваными и рваными, что выглядело по-настоящему жалким.

Старик в конопляной одежде посмотрел на крутой склон рядом с ним и смутно заметил следы предыдущего падения Линь Фена, и в удивлении сказал: "Старый брат". Ты упал оттуда?!"

Линь Фэн также оглянулся назад, углы его глаз снова прыгали бессознательно, и кивали головой: "Да...".

Старик в конопляной одежде задался вопросом: "Как ты упал оттуда? Ты один?"

"Я... не совсем помню... "Линь Фэн действительно не знал, как рассказать другой стороне о своем опыте, поэтому он просто притворился, что у него амнезия, и даже поднял левую руку, чтобы потереть голову, но потом он всасывал глоток холодного воздуха из глубины сердца - его голова действительно болит.

"Должно быть, что ты ударился головой, когда упал, не волнуйся, ты должен помнить, когда тебе лучше". Старик в одежде маджонга ничего не заподозрил, хотя, подумав об этом, он продолжил: "Вы некоторое время не сможете оправиться от этой травмы, пребывание здесь - это не тот путь, по которому надо идти". Скажем, если хочешь, возвращайся со мной в деревню, в деревне полно лекарственных трав, это поможет тебе быстрее поправиться".

Другая сторона была с таким энтузиазмом, что сердце Линь Фэна было очень тронуто, хотя он был обычным человеком, помощь, которую он получал прямо сейчас, была похожа на отправку угля в снегу, он слегка кивнул и сказал: "Тогда это неприятно для вас ...".

........

Молодой человек также тщательно нашел деревянную палку, которую Линь Фенг мог использовать в качестве костыля, и трое из них отправились в путь, чтобы выйти из горного леса.

С помощью нескольких простых обменов Линь Фэн узнал, что старика в костюмах в костюмах зовут Йе Вэй, молодого человека зовут его внук Йе Тяньмин, а деревня, в которой они жили, находилась примерно в двадцати милях отсюда.

Линь Фэн спросил Е Вэя: "Кстати, интересно, как далеко ваша деревня от города Девяти Драконов?".

"Коулун Сити?" В то время как Е Вэй странно выглядела: "Какой город девяти драконов?"

"..." Сердце Линь Фена билось, и внезапно возникло плохое чувство, когда он изменил свой вопрос: "Где это место?"

На этот раз это был Ye Tianming который ответил ему: "Это гора Cui Liang ah".

"Гора Цуй Лян?" Ум Линь Фэна быстро искал название этого места, не вспоминая о нем, он спросил еще раз: "Какой стране принадлежит гора Цуй Лян?".

"Страна Цзин Ли". На этот раз именно Е Вэй ответил Линь Фэн, который выглядел странно удивлённым и спросил: "Что, старый брат, ты даже не можешь вспомнить об этом?".

"Королевство Цзин Ли?!" Линь Фэн повторил имя, его лицо стало немного уродливым, и он не мог позаботиться о том, как странный вопрос, он спросил с тревогой". И чтобы сделать его еще больше, где же королевство Джингли?!"

То, как Е Вэй смотрел на глаза Линь Фэна, немного изменилось, даже задаваясь вопросом, действительно ли мозг другой стороны был сломан, но он все равно ответил: "Страна Цзин Ли Он расположен в восточной части Нань Юэ Чжоу".

"Что?!" Глаза Линь Фена смотрели, как будто он застыл на месте, как будто попал в молнию.

Это была... Нан Юэчжоу?!

http://tl.rulate.ru/book/36419/941376

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь