Видя появление мастера, охранник явно испугался. Старый Джек, как опытный человек, естественно, знал, что этот человек очень влиятельен в Ноттингском колледже.
"Маленький Сан, когда меня не будет рядом, учись усердно и слушай своего брата Чаншэна," - наставлял старый Джек с улыбкой. "Уже поздно, дедушке пора возвращаться."
Тан Сан почувствовал тепло и сильно кивнул. Сегодня был первый день, когда он покинул деревню Святой Души, и с этого момента он начнет новую жизнь.
"Тогда... давайте войдем," - сказал мастер, глядя на Гу Чаншэна и его друзей.
Гу Чаншэн кивнул ему и затем достал множество подарков из своего пространственного устройства, включая закуски, фрукты, одеяла и другие вещи. "Дедушка Джек, я только что купил это в городе. Возьми это обратно для меня и передай моему дяде и тете."
"Это... Чаншэн, не нужно, это стоит много денег," - старый Джек был также шокирован, ведь откуда у него могло быть столько вещей.
Гу Чаншэн махнул рукой, схватил руку старого Джека и мягко улыбнулся: "Все в порядке, это мой подарок. Спасибо за заботу обо мне."
"Я вызвал карету, чтобы отвезти вас обратно в деревню Святой Души. Подождите здесь немного."
Старый Джек обнял Гу Чаншэна, его глаза покраснели, и он сказал: "Чаншэн, спасибо."
Деревня Святой Души всегда была бедной, с простыми обычаями, еда, жилье и напитки в основном производились самостоятельно. Кто мог позволить себе купить такие дорогие вещи в Ноттинг-Сити? Поэтому он был действительно тронут!
Тан Сан смотрел на спину Гу Чаншэна, слегка сжимая кулаки, и думал: "Я должен учиться у брата Чаншэна."
Сяо Ву была полна восторга, тряся своими косичками и глядя на Гу Чаншэна с обожанием: "Брат замечательный."
Охранник же, стоящий рядом, едва не слюнявился, думая: "Столько вещей стоит больше десятка золотых монет, достойно молодого господина из большой семьи. Нет, я обязательно должен угодить этому юноше!"
"Пространственное устройство для хранения?" - Ю Сяоган смотрел на Гу Чаншэна с удивлением. У него когда-то было такое устройство, но пространство внутри было намного меньше, чем у этого молодого человека. Черт возьми, откуда он взялся? Ю Сяоган был очень любопытен по поводу личности Гу Чаншэна и не мог дождаться, чтобы узнать.
Скоро старый Джек сказал еще несколько слов и стоял там, наблюдая за уходящими.
"Чаншэн!!!" - вдруг закричал старый Джек.
"Моя внучка будет всегда ждать тебя!"
Гу Чаншэн думал, что старый Джек собирается сказать что-то трогательное, у него уже на глаза навернулись слезы, но услышав вторую половину фразы, он чуть не упал. Старый Джек оказался настоящим хитрецом.
Сяо Ву посмотрела на Гу Чаншэна другими глазами и пробормотала: "Хм, кто-то уже занял место."
Тан Сан: "........."
Ю Сяоган: "........."
Черт возьми, эта сцена была слишком забавной.
Звук копыт удалялся, и старый Джек уехал с полной каретой подарков.
Блестящее сияние осветило Гу Чаншэна, отражая неописуемую харизму. Он был одет в белое, и каждое его движение привлекало сердца миллионов девушек.
В этот момент поднялся ветер, и края его одежды зашуршали.
"Учитель, чему вы учите?" - спросил Тан Сан.
"Я не учитель в Ноттингском колледже," - покачал головой мастер.
"Я понимаю, тогда вы должны быть директором или руководителем колледжа," - сказал Тан Сан.
"Я всего лишь пьющий человек, зови меня мастером в будущем, и я покажу тебе колледж," - мастер засмеялся, этот мальчик задавал так много вопросов, как энциклопедия.
Однако, Гу Чаншэн редко говорил, его глаза были спокойны, он не выглядел как незрелый ребенок.
"Мастер, вы сильный?" - Сяо Ву наклонила голову и спросила с любопытством.
"Ахем... Неплохо," - мастер неловко улыбнулся, он был просто королем с сильным ртом.
"Ю... мастер, помогите мне устроиться в общежитие," - Гу Чаншэн пришел в себя и передал ему карточку.
Когда Ю Сяоган увидел эту карточку, его зрачки сильно расширились, его руки дрожали, и он сказал: "Это... это?"
Он не осмелился произнести слова Хаотянь Доу Ло, потому что это было слишком страшно.
Гу Чаншэн сказал спокойно: "Есть ли проблема с моим вступительным свидетельством?"
Эту карточку ему дал Тан Хао перед отъездом, иначе у него не было бы денег на покупку стольких вещей. Только что он израсходовал много будущего наследства Тан Сана.
"Нет... Нет, все в порядке," - Ю Сяоган понял слова Гу Чаншэна, вернул ему карточку и быстро кивнул.
Хаотянь Доу Ло дал такую важную карточку этому молодому человеку, у него должно быть что-то особенное.
Затем Гу Чаншэн и Сяо Ву пошли в общежитие, а мастер взял Тан Сана и провел по всему Ноттингскому колледжу.
Прошло пять дней.
Хотя Ю Сяоган не был учителем в Ноттингском колледже, у него все равно был определенный статус. Помочь Гу Чаншэну через заднюю дверь было не сложно.
Тан Сан также следовал оригинальному сюжету и без проблем принял Ю Сяогана своим учителем.
Первоначально битва за общежитие в Цишэ не состоялась. Причина в том, что Гу Чаншэн пришел с множеством подарков. Как эти дети могли устоять перед искушением?
Они тут же назвали Гу Чаншэна старшим братом. И надо сказать, что если у тебя есть деньги, ты действительно можешь делать все, что хочешь.
Сразу добавилось четыре или пять младших братьев.
"Бах!"
Дверь Цишэ распахнулась, и вбежал красивый мальчик, выглядевший очень взволнованным.
"Брат Чаншэн, сегодня мастер взял меня на охоту за душевными зверями, пойдешь?"
Закрыв книгу "Странная история континента Доу Луо", Гу Чаншэн облокотился на подушку и выглядел довольным. За последние несколько дней он узнал много о истории континента Доу Луо, биографиях и различных интересных фактах.
"Маленький Сан, ты иди, я не пойду," - Гу Чаншэн покачал головой. Жизнь в общежитии была такой хорошей, зачем ему идти в такой опасный лес.
В этот момент одеяло на другой стороне Гу Чаншэна поднялось, и появилось красивое и милое личико. Большие водянистые глаза были полны недоумения.
"Брат Чаншэн, снова арестовали меня учиться? Я еще не выспалась," - это была Сяо Ву.
Из-за нехватки кроватей Гу Чаншэн мог только делить одну с ней. К счастью, она выглядела молодой.
Гу Чаншэн не имел никаких посторонних мыслей.
Тан Сан: "........."
Эти два дядьки пришли в Ноттингский колледж и прогуливали уроки каждый день. С другой стороны, он каждый день лежал на земле, уставший от тренировок с мастером.
Если нет сравнения, то нет и вреда.
Гу Чаншэн легонько ударил Сяо Ву по голове и холодно сказал: "Иди на занятия..."
"Не пойду," - Сяо Ву потрогала голову, покачала головой как трещотка, закрыла одеяло и продолжила спать.
"Ну тогда, брат Чаншэн, я ухожу," - сказал Тан Сан и покинул общежитие.
Вдруг.
Знакомый голос прозвучал в голове Гу Чаншэна:
[Дин, когда ты отсутствуешь весь год, тебе нужно больше лекарств, чтобы выжить лучше. Выпусти миссию: отправляйся в лес Звездного Доу за жизненной жидкостью, один день ограничен.]
[Награда: открытие загадочной подсистемы.]
Прочитав список заданий, Гу Чаншэн потер нос, как будто готовясь к большему количеству лекарств.
Здесь... нет немецкой ортопедии!
http://tl.rulate.ru/book/106602/3825476
Сказал спасибо 1 читатель