Готовый перевод I, The Freest Man On The Sea / Ван Пис: Я самый свободный человек в море: Глава 43: Отплытие

Ни Нами, ни Ноджико не приняли извинений Смокера. В конце концов, они не винили его, и он не сделал ничего плохого в их глазах. 

Пусть Смокер и был небрежен, но в данный момент их прощение не требовалось. 

— Смокер, у меня есть к тебе предложение, — сказал Нарон, собираясь уходить. — Не езди в форме морского пехотинца, если действительно хочешь выяснить, что происходит. Поезжай под прикрытием гражданского лица, иначе ты получишь только ложную информацию.

В образе Смокера действительно есть некоторые несоответствия и проблемы. 

Смокер — человек с сильным чувством справедливости, как и Фуджитора. Однако его, похоже, не волновали крупные пираты Ист Блю с десятками миллионов в наградах, и он даже позволил кому-то вроде Багги добраться до Гранд Лайн с огромным флотом. 

Если бы не неудачная встреча с Михоуком, Смокер мог бы прославиться, захватив Багги в Ист-Блю. 

Но было ли Смокеру до этого дело? Казалось, он полностью игнорирует их. Багги тоже занимал территорию, но Смокер ничего не предпринимал. Другое дело Арлонг — Смокер знал, что Арлонг вступил в сговор с морскими пехотинцами, а рыбак в это время оккупировал десятки деревень и вымогал плату за защиту. 

В отличие от таких ярких фигур, как Криг и Багги, Арлонг действовал под прикрытием. 

И что дальше? Смокер зациклился на Луффи и без устали преследовал его. Он не обратил внимания на отвратительных пиратов и вместо этого преследовал Луффи, который не сделал ничего плохого. 

Это вопиющее несоответствие с дизайном персонажа Смокера. Его можно объяснить только серьезными сюжетными проблемами. Иначе как, обладая сильным чувством справедливости, Смокер мог зациклиться на Луффи и не преследовать других пиратов раньше? 

— Понятно, спасибо за напоминание, господин Нарон! 

Смокер кивнул и удалился. Со стороны полковника Мауса Смокеру нужно допросить еще несколько жителей деревни, чтобы добиться обвинительного приговора. Одно или два обвинения могут быть отвергнуты, но сто? Тысяча? Кроме того, записи о сделках Арлонга с полковником Маусом решают его судьбу. На этот раз полковнику Маусу конец, и никто из морпехов его отделения не избежит наказания. 

— Не собираешься ли ты остаться дома еще на несколько дней? У меня еще есть кое-какие дела в Ист Блю. Я могу забрать тебя, когда уеду, — удивленно сказал Нарон, глядя на Нами, которая уже грузила вещи на корабль. 

Хотя Арлонг уехал, разве Нами не должна проводить больше времени с Ноджико? 

— В этом нет необходимости. Я и так провела в деревне много времени, и мне кажется странным оставаться здесь еще дольше. Короче говоря, я иду с вами!

Нами улыбнулась и сказала, что когда все собрались уходить, забрав свои вещи, люди из деревни Кокояси тоже пришли их проводить. На этот раз не было никаких опасений, что Нами украдет у всех кошельки. 

Попрощавшись с ними, военный корабль снова отправился в плавание. 

— Господин Нарон, — снова спросил тюремщик. — Куда мы направляемся дальше?

— Раз уж мы достигли Ист Блю, — ответил Нарон, доставая компас. — Мы отправимся на поиски легендарной личности из прошлого. Я укажу направление, а вы все будете управлять кораблем.

Нарон прибыл в Ист Блю не только для того, чтобы найти Нами, но и Золотого Льва. По его словам, Золотой Лев в данный момент скрывался над Ист Блю, изучая новое лекарство, которое могло разрушить весь регион. 

Считавшийся легендой наряду с Роджером в его лучшие годы, Золотой Лев был побежден и искалечен Луффи в прошлой встрече. Можно сказать, что это свидетельство невероятной силы Луффи в фильмах, где он часто кажется непобедимым. 

Однако в этом сценарии Золотой Лев отличается от своего предыдущего воплощения. Одержимый жаждой мести Роджеру, этот вариант намерен уничтожить весь Ист Блю. Конечно, это неканонный сценарий, но возможность его реализации не дает покоя. 

С рулем, вживленным ему в голову, можно подумать, что Золотой Лев не слишком... полон дыр (в переносном смысле, конечно). Но одно можно сказать наверняка: если его план удастся, он вполне может привести к уничтожению Ист Блю. 

Исследованное им лекарство способно превратить существ в берсерков и сделать их чрезвычайно могущественными. А сколько тварей кишит в этом море? 

Стоит ему выпустить это снадобье в море, и морские звери по всему Ист Блю взбунтуются, превратившись в чудовищных тварей, которыми кишит Пояс Спокойствия. 

Весь Ист Блю погрузится в этот хаос, и морские пехотинцы окажутся совершенно бессильны дать отпор. 

Ист Блю станет пристанищем для этих чудовищных зверей. Хотя его план кажется неортодоксальным, он, пожалуй, более практичен, чем идея Зефира о бомбардировке Нового Мира. 

Однако встреча с Нароном внесла сумятицу в его планы и гарантировала их провал. 

— Куда мы направляемся?

По мере того, как Нарон вносил шквал поправок в курс, смятение Нами нарастало. Будучи опытным штурманом, Нами оказалась в полном недоумении. 

Они неслись по морю, как безголовые курицы, и эта ситуация была далеко за пределами ее опыта. Много лет она плавала в этих водах, но никогда не сталкивалась ни с чем столь причудливым. 

http://tl.rulate.ru/book/105848/3864526

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь