Готовый перевод Repugnant Gateway / Врата великих перемен: Глава 886

Если кто-то сможет встать на небо и внимательно посмотреть вниз, то, возможно, в бескрайней пустыне время от времени будет появляться пятно света. Вспыхнет и исчезнет. Когда оно вспыхивает снова, оно уже находится на расстоянии не менее десяти миль. И это не свет, а слишком быстро генерируемая воздушная вспышка.

Вот так и люди быстро промелькнули через пустыню.

Целью Аньчжэна стал Цзялоу Луочэн. В храме Далейчи он показал себя хорошим учеником и не хотел провоцировать новые неприятности, просто потому, что знал, что за ним идут Ду Худой, Чэнь Шаобай, Гу Цянье. Они все еще ждут себя в городе Галилео. Если они какое-то время не вернутся, то не смогут чувствовать себя спокойно.

Есть два направления - из храма Далейчи в Цзялоу Лочэн и из царства Гуолуо в Цзялоу Лочэн, так что по пути не должно быть никаких опасностей. Но Аньчжэн не отнесся к этому легкомысленно, потому что знал, насколько близки были Чжэн Чэнцзун и буддизм.

Без разрешения буддизма как могла существовать секта Чэнцзуна, которая называла себя ответвлением буддизма?

Западный регион отличается от Центральных равнин. Подавляющее большинство территории Западного региона - пустыня, поэтому деревни чрезвычайно разбросаны. За один день бега по пустыне можно не увидеть ни одной деревни. Большинство людей собрались в крупных городах, пригодных для жизни, и лишь изредка небольшое количество племен живет в каких-нибудь небольших оазисах.

Ань Чжэн бежал целый день под жарким солнцем, и ему пришлось ненадолго остановиться, когда солнце уже почти село. Такой бег в полную силу также отнимает много сил, и он всегда должен быть настороже, чтобы где-то появился враг.

Впереди показался небольшой просвет, и Ань Чжэн устремился в ту сторону.

Прежде чем последний свет исчез, Ань Чжэн вышел за пределы этой маленькой деревни. Изначально Ань Чжэн хотел зайти внутрь и найти место для отдыха. Кстати, он спрашивал о Якуто Ангкор Чжэн Чэнцзуна, но когда он сражался за пределами деревни, он почувствовал след Кровавого запаха.

Ночной ветер в пустыне очень сильный, и в этом случае до сих пор слышен **** запах, которого достаточно, чтобы объяснить, что произошло в деревне.

В деревне группа людей в черных одеждах собрала всех жителей, и некоторые непокорные были высечены до основания.

"Знаете ли вы, какое преступление вы совершили?"

Человек в черной мантии с белой маской на лице, похожей на лицо призрака, подошел к платформе и посмотрел на людей, которых заставили встать на колени: "В вашей деревне кто-то тайно отправился в город Гаулуо и Центральные Равнины Я заключил сделку. Я помню, что однажды сказал, что контакт с Центральными равнинами - это контакт с дьяволом. Центральные равнины отвергают буддизм и отвергают лучшее, поэтому все они - демоны. А вы, ради небольшой выгоды Просто имеете дело с дьяволом, Вы все заслуживаете смерти. "

Он указал на семью из четырех человек, которая упала на землю неподалеку. Мужчина уже был похож на кровавую тыкву, а его конечности были отрублены. Волосы были насильно сбриты, а брови и уши не удалось сохранить. Все они были сбриты. Он умирал, но все еще поднимал руку, чтобы дотронуться до жены и детей.

А его жену крепко держали и отбросили чуть подальше, и она уже умирала. Двое маленьких детей сидели на земле и плакали, голос был душераздирающим.

"Вы все знаете, кто я, но я не против рассказать вам один раз. Меня зовут Бо Ян, и вы запомнили это имя. Я надеюсь, что каждый раз, когда вы будете упоминать это имя, вы сможете думать о том, что вы должны и не должны делать . "

Он сел на высокую платформу и указал на другого жителя деревни с хлыстом в руке: "Этот человек пошел к Цзялоу Луочэну, чтобы заключить сделку. Ты представил его? Иными словами, ты тоже общался с этими людьми с Центральных равнин?"

"Нет!"

Крестьянин упал на колени и продолжал качать головой: "Бог сделал так, что я действительно не имею.

Я только что услышал, что в городе Гаулуо много богатых людей с Центральных равнин, которые занимаются сделками. Его семья слишком бедна. Моя жена снова больна и не может позволить себе денег на лечение болезни. Его семья - лучший охотник в деревне. В доме много хороших шкур, а также нефрит, найденный на охоте. Я слышал, что эти вещи нравятся жителям Центральных равнин, поэтому я подал ему идею, чтобы он поехал в город Галилео продавать вещи, чтобы его жена могла обратиться к врачу. "

"Болезнь?"

Боян встал и с усмешкой сказал: "Глупый человек, ты думаешь, что это болезнь?".

Его рука была направлена на связанную жену: "Она не больна! Она одержима дьяволом! Знаешь ли ты, почему в твоей деревне есть болезни? Это потому, что она продала свою душу дьяволу. Ее муж умер из-за него, и демон управлял ею. Она отпустила своего мужа в город Гаулуо, чтобы встретиться с людьми Центральной равнины, а люди Центральной равнины - источник демонов. "

"Она только сейчас навредила его мужу? Нет, нет, нет, скоро она навредит всем вам. Демоны Центральных Равнин заразят сердце каждого из вас, и вы все потеряете себя. Бедствие придет, Так же как ее муж пал в крови сегодня, Это все из-за нее. "

Бо Ян громко крикнул: "Скажите мне, что я должен делать?"

Ученики Чэн Чэнцзуна в черных одеждах замахали факелами под его руками: "Сожгите ее! Сожгите ее! Сожгите ее!"

Жители деревни смотрели друг на друга, они стояли на коленях и не смели говорить. Кто-то поверил в слова Бо Янь, постепенно выпрямился и последовал за ней под крики о сожжении. Но некоторые чувствовали, что что-то не так. Женщина была больна уже долгое время, а семья была очень бедной. Если бы не ее спасение, ее муж не пошел бы на сделку в Центральные равнины. И что же здесь не так, какое отношение это имеет к демонам?

"Знаете ли вы, почему дьявол привязался к ней?"

Бо Ян сказал вслух: "Потому что твоя вера не чиста, поэтому она будет одержима демонами, поэтому она будет болеть. Корень всего этого в том, что ее вера недостаточна. Если некоторые из вас похожи на него, то благоговение и вера в моих предков не чисты, и в будущем вас постигнет гибель. Вашего отца, мать и ребенка также постигнет беда. "

Он указал на женщину: "Возьмите ее".

Некоторые фанатично верующие жители деревни тут же бросились туда, подставили умирающую женщину, нашли кучу сваленных дров, а затем бросили женщину на дрова.

"Сожгите ее до смерти!"

"Сожгите ее до смерти!"

"Сожгите этого демона!"

"Сжечь этого предателя!"

Глаза фанатика стали красными, как будто огонь уже полыхал. Скептик не смел показать этого, и мог только опустить голову и не позволить себе увидеть человеческую трагедию. Двое детей поползли и бросились на поиски матери. Их насильно удерживал человек в черной мантии.

"Ваша мать - демон, и она будет сожжена до смерти. Только после того, как она испытает огонь, ее тело станет чистым, и мы больше не будем преследовать ее грехи. А вы, все вы, будете возвращены мной для Искупления ваших родителей. "

Кто-то в толпе понизил голос и задрожал: "Бедных детей обязательно поймают и продадут".

Боян приказал своим людям увести двух детей: "Чжэн Чэнцзун существует для того, чтобы помочь вам искоренить дьявола. А наш священный Якуто Ангкор - истинное воплощение Бога. Он направит вас в правильном направлении, расскажет вам, как стать счастливыми и радостными". Хотя эти двое детей и их отцы одержимы бесами, Господь добр и лично для них смоет их грехи. "

Он взмахнул рукой: "Зажигай".

Несколько человек в черных одеждах подняли факел и зажгли огонь. В этот момент маленькая девочка, которой на вид было четырнадцать или пять лет, яростно встала, указывая на Бояна и крича: "Она не демон, а ты!

Она самая мягкая женщина в деревне, даже если она бедная и слабая, она поможет нам, когда другим нужна помощь. А ты, ты просто ворвался в нашу деревню как грабитель С нашей едой и деньгами, ты еще должен сжечь ее, ты что, не демон?! "

"Еще один бедный человек, одержимый злыми духами".

Бо Ян выглядел немного сожалеющим. Он взглянул на девушку и обнаружил, что в ней все еще есть немного красоты: "Приведи ее сюда. Я лично использую учение Господа, чтобы изгнать из нее злых духов". Возьмите ее семью, очевидно, что все они уже одержимы злыми духами. "

Двое мужчин в черных одеждах подошли и схватили девушку, а ее мать бросилась спасать ее, но получила удар ногой от черного разбойника. Эта нога была настолько твердой, что пнула прямо в сердце. Ее мать захрипела и потеряла сознание. Двое мужчин в черных одеждах взяли девочку, выбрали комнату и бросили ее туда. Бо Ян вошел следом и сказал: "Я сжег ее родителей до смерти, очевидно, что спасти ее невозможно. Господь сказал, что для злого Духа наша терпимость равна нулю. Если один будет найден, его сожгут до смерти. Только если все злые духи будут сожжены до смерти, этот мир станет по-настоящему прекрасным. "

Он повернулся к двери и захлопнул ее.

В это время Ань Чжэн только что вышел из деревни и почувствовал слабый **** запах.

Боян сел в комнате и посмотрел на испуганную девушку: "Ты не знаешь, кому ты досаждаешь и с чем тебе придется столкнуться".

"Я убью тебя!"

Девушка закричала: "Если ты обидишь моих отца и мать, я убью тебя!".

Бо Ян ударил ногой по животу девушки и посмотрел на нее презрительным взглядом: "Нет, это не я обижаю твоих отца и мать, а ты. Если не ты будешь говорить глупости, они не умрут. Ты только Виновница, подумай об этом, они все умерли из-за тебя. "

Девушка лежала, ее искаженное болью лицо было искажено, но в ее глазах была печаль и отчаяние.

Это мир, где нельзя даже сказать правду?

Бо Ян наклонился, чтобы поднять девушку с земли, а затем бросил ее на стол неподалеку. Он перевернул девушку и сорвал с нее одежду, когда он уже собирался снять штаны, он вдруг услышал, что со звуком снаружи что-то не так. Треск, кажется, что что-то горящее огнем взрывается, и слишком резкий вой...

Лицо Бо Яна резко изменилось, он надел штаны и повернулся, чтобы открыть дверь.

Снаружи жители деревни все еще стояли на коленях.

Холодный мужчина в черной мантии, без выражения бросал учеников в черном халате одного за другим в огонь. Не знаю, почему все его люди превратились в дрова, неподвижные. А когда юноша поднял человека и бросил его в огонь, он, казалось, что-то делал, не говоря ни слова.

"Кто ты!?"

прорычал Бо Янь.

Ань Чжэн оглянулся на него и продолжил бросать людей в огонь. Никто из этих людей не мог бороться, но после того, как их бросили в огонь, раздался вой. Огонь воспламенял кожу, и в тот момент, когда человеческое масло выходило наружу, раздавался жуткий треск.

"Выходи быстро, если ты хоть на секунду замедлишься, ты будешь первым, кого бросят в меня".

Аньчжэн бросил в огонь последнего ученика секты Чэнцзун в черном халате. Он подобрал несколько веток, разбросанных по земле, и бросил их в огонь. Воспламенившись, ветки обожгли лицо мужчины, и тут же в небо проник воющий звук.

Ань Чжэн повернулся и посмотрел на Бо Яна: "Даю тебе шанс, теперь прыгай".

http://tl.rulate.ru/book/11864/2198298

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь