Готовый перевод Spring is the Plan of Life / Весна – план жизни: Глава 7. Часть 2

Некоторое время они молчали. Случайный звук сталкивающихся друг с другом чайных приборов наполнял тихую атмосферу.

«Я… всегда чувствовал, что жизнь бессмысленна», — внезапно сказал У Ян, сосредоточив взгляд на чае, а не на Яо Цзиньси. Его слова больше походили на самоанализ, чем на обращение к кому-то другому. «Ради чего жить? Все, что ты делаешь, идет не так. Все кажется неправильным. В конце концов, я начал думать, что проблема во мне самом».

Его слова были разрозненными. Но Яо Цзиньси не возражал. «Ради чего жить? Это хороший вопрос. У тебя есть потенциал стать философом».

У Ян устало вздохнул. После того, как улыбка исчезла с его лица, выражение его лица стало пугающе холодным. Его глаза, когда он смотрел на Яо Цзиньси, казались двумя черными дырами, засасывающими его. «И что ты думаешь?»

«Жизнь – это понимание того, почему ты живешь. Если ты не умрешь, когда-нибудь ты узнаешь», — небрежно ответил Яо Цзиньси, переключая чайник. «Буддизм говорит о восьми жизненных страданиях, которые на самом деле связаны с чрезмерной привязанностью. Но я не думаю, что в этом есть что-то плохое. Наличие чего-то, к чему можно привязаться, также может принести счастье».

У Ян взглянул на буддийские четки в руке Яо Цзиньси и не мог не взглянуть на произведение искусства на чайную тематику на стене. «Ты веришь в буддизм?»

"Хм?" Яо Цзиньси сначала не понял. Он проследил за взглядом У Яна и поднял глаза. Затем он с равнодушием повернулся обратно. «О, ты имеешь в виду это? Когда я изначально поручил кому-то написать это, то дал не эти слова. То был другой набор слов».

"Ой?" У Ян спросил: «Итак, что ты изначально хотел написать?»

Яо Цзиньси ответил: «Живи, чтобы есть, и жди смерти».

У Ян: «…»

Не обращая внимания на атмосферу, которая стала немного меланхоличной из-за мыслей У Яна, Яо Цзиньси взял различные предметы из разных фарфоровых контейнеров и поместил их в чайник один за другим, готовя еще один чайник.

"Пожалуйста." Яо Цзиньси протянул У Яну чашку побольше, на этот раз наполнив ее до краев. Он смотрел, как У Ян пил глоток за глотком и слегка улыбался. "Как тебе?"

У Ян опустил взгляд. "Сладко."

«Что касается меня…» Яо Цзиньси посмотрел на него с игривой ухмылкой, выглядя оживленным, как будто он был неопытным юношей. В его тоне сквозила нежная доброта и открытость. «Не обманывайся моей внешностью. У меня тоже были тяжелые времена. У кого их не было? Но что мы можем с этим поделать? Если только это не что-то настолько серьезное, что убивает нас, у нас нет другого выбора, кроме как продолжать сражаться. Со временем, в конце концов, произойдут хорошие вещи. Хотя такое мышление может быть слишком оптимистичным, оно все же лучше, чем страдать каждый день. Что думаешь об этом?"

Голос У Яна прозвучал жестко, когда он сказал: «Я не знаю».

Яо Цзиньси не нашел его неотзывчивый ответ и отношение неловким. Вместо этого он засмеялся и спросил: «Значит ли это, что ты еще не сталкивался с чем-то хорошим?»

У Ян держал пустую чашку в руке, все еще наслаждаясь сладостью, оставшейся во рту. "Может быть и так."

«Ну, тогда я надеюсь, что скоро ты столкнешься с чем-то, что заставит тебя почувствовать, что жить неплохо», — в некоторой степени Яо Цзиньси размышлял о том, что могло случиться с У Яном, но у него не было желания копать слишком глубоко. Конечно, он не сказал бы, что человеку высокому, красивому, способному, обладающему гладким характером и проницательному в обращении с делами, жизнь никогда не покажется трудной.

Ощущение, что жизнь тяжела, — это серьезно. Но оно встречается даже чаще, чем думают люди. Счастлив человек или нет, не зависит от мнения других. Это просто вопрос личного опыта. Это как определение температуры воды рыбой, которая в ней плавает.

У Ян какое-то время молча смотрел на него, а затем внезапно рассмеялся. «Когда большинство людей услышат то, что я сказал ранее, они, вероятно, отреагируют одним из двух способов: не зная, что сказать, чтобы утешить меня, или с нетерпением расспрашивать меня. Ты совершенно уникален».

«Конечно, я не должен быть таким, как все», — Яо Цзиньси расставил чайный сервиз и приготовил еще один набор предметов. Он спокойно и неторопливо заварил третий чайник чая. «Потому что в этом мире есть только один Яо Цзиньси».

"Что-нибудь еще?" У Ян с интересом спросил: «Все ли продавцы чая такие же, как ты?»

Яо Цзиньси снова поменял ему чашку: «Хм? Как я?"

Как он?

Однако У Ян не мог выразить это словами. Ему всегда не хватало точных описаний, когда дело касалось эмоциональных вещей. Несмотря на его способность сопереживать людям и понимать сложные межличностные отношения, он был не в себе, когда дело касалось эмоций. Он часто смешивал все свои чувства воедино.

В итоге он запнулся в своих словах, что было для него совершенно необычно: «Ты как чай».

Этот ответ был все равно, что ничего не сказать. Но, к счастью, Яо Цзиньси, похоже, не был склонен расспрашивать дальше. Он занялся приготовлением чая, наливая его: «Готово».

Эта чашка чая несла в себе тонкую пряность и сладость меда. Ароматы специй и чайных листьев чередовались слоями. Точный вкус определить было невозможно.

Очень похоже на нынешнее состояние ума У Яна – неуверенное.

Яо Цзиньси больше не вникал в глубокие темы. Вместо этого он болтал о мирских вещах, обсуждая все: от многочасового концерта до цен на капусту Напа. Не было никакой центральной темы и никакой ценности. Допив чай, они вернулись, чтобы выпить Те Гуаньинь, который оставил У Ян. Все пространство было наполнено этим нежным ароматом.

У Ян чувствовал, что облако депрессии в его сердце, заставившее его размышлять о смерти, медленно успокаивалось и рассеивалось благодаря аромату чая, наполняющему комнату, и присутствию человека напротив него. Он ни капельки не хотел спать. Но этот недостаток сна не был той мучительной бессонницей, к которой он привык. Вместо этого это напоминало нежный сон. Как будто он мог рассеять все беспокойство и травму, заставляя его чувствовать себя настолько комфортно, что он чуть ли не был тронут.

Они болтали и пили чай до рассвета. У Ян продолжал греться в этом осязаемом тепле. Тем временем Яо Цзиньси начал чувствовать сонливость. Он лениво потянулся: «Так ты не собираешься сегодня на работу?»

У Ян кивнул: «Тебе хочется спать?»

«Я не спал всю ночь. Так что желание спать вполне естественно, верно?» Яо Цзиньси сказал без особого энтузиазма: «Мы попили чаю, поговорили, и теперь мой магазинчик закрывается. Я выпишу тебе счет. Пожалуйста, приходите снова в следующий раз».

Даже если он и сопротивлялся, у У Яна не было причин больше задерживаться. Он встал и последовал за Яо Цзиньси к двери. Яо Цзиньси открыл ему дверь, при этом раздвижная занавеска была поднята лишь наполовину.

Яо Цзиньси лениво махнул рукой: «До свидания».

У Ян уже наклонился. Но внезапно, без предупреждения, повернул обратно. Выражение его лица было необычайно ярким. Словно уставший путник нашел, наконец, минутку отдыха.

Он улыбнулся: «По крайней мере, теперь я чувствую, что возможность выпить с тобой чаю — это что-то хорошее».

Сказав это, он больше не медлил. Он наклонился, прошел через раздвижную дверь и вышел. Он оставил Яо Цзиньси стоять у двери, полного вопросительных знаков в уме.

֍֍֍

*Примечание автора: три чашки чая, упомянутые здесь, представляют собой способ подачи чая этнической группы Бай: начиная с горечи, затем сладости и, наконец, стойкого послевкусия. Это способ обращения с уважаемыми гостями народа Бай.

Итак, владелец Яо предполагает, что чай сегодня вечером весьма ценный. -

http://tl.rulate.ru/book/106842/3961385

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь