Готовый перевод The Long-awaited Mr Han / Долгожданный господин Хан: Глава 1913. Я не смею, папа!

Глава 1913. Я не смею, папа!

.

Ван Цзюхуай наклонил голову и посмотрел на ребенка сверху вниз. Глаза младенца все еще были закрыты. Наверное, из-за маленького лица его длинные ресницы выглядели невероятно длинными.

Лу Ман и Хан Чжуоли собрались вокруг, чтобы тоже посмотреть на него. Лу Ман сделала несколько фотографий маленького братика и отправила их в групповой чат семьи Хан.

– Когда ты позвонил мне, бабушка хотела пойти с нами, – сказала она отчиму. – Нам с трудом удалось убедить ее остаться дома и ждать.

– Когда Цинвэй восстановится, мы вместе привезем нашего сына в семейный особняк семьи Хан, – с улыбкой сказал Ван Цзюхуай.

Тем временем старая мадам Хан в групповом чате задавала вопросы с пулеметной скоростью. Поскольку она использовала функцию рукописного ввода, это показалось ей слишком медленным, а у нее всегда был нетерпеливый характер. Она даже не могла дождаться, когда закончит писать, поэтому начала просто записывать голосовые сообщения и отправляла их одно за другим: «Как сейчас Цинвэй?», «Она уже проснулась?», «У ребенка есть имя?».

Лу Ман только что отправила им фотографию, и у нее хватило времени только для того, чтобы сказать всем, что мать и ребенок в безопасности, чтобы они могли успокоиться.

В результате каждый в семье Хан из нескольких слов Лу Ман теперь знал, что Ся Цинвэй родила маленького принца.

После того, как Лу Ман уведомила их и кратко объяснила общую ситуацию, у нее не было времени сказать остальное, потому что она была занята, любуясь на своего свежеиспеченного младшего братика.

Услышав вопросы бабушки Хан, Лу Ман вспомнила, что она тоже не знала, как родители решили назвать этот маленький сверток.

Сначала она ответила на предыдущие два вопроса старой мадам Хан: «Бабушка, маме сделали обезболивание, и она все еще спит. Врач сказал, что все прошло хорошо».

Написав это, Лу Ман спросила Ван Цзюхуая:

– Папа, ты уже придумал имя малышу?

Ван Цзюхуай счастливо улыбнулся.

– Я думал об этом, – сказал он. – Я не стал узнавать заранее, мальчик это или девочка, чтобы был элемент неожиданности. Поэтому я придумал два имени. Если бы родилась девочка, я назвал бы ее Ипань. Если родится мальчик, его будут звать Ицзюнь.

Лу Ман сразу поняла значение имен, которые придумал Ван Цзюхуай.

Будь то Ван Ипань или Ван Ицзюнь, если сложить последние слоги из имен, то получится Пан Цзюнь – воссоединение влюбленных.

Вероятно, это чувства Ван Цзюхуая к Ся Цинвэй.

Лу Ман улыбнулась отчиму исключительно тепло.

– Ты хочешь подержать на руках брата? – спросил он у нее.

Лу Ман была так напугана этим предложением, что быстро отступила назад и начала отказываться, махая руками:

– Я не смею, папа! Он слишком мал, мне страшно даже дотронуться до него!

Он был таким маленьким ребенком и выглядел таким хрупким. Его кости были мягкими по всему телу.

Поскольку Лу Ман сейчас сама серьезно готовилась к беременности, помимо полной дородовой подготовки и приема всех пищевых добавок, которые она должна была принимать, она также искала информацию о подготовке к беременности, течении самой беременности, а также о родах.

Она хорошо помнила, что у младенца в этот момент не хватает силы в шее, и он не может сам держать голову. Беря малыша на руки, вы должны правильно поддерживать его затылок и ни в коем случае не позволять голове ребенка болтаться в воздухе.

Этот маленький сверток был таким крохой прямо сейчас. Она очень боялась, что неправильно с ним обойдется, потому что у нее не было опыта.

– Чего ты боишься? Я сам впервые держу его на руках, – ободряюще сказал Ван Цзюхуай.

Во время беременности Ся Цинвэй, Ван Цзюхуай регулярно сопровождал ее на занятия для будущих матерей.

Там Ся Цинвэй рассказывали о том, на что следует обратить внимание во время беременности и после родов, и она делала несколько упражнений из йоги, подходящих для беременных женщин, чтобы роды прошли более гладко.

С другой стороны, Ван Цзюхуай, сопровождая жену на занятия, узнал, как ухаживать за беременными женщинами, а также как правильно держать новорожденного, как менять подгузники, как купать малышей и много другого по уходу за младенцем.

Он учился серьезнее, чем кто-либо другой, и справлялся лучше, чем все другие будущие папаши вместе взятые.

В результате другие будущие папы вынуждены были выслушивать жалобы от своих жен, которые говорили им, что они несерьезно относятся к занятиям и никогда не хотели заботиться о своих детях вместе с ними.

Пусть посмотрят, как мужчина, который действительно любит свою жену и хочет помогать ей заботиться о своем чаде, вел себя на занятиях!

.

http://tl.rulate.ru/book/23836/2387229

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь