Читать Goddess of Ice: Going for One Piece / Ван Пис приключение Богини льда: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Goddess of Ice: Going for One Piece / Ван Пис приключение Богини льда: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наконец, Тасиги, краснея, согласилась на пари. Когда Юна уходила, она весело хихикнула и послала Тасиги воздушный поцелуй, от которого та ещё больше покраснела. «Так-так-так, какое хорошее начало для этого нового приключения!»

«Я просто сделаю вид, что моё хорошее настроение вызвано приобретением отличного меча».

Юна продолжала искать работу. Она мысленно перебирала список вещей, которые ей нужно было приобрести перед началом путешествия: «Поскольку этот мир, кажется, во многом зависит от морских путешествий, мне нужно купить несколько книг по навигации или нанять штурмана. Женщину-штурмана, конечно. Путешествие с "Соломенными шляпами" — это вариант, но капитан Луффи слишком ненадёжен». Ну, что ещё мне нужно? Очевидно, мне нужно обзавестись всевозможными инструментами для выживания. Что ж, я могла бы использовать лёд для большинства вещей, но давай сделаем это как следует. В любом случае, еда и вода, очевидно, нужны, и мне также нужно раздобыть карту этого района. Может быть, я даже смогу добраться до Гранд Лайн? Ну что ж, это мы ещё посмотрим. Ох, столько всего нужно сделать. Это заставляет меня скучать по дзюцу теневого клона. Ну что ж, займусь этим после того, как сделаю самое важное: давайте раздобудем материалы для выпечки торта [*вздох*]. Так много разумных предложений, и все они исполняются в конце. Курама, ты что-то сказал? Нет, просто оплакиваю свою судьбу. К чёрту судьбу! Да-да, я знаю.

Пока Юна методично прогуливалась по городу, покупая всё необходимое для своего путешествия, она наткнулась на прилавок, где продавались всевозможные странные товары. Вместо того чтобы называть их диковинками, большинство этих предметов, вероятно, стоило бы назвать мусором, но Юна заметила один, который привлёк её внимание. «Эта морская раковина интересная».

[Правда?] Торговец, сидевший за прилавком, сразу заметил, как Юна подошла к его прилавку, и натянул на лицо добрую улыбку, готовясь кого-нибудь обмануть. «Привет, дядя. Эта раковина выглядит круто, хочу использовать её в качестве украшения. Сколько это стоит?» Услышав слова Юны, владелец ларька сдулся. Он надеялся, что она прочтёт надпись «тональный набор» на раковине и заинтересуется её назначением, но вместо этого её интересовал только её внешний вид. «Чёрт возьми, если её не интересует, что он на самом деле делает, тогда я ни за что не смогу взвинтить цену».

«Хе-хе, у вас наметанный глаз, юная леди. Однако это не просто декоративный предмет. Это мифический предмет от Grand Line, который может записывать и воспроизводить звуки».

В тот момент, когда продавец упомянул об этой функции, Юна, казалось, потеряла интерес, что он, очевидно, заметил. «Хорошо... Значит, она может воспроизводить звук... ээ, интересно?»

Видя, что Юна теряет интерес, владелец магазина быстро продолжил свою маркетинговую кампанию. «Сейчас, сейчас, не теряйте интереса. Как я уже сказал, это от Grand Line и уникально. Вероятно, это единственный тональный циферблат в East Blue. Как насчёт этого? Позвольте мне упростить вам задачу. Я продам его вам за 100 000 бели».

«Хорошо». «А?»

Прежде чем продавец успел ответить, тональный диск исчез из его руки, заменённый 10 пачками по 1 000 000 банкнот. Всё, что осталось от Юны, — это её сине-рыжие волосы, исчезающие вдали. Заметив, с какой лёгкостью Юна отдала деньги, он мог только ругаться снова и снова. Было ясно, что он мог попросить значительно больше денег, учитывая, как легко она согласилась на цену, которую он запросил. «Чёрт возьми, я должен был получить больше! Ну что ж, по крайней мере, я получил хорошую прибыль», — подумал он.

Тем временем Юна отошла, с любопытством разглядывая тональный диск. Она купила его не из-за функциональности, а из-за технологии, стоящей за ним. Ей было просто любопытно, как это работает. Честно говоря, она чувствовала, что платит слишком много, но не возражала. Если у неё заканчивались деньги, она всегда могла найти ещё.

Она отложила звуковой диск и продолжила свой путь к городской базе морской пехоты. В голове у неё крутилась мысль: «Пора присоединиться к морской пехоте». Она была уверена, что справится.

«Как ты думаешь, сколько я продержусь, прежде чем меня уволят?» — спросила она у себя.

«Не так долго», — подумала она, понимая, сколько времени потребуется её начальству, чтобы переварить то, что она им скажет.

Примерно через пять минут она услышала: «Паучиха Юна, Паучиха Юна, всё, что делает Паучиха Юна~». В этот момент она ползла по потолку коридора базы морской пехоты, примораживая и размораживая кончики пальцев к потолку.

Она продолжала двигаться, быстро проникая всё глубже и глубже на базу, и пока она это делала, на базе началась суматоха, которая сделала её ещё более хаотичной.

«Быстро! Луффи в соломенной шляпе видел, как он взбирался на строительные леса на центральной площади».

«Хе-хе, он смутьян. Теперь, когда он получил награду, можно было бы возразить, что ему следует вести себя сдержанно, но, похоже, у него другие мысли. Ну, я не могу говорить, так как, вероятно, сделаю то же самое».

Продолжая ползти, она ненадолго остановилась, внезапно почувствовав на себе пристальный взгляд. Она была сбита с толку, так как не чувствовала вокруг себя никакого человеческого присутствия. Посмотрев в направлении пристального взгляда, она в замешательстве наклонила голову. Она заметила что-то странное. Улитка? Подумала она про себя.

«Что за чёрт? Я имею в виду, она, должно быть, заползла сюда, верно? Но с этой улиткой что-то не так».

«Вот она, на потолке! Поймайте её!»

«Ха? Меня нашли? Как?»

Юна быстро отделилась от потолка и убежала от преследовавших её морских пехотинцев. На бегу она заметила, что улитки были повсюду. Чем глубже она погружалась, тем больше улиток она видела. Эти улитки были предназначены для наблюдения!

«Нами, скажи мне что-нибудь вроде этого!»

Учитывая, как были размещены улитки и как они были разбросаны по всему потолку, Юне не потребовалось много времени, чтобы понять, для чего они нужны. Морская раковина, которая могла воспроизводить звуки, уже застала её врасплох, но теперь появились даже улитки, которые заменили камеры.

«Что происходит в этом месте?»

Мгновение спустя она добралась до тщательно охраняемого помещения, заполненного людьми, охраняющими огромную металлическую дверь, в то время как толпа морских пехотинцев всё ещё гналась за ней.

Очевидно, она могла бы просто убрать их, но решила пока не заморачиваться с этим.

«О нет, похоже, я попала в ловушку! Почему тебе всегда приходится это делать?» (Вздыхает)

«Разве я не говорил этого раньше? Если кто-то расставил для вас ловушку, будет всего лишь вежливо пойти прямо в неё».

«Да, вы уже упоминали об этом раньше».

«Остановитесь на месте! Кто ты и что ты здесь делаешь?»

Пока Юна и Курама болтали, один из морских пехотинцев вышел вперёд и начал расспрашивать Юну. Все остальные подняли оружие и направили его на неё, но Юна, казалось, не возражала.

«Ма, не беспокойся обо мне. Я здесь, чтобы украсть кое-что. Теперь вы можете вернуться на свои посты».

Она усмехнулась реакции морского пехотинца и изменила стойку, положив руки на два меча.

«Думаю, мне придётся быть грубой».

Морской пехотинец закричал: «ОСТАНОВИТЕСЬ! Если вы обнажите мечи, мы застрелим вас! Сдавайтесь мирно».

Юна проигнорировала его и обнажила свои мечи, заставив морского пехотинца насторожиться.

«Ты не оставляешь мне выбора. ОГОНЬ!!!»

Десятки пистолетов выстрелили в Юну одновременно, но она только улыбнулась и приготовилась.

«Стиль двух мечей: прогулка под дождём».

Ну, я просто немного размахиваю этими двумя мечами. Это недостойно собственного названия.

Закончив свой короткий разговор с Курамой, Юна начала размахивать своими мечами, идеально отбивая первую пулю, которая вот-вот должна была попасть в неё. Уже просмотрев, какие пули ей нужно отсечь, а какие в неё не попадут, она продолжала двигать руками, отсекая каждую попадающую в неё пулю, игнорируя те, которые не имели значения. Шквал пуль закончился быстро, так как каждый морской пехотинец сделал только по одному выстрелу, и, увидев Юну невредимой, ведущий морской пехотинец сглотнул, поняв, что, возможно, откусил больше, чем мог прожевать.

http://tl.rulate.ru/book/106092/4048747

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку