Готовый перевод Tensei Shoujo no Rirekisho / Highspec Highschool Girl's Parallel World Reincarnation – Aiming for a More Abundant Livelihood! / Перерождение старшеклассницы в параллельном мире - стремление к более изобильной жизни!: Глава 68,2 Своими усилиями

- Однако, даже если вы не волшебник, вы можете получить звание пэра, основанное на вашем вкладе. Если вы достигли определенных успехов в торговле, медицине или военных действиях, и король признает вас, вы можете получить звание полуаристократа и снова вернуть себе фамилию. Фамилия, данная троном, может быть свободно определена отдельным лицом, но для таких людей, как Ирен, которые наследуют титул и территорию графа, их фамилия останется такой же, как и территория. Люди, подобные Клоду, которые заслужили свой титул Торговца, часто используют свое имя как есть, если их родители являются влиятельной знатью.

“Конечно, я понимаю. Я вернусь к тому, чтобы быть Ре в пятнадцать лет".

Я решительно кивнул сэру Кейну.

“Как правило, лучший исход для немагической женщины-выйти замуж за волшебника. Таким образом, ты сможешь стать дворянкой. Но, честно говоря, я думаю, что тебе было бы трудно выйти замуж за волшебника.”

“Это потому, что я из Рубифаллена?”

“Это так. Честно говоря, есть много магов, которые предубеждены против Рубифаллена. Но главная причина в том, что, поскольку маги в основном происходят из родословных, ни один аристократ не захочет жениться на ребенке семьи, в которой не рождаются маги.”

Действительно, в этом нет ничего плохого, так как я происхожу от фермеров, которые настолько далеки от родословной магов, насколько вы можете себе представить.

“Обычно для такого полуаристократа, как дядя Клод, важны родословные. У дяди Клода нет магического таланта, но если его супруга из волшебной семьи, половина его детей могут быть волшебниками. Только в последнее время вероятность этого стала намного меньше, поэтому семьи придают еще большее значение родословным”.

Так что магия в основном передается по наследству. Вот почему кто-то вроде Шарлотты, волшебницы, внезапно родившейся в приграничной деревне, - такая странная история. Я думаю, что выйти замуж за такого полуаристократа, как Клод, почти невозможно. Это было бы своего рода сказкой-так легко выйти замуж за представителя полуаристократической семьи.

Когда я думаю об этом таким образом, Клод действительно странный человек. Я думаю, что то, что я была маленькой девочкой, было хорошо, потому что он лоликонщик. Но, если бы он сначала взял меня маленькой девочкой, он должен был бы знать, что со временем я стану больше, так что его чувства не должны были привязываться ко мне в частности.

Конечно, Клод сказал, что ему нравится мой интеллект. Если бы у нас были дети, он бы ожидал, что дети будут умными. Возможно, он пришел к убеждению, что такие умные дети понадобятся в будущем. Клод, возможно, посмотрел бы на ситуацию с магической рождаемостью и решил бы сделать ставку на что-то другое, кроме магии. В конце концов, в душе он торговец.

… Но, неважно. В любом случае, я не заинтересована в том, чтобы выходить замуж для того, чтобы получить титул.

“Да, я понимаю, сэр Кейн. Конечно, было бы легче стать полуаристократом, выйдя замуж за Клода, но я всегда намеревалась заработать свой титул собственными руками. Мистер Баш-… Граф Рубифаллен велел мне стараться изо всех сил в школе, чтобы заслужить полуаристократический титул.” - сказала я, улыбаясь.

Перед тем как я ушла в школу, мистер Баш сказал мне, что я должна стремиться стать либо рыцарем, либо торговцем, либо врачом. Это были три полуаристократических титула, которые люди, не являющиеся магами, могут получить, основываясь на своих усилиях. Если вы добьетесь военного успеха, вы получите рыцарское звание. Если вы преуспеете в бизнесе, вы станете Торговцем. Если вы внесете свой вклад в медицину, вы получите медицинскую степень. Мистер Баш попросил меня получить одно из этих трех званий, чтобы помочь ему управлять территорией Рубифаллен.

Честно говоря, я не заслуживаю мистера Баша. Он отправил меня в школу, они с мамой Коу подготовили все для моей поездки в королевскую столицу, а также он так хорошо позаботился обо всем, что касалось Босса Алекса.

Я действительно хотел помочь мистеру Башу.

“Это верно, я уверен, что кто-то вроде Ре сможет получить титул самостоятельно. Я изо всех сил стараюсь стать рыцарем, но ты, вероятно, получишь титул еще раньше!” - сказал сэр Кейн, смеясь.

Похоже, что при содействии сэра Кейна я смогу безопасно разорвать помолвку с Клодом!

Теперь, как раз когда я вернулась к размышлениям о том, как это сделать, я услышал, как открылась дверь. Я посмотрела в направлении звука, и в двери приоткрылась небольшая щель, через которую кто-то нас слушал.

“Чира!”

Сэр Кейн был так взволнован, что встал и закричал.

“Боже!” - воскликнул кто-то на крик сэра Кейна. Я думал, что обладатель таинственного голоса уйдет, но тут дверь широко распахнулась и появилась мадам Ирен. Она держала на груди маленькую девочку. Девушка, которая выглядывала в дверной проем. Она такая милая! Это, должно быть, та самая сестра, о которой упоминал Алан, Чира!

Похоже, маленькая Чира думала о нас только как о незнакомцах, потому что смотрела на нас со страхом.

“Мама! Пожалуйста, дай мне подержать Чиру!”

Сэр Кейн, все еще очень взволнованный, умолял мадам Ирен. Ирен с улыбкой кивнула и передала Чиру сэру Кейну. Маленькая Чира, казалось, нервничала, но подчинилась объятиям.

“О, Ре, этот наряд просто замечательный. Тебе идет".

Спасибо за любезный комплимент, Ирен. Как всегда, простые комплименты-это самое лучшее.

“Мадам Ирен, это, должно быть, Чира. Я немного слышал о ней от Алана и сэра Кейна. Могу я прикоснуться к ней?”

“Конечно! Она немного застенчива, но когда привыкает к тебе, становится дружелюбным ребенком.”

Получив разрешение мадам Ирен, я коснулась мягкой пухлой руки Чиры, когда сэр Кейн держал ее. Это было немного. Что это за опасное ощущение? Я чувствую, что начинаю понимать, как думает лоликонщик.

Сэр Кейн уговаривал Чиру: “Я Кейн, твой старший брат!” И Чира ответила: “Ба-ба Кайин”.

Алан, который стоял рядом с нами в состоянии “лоликонического шока” из-за своего дяди, оживился при этом и сказал: “Зови меня Боссом!” Добрая маленькая Чира послушно сказала: “Баусс”, что было восхитительно, но я думаю, что мне лучше поговорить с Приспешником Аланом позже.

Тем временем я услышала от Ирен, что Чира, похоже, волшебница. Теперь, когда она училась говорить, она, казалось, могла видеть ману, когда пыталась ее увидеть.

Хотя Алан не сказал ничего, кроме “О”, второго волшебника, рождающегося почти сразу в семье, в наши дни не должно быть. Я думаю, что это довольно удивительно.

Сэр Кейн, услышав, что Чира была волшебницей, на мгновение растерялся, но затем улыбнулся ей и нежно сказал: “Хорошо, Чира!”

Действительно, сэр Кейн-такой замечательный человек. Если бы я была сэром Кейном… Я бы подумала: “Почему я единственный, кто не может использовать магию, это так несправедливо”, - и скорчила бы ужасную рожу маленькому ребенку. Как и ожидалось, сэр Кейн. Единственное, что есть в твоем списке, - это быть поэтом!

У Ирен появилось беспокойное выражение лица, так как, очевидно, она готовила вечеринку по случаю возвращения домой к нашему ужину, хотя она гордилась тем, какой милой была Чира. Я называю это званым ужином, но на самом деле это просто экстравагантный ужин, в котором участвуют только родственники.

Клод тоже будет там, так что я надеюсь заставить его признать разрыв помолвки. Я чувствую, что было бы нехорошо отнимать у всех время. Как и мадам Ирен, мне тоже нужно немного поработать над подготовкой к званому ужину.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/3537/1517017

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь