Читать Soul pumping in the apocalypse / Прокачка души в апокалипсисе: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Soul pumping in the apocalypse / Прокачка души в апокалипсисе: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ночь.

«Сбивает с толку». Лао Ван вздохнул.

«Что не так? Это то, что я имел в виду с самого начала».

Естественно, Линь Фан не мог сказать, что я делал железо, чтобы повысить свою квалификацию. Теперь, когда мой уровень квалификации достиг своего максимума, я также сделал молот.

«Тогда каковы твои планы на будущее?» - спросил Лао Ван.

«Охота на странных зверей».

«А?»

Лао Ван открыл рот и уставился на Линь Фана ошеломленным взглядом, как бы говоря: «Брат, разве мы не можем быть более честными?»

«Старик Ван, ты иди назад и сначала проведи время со своим ребенком. Я не импульсивный человек». Сказал Линь Фан.

Другого выхода не было. Лао Ван посмотрел на решительный взгляд Линь Фана и понял, что все, что он скажет, бесполезно, поэтому он мог только покачать головой и уйти.

После того как Линь Фан покинул оружейный завод, он снова пошел к мистеру Чену. Старик тоже онемел. Судя по всему, он не ожидал, что бросит работу всего через несколько дней работы по заготовке железа.

Сбитый с толку, совершенно сбитый с толку.

Однако мистер Чен не стал много говорить. У молодых людей с сильным пониманием и энергией есть свои идеи, а это хорошо.

Раннее утро.

«Обратно к работе».

Лао Ван пришел рано утром.

«В чем моя работа?»

Линь Фан сбито с толку посмотрел на него,

Лао Ван вдруг отреагировал и шлепнул себя по лбу: «О, кстати, я забыл, что ты уволился, я привык к этому».

Линь Фан:...

После короткого разговора Лао Ван поспешил на оружейный завод. В конце концов, Шэнь Хай был строже, и все, кто там работал, боялись.

Когда спина Лао Вана скрылась из виду.

Он отвел взгляд и начал думать о том, что будет дальше.

Неразумно сражаться с инопланетными зверями в ближнем бою. Дистанционный вывод надежен и удобен. Думая о сцене, когда Лу Ин охотился на инопланетных зверей, он полагался на лук и стрелы, но сейчас достать их не мог.

Более того, лук, который может пробить инопланетных зверей, не может сделать обычный лук.

Внезапно вспыхнула идея, и он подумал об оружии.

Простое и практичное, оно также может идеально раскрыть вашу силу.

Обыскав внешнюю стену, наконец нашел деревянный шест. Если бы его заточить, можно было бы использовать как копье. Если бы он был оснащен острым наконечником, это было бы очень разрушительное метательное оружие.

Линь Фан взял деревянный шест и взвесил его в руке. Вес был в порядке.

Когда я подошел к углу внешней стены, я выбрал относительно открытое место. Хотя иногда проходили растерянные выжившие, сейчас ему было все равно на взгляды других людей.

Нарисуйте круг на стене и отойдите примерно на десять метров.

Линь Фан схватил деревянный шест. Передний конец шеста был обмотан мягкой тканью, а задний - веревкой.

Он глубоко вздохнул, сделал бросок, нацелился на круг на стене и изо всех сил бросил. Свистнув, деревянный шест быстро ударился о стену.

Деревянный шест столкнулся с городской стеной, издав глухой звук.

«При моей нынешней силе я могу иметь чрезвычайно большую силу даже на расстоянии десяти метров, но моя точность действительно... беспорядок».

Всего этим броском, не говоря уже о круге, он даже не коснулся углов круга.

Появилась панель обзора.

Навыки действительно изменились.

[Навык]: Метание (0/100)

На лице Линь Фана появилась улыбка. Его умение метать должно быть максимальным. Ему нужна была точность. Было бы очень неловко, если бы он был неточен и не потерял мех инопланетного зверя после одного броска.

Потянув за веревку, брошенный деревянный шест вернулся к нему в руку.

Продолжай бросать.

Дело не в том, что простое метание повысит вашу квалификацию. Если бы так увеличивалось, вы бы стартовали с того же места. Как это могло быть так сложно?

Время летит.

Полдень.

Он взглянул на панель.

[Навык]: Метание (15/100).

Скорость улучшения немного медленная, но он действительно не смеет лениться, он действительно умирает.

Возможно, нет разделения на уровни, поэтому улучшение происходит медленнее.

Однако по мере повышения его мастерства, точность также постепенно увеличилась.

Измена — это так весело, до тех пор пока вы готовы платить, вы будете что-то получать.

Я ушел с деревянной палкой и потратил один кредит на покупку батата. Всё было слишком дорого, но ничего не поделаешь. Инициатива была в руках настоящего управляющего заграждением. Люди могли делать всё, что им хочется, и ты всё равно ничего не мог с этим поделать. Метод.

Он чувствовал, что управляющий этим заграждением довольно хорош.

По крайней мере, у него есть здравый смысл, и он не воспринимает выживших всерьёз.

Он вернулся к городской стене, нашёл немного сухой травы, чтобы разжечь костёр, и бросил в него батат.

Присел сбоку, тихонько ожидая.

Запечённый батат был единственной едой, которая казалась ему вкусной.

Спустя некоторое время, аромат стал распространяться, погасите костёр, достаньте запечённый чёрный батат, который был немного горячим, дайте ему остыть самостоятельно, разорвите шкурку, открыв золотую мякоть батата, запах усиливается.

Утолив голод.

Он начал продолжать развивать мастерство.

Эти дни были тяжёлыми, но трудными, но все они были ради того, чтобы жить лучшей жизнью в будущем.

Упорно работать и продолжать упорно работать.

Вечером, спускаются сумерки.

‘напиток. ’

С тихим рёвом, Лин Фан, чьи мышцы были напряжены, согнул руки и внезапно сделал бросок. Деревянная палка вылетела из его руки и превратилась в послевкусие, направляясь в сторону круглой циновки на стене.

Передняя часть деревянной палки устойчиво ударила в центр круга.

«Потрясающе».

Прозвучало восклицание.

Лин Фан повернулся и увидел, как позади него появился Лао Ван с почти потерянной надеждой. Лао Ван удивлённо открыл рот.

«Лао Ван, почему ты здесь?» Лин Фан улыбнулся, стянул деревянную палку обратно к Лао Вану и коснулся головы Маленькой Надежды.

Лао Ван сказал: «После работы, я пришёл, чтобы поискать тебя, и обнаружил, что тебя нет дома, поэтому я искал тебя повсюду, и затем увидел тебя здесь».

«Дядя Лин, привет». Миленько воскликнула Маленькая Надежда.

Лин Фан проигнорировал Лао Вана, но наклонился, улыбнулся, прищурившись как луна, и мягко сказал: «Хорошая маленькая надежда».

В конце концов, он принял слова Лао Вана.

«Вернёмся и поговорим».

Ночь.

Костёр горел, и свет огня развеивал окружающую темноту, освещая всё красным.

Лин Фан и Лао Ван сидели у костра, в то время как Маленькая Надежда держала запечённый батат и радостно ела его. Дети часто любят сладкое.

«Значит, ты практиковал метание весь день?» Спросил Лао Ван.

«Да, это метание. У меня нет огнестрельного оружия, и я не могу сражаться с чудовищами в ближнем бою. Я считаю, что метание более надёжно. Инструменты легче достать, готовое изделие проще, а процент успеха очень велик». Лин Фан выразил свои мысли. , нечего было скрывать.

Лао Ван задумался и всё же согласился с идеей Лин Фана. Огнестрельное оружие действительно сложно достать, и он видел, что эффект метания Лин Фана был действительно сильным. Если бы его попросили сделать это, он бы точно не смог. .

«Значит, вы объединитесь с кем-то ещё, или будете действовать в одиночку?»

«Я не думал об этом».

Он действительно не думал об этом. Было безопаснее быть одному. Ему нужно было только столкнуться со странными зверями, и не стоило волноваться об убийствах других людей. Но в том, чтобы быть одному, тоже есть свои недостатки. Оба варианта смешаны, и нельзя сказать, какой вариант лучше.

У Лао Вана возникло ощущение, что Лин Фан не хотел жить такой жизнью. Работа на оружейном заводе действительно решала проблему еды и питья, но пока существовало это ограждение, он мог только оставаться в таком состоянии без всяких изменений.

Что значит жить как зомби? Возможно, это оно.

Просто у него действительно нет выбора, кроме как жить так, потому что у него есть проблемы. Что случится с его дочерью, если он умрёт снаружи?

Когда вы выходите на охоту за экзотическими животными, вы пытаетесь выиграть удачу.

Думая о том, чтобы стать охотником или пробудителем.

Это единственный шанс изменить свою судьбу в последние дни.

Знаете ли вы об охотничьей команде Миаован в нашем заграждении?» — спросил Лао Ван.

«Нет, понятия не имею».

Линь Фань впервые услышал об Охотничьей команде Миаован.

Лао Ван сказал: «Это команда, сформированная командой управляющих заграждением, которая собирает всех выживших в этом заграждении. В то же время они также берут сильных выживших из внешних заграждений, чтобы вместе охотиться на странных зверей за их пределами. Как правило, вылазки проводятся раз в два месяца. Это сравнительно безопасно, и я думаю, что у вас должно неплохо получиться, особенно сейчас».

Выслушав Лао Вана,

Линь Фань решил, что такая большая команда, безусловно, будет куда безопаснее. Он считал, что, пока он не покончит с собой, он сможет вернуться с чем-нибудь.

«Ладно, попробую».

Он посчитал, что разумнее начать с относительно безопасного способа.

Разговор почти закончился.

Лао Ван встал и отряхнул свою одежду. Хотя одежда была явно сильно изношена, отряхивать её было привычкой. «Тогда я спрошу вас о следующем выходе».

«Хорошо, спасибо за беспокойство».

«Всё в порядке, это пустяки».

Лао Ван ушёл со слабой надеждой в душе.

Линь Фань проследил за их удаляющимися фигурами, отвернулся и уставился на костёр. Он незаметно менялся. Прибыв в крепость, он познакомился с господином Ван и господином Чен. Оба были хорошими людьми, но он ни в коем случае не должен обманываться на их счёт и думать, что каждый выживший — хороший человек.

Так, например, тот парень, который ранее втянул его в команду. Ушли всей группой, а вернулись только двое. Хотя я не знаю всех деталей их экспедиции, но я могу предположить, что завязывались там нешуточные интриги. Если вдаваться в подробности, боюсь,

можно фильм снимать.

Подводя итог, он проникся только тремя мыслями:

Осторожнее!

Осторожнее!

И ещё раз осторожнее!

Время взглянуть на навыки.

После тяжёлого трудового дня уровень владения увеличился до 32.

Но его удивил тот факт, что, по идее, при увеличении владения на 32 физические показатели должны были возрасти на 0,32, тогда как они остались неизменными.

«Чёрт, неужели кузнечное дело так улучшило мою выносливость, что молотобойство уже не может её повысить?»

Чем больше он думал, тем более правдоподобным это казалось.

Пожалуй, единственный способ стать сильнее — отправиться охотиться на экзотических зверей.

Ночь, резиденция Лао Вана.

«Дочь моя, что ты думаешь о дяде Лине?» — спросил Лао Ван, держа в руке веер и мягко обмахивая им свою дочь, которая готовилась ко сну.

Маленькая Надежда сказала: «Дядя Линь — хороший человек, и он очень добр к Маленькой Надежде».

«Да, и папа так считает».

«Будь послушной, иди спать», — с улыбкой сказал Лао Ван.

«Угу».

Маленькая Надежда закрыла глаза и попыталась поскорее заснуть, потому что знала, что завтра отцу снова придётся рано вставать на работу. Работа была очень изнурительной. Она много раз видела, как отец еле ноги волочит. Возвращаясь домой уставшим, он только при виде дочери старался приободриться и притвориться, будто не устал вовсе.

Она даже видела, как он плакал в углу, и она наблюдала за ним втайне.

Постепенно.

Маленькая Надежда заснула.

Лао Ван высунул голову из дома, оглядел тёмные окрестности и, убедившись, что никого нет, принялся копать яму на земле. Через некоторое время он выкопал небольшую деревянную шкатулку, в которой хранил сбережения. Он всегда был бережливым. Он хранил все заработанные деньги.

Лао Ван прикоснулся к деревянной шкатулке, и в голову ему стали приходить мысли.

«Хотя в этом апокалипсисе я никому не могу доверять, но он вызывает у меня совсем другие чувства. Он хочет отправиться на охоту на странных зверей, так что ему понадобится оружие».

«Он целеустремлённый человек, который хочет изменить свою жизнь, и сейчас он единственный, кого я признаю своим другом».

«Если у него всё получится, я уверен, что он не останется в долгу».

«Решено».

Лао Ван уже всё решил.

Он хотел поставить все свое состояние на успех Линь Фаня. Он не был неблагодарным человеком. Он думал о том, что сказал Линь Фань.

Кажется, этот барьер существует, но на самом деле он безосновательный. Никто не знает, когда его разрушат чудовища. Если собственная судьба неподвластна человеку, то какой смысл в жизни?

Лао Ван счел, что слова Линь Фаня имеют смысл.

Какой смысл в том, чтобы копить деньги, экономя на них?

К этому здесь можно отнестись серьезно, но, когда выйдешь, к другим барьерам, это просто мусор, не стоящий гроша.

Раннее утро.

Линь Фань проснулся как обычно, почистил зубы пальцами, а затем погрыз сырую картошку. Еда была отвратительной. Раньше были каша соевого молока, паровые пельмени и острый тофу, а теперь ничего, кроме картошки.

Но жить так на внешней стене довольно неплохо.

Некоторым даже картошкой не питаться.

Честно говоря, ему очень повезло.

Когда вы приходите в назначенное место и продолжаете повышать свою квалификацию, ваша точность броска улучшается. Это весьма глючная способность. Кем бы вы ни были, самым лучшим мастером бросков, вы никогда не сможете попасть туда, куда указываете.

Но он может, и улучшение его квалификации позволяет ему всегда оставаться в наилучшем состоянии для бросков.

Бам!

Бам!

Раздался глухой звук.

Линь Фань снова и снова бросал, с унылыми движениями и унылым содержанием, но с каждым повышением квалификации это означало, что у него больше шансов выжить в апокалипсисе.

Не знаю, сколько прошло времени.

"Какой смысл в такой практике? Круги — это неподвижные объекты, а вот чудовища могут двигаться", — послышался спокойный голос.

Линь Фань остановился и обернулся. Неожиданно, это была Лу Ин. Он очень удивился, почему эта девушка пришла сюда и первая заговорила с ним.

В его сердце Лу Ин была все еще относительно холодна.

Лу Ин была одета в женский боевой комбинезон, черные высокие боевые ботинки, и ее прямые и стройные ноги действительно придавали ей героический и красивый вид.

Носить такие наряды в Апокалипсисе.

Не нужно смотреть на нее, чтобы понять, что она не из тех, с кем можно шутить.

Лу Ин небрежно бродила и пришла сюда. Она увидела, как Линь Фань практикуется в бросках, поэтому остановилась и взглянула. Ее удивила его точность, но он всегда бросал неживые предметы, что было бесполезно. Скорость чудовищ была очень высокой, и только когда вы действительно столкнетесь с ними, поймете, что все тренировки были напрасны.

"Кстати, я помню, ты работала на оружейном заводе. Прошло уже некоторое время, а ты все не идешь?" — спросила Лу Ин.

"Уволилась, готовлюсь выйти и охотиться на чудовищ".

Пуф!

Лу Ин рассмеялась во весь голос: "Ты собираешься накормить чудовищ. Я не думаю, что твой выбор правильный. Работа на оружейном заводе действительно скучна, но это место обеспечивает безопасность. Я видела слишком много людей, которые хотят выйти и накормить чудовищ. Есть выжившие из схваток со зверями, но большинство из них становится пищей для чудовищ".

Линь Фань посмотрел на нее: "А как ты впервые охотилась на чудовище?"

Лу Ин спокойно ответила: "Брат дал мне мясо чудовищ, что дало мне возможность защитить себя. Даже если я столкнусь с чудовищами, я смогу спокойно справиться с ними".

Хороший парень, в этом нет ничего плохого.

У меня хороший брат, который воспитал мою сестру.

Это определенно так.

Завидовать другим — нормально.

Только у кого из них нет братьев?

Лу Ин нагнулась, подняла с земли камень и взвесила его в руке: "Если я брошу камень, ты сможешь попасть по нему? Так же, когда ты столкнешься с бегущим зверем, сможешь ли ты попасть по нему?"

"Попробуй сама".

Лин Фань не говорил, что я плох. В апокалипсисе люди должны быть уверены в себе. Иногда они должны демонстрировать свои сильные стороны. Если вы будете слишком скромны, никто не подумает, что вы скромны. Они будут думать только то, что вы действительно не очень хороши. Даже если мы выйдем вместе, никто не захочет охотиться на экзотических зверей, потому что они чувствуют себя неуверенно и считают, что если они пойдут с вами, то умрут.

Лу Ин улыбнулась и бросила камень в руке в сторону городской стены.

В тот момент, когда она бросила его.

Выражение лица Лин Фаня было торжественным, его глаза блестели, он пошевелил запястьем, и с шумом деревянный шест вылетел из его руки и с грохотом ударился прямо в камень.

Лу Ин, которая обычно держалась непринужденно, была потрясена, увидев это зрелище, и её взгляд изменился, когда она посмотрела на Лин Фаня.

"Снова."

"Можно."

Она не могла в это поверить, поэтому взяла ещё один камень и продолжила бросать его в стену.

Бум!

На этот раз длинный шест не попал в центр камня, а лишь слегка коснулся угла. Однако по мнению Лу Ин, это было попадание. Только Лин Фань был недоволен. Конечно, это был вопрос мастерства. Он не довел технику до совершенства, и всё же что-то было не так. Не безупречно.

Два точных попадания заставили Лу Ин убрать свой презрительный взгляд.

Лин Фань увидел шокированное выражение лица Лу Ин и усмехнулся про себя.

Сестра, я улучшаю своё мастерство. Ты думаешь, что я жонглирую?

"Сила хороша и точность исключительно высока. Извините, я беру назад то, что сказала. Действительно возможно, что вы охотитесь на странных зверей самостоятельно." Лу Ин почувствовала, что недооценила своего собеседника.

Даже если она будет стрелять из лука, она может не всегда попадать.

"Ничего страшного, вы не знаете." ответил Лин Фань.

Он чувствовал, что ему повезло. Люди, которых он встретил в барьере, казались относительно разумными, и они не стали мрачными, параноидальными или сумасшедшими из-за давления апокалипсиса.

Конечно, таких людей, безусловно, много, но я их ещё не встречал.

Лу Ин, казалось, вспомнила что-то: "Кстати, послезавтра будет масштабное охотничье мероприятие, и к нему также присоединятся люди из внешней стены. Вас это интересует? Это возможность для вас изменить свою жизнь."

"Послезавтра, конечно. Вы пойдёте со своим братом?"

"Пойду."

"Хорошо, я приму участие, когда придёт время."

Лин Фань чувствовал, что если будут участвовать брат и сестра, то вероятность быть проданным значительно уменьшится.

Лу Ин ушла.

Лин Фань посмотрел на её уходящую фигуру и понял в своём сердце, что все приглашения исходят от его собственной силы. Когда его сила будет достаточной, никто не будет смотреть на него свысока.

Продолжайте практиковаться в метании.

Повышайте своё мастерство.

Всё для послезавтра.

Благодарю: товарищ по книге 20220815173625358, товарищ по книге 161018124235689, товарищи по книге, такие как Лун Гуцюань, Лав Уайт Дог, Пенестрейшн Шэдоу Мэйдж и т. д., за их награды, спасибо.

http://tl.rulate.ru/book/108798/4034984

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Повторение и отсутствие 7 главы
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку