Готовый перевод I, The Freest Man On The Sea / Ван Пис: Я самый свободный человек в море: Глава 41: Послесловие

— Ничего страшного, если ты не можешь, но его будущее безрадостно. Остаток своих дней он проведет, гния в Импел Даун. Как долго продлится вторая половина его жизни? Зависит от его навыков выживания в этой дыре.

Увидев вздох облегчения Арлонга, Нарон не собиралась спускать ему с рук. Эти рыболюди заслужили свою гибель, но Импел Даун — их истинное предназначение. Здесь нет ни одного невиновного, включая Хаччи. 

В оригинальной истории Нами даже смогла простить Хаччи. Удивительно, что после Арлонга нашелся хоть один достойный человек. 

Даже если этот парень спас Рэйли, что с того? Осмелится ли Рэйли вмешаться сейчас? 

— Запихнуть его в Импел Даун.

От этого названия по позвоночнику Арлонга пробежали мурашки. Неудивительно, что форма этой команды казалась смутно знакомой, но все же отличалась от морской пехоты. Это были люди из Импел Даун. 

Он слишком хорошо знал это место. Он сам был там в заточении и освободился только тогда, когда Джинбэй стал военачальником. 

При мысли о тех ужасных пытках Арлонг задрожал, на его лице отразился страх. 

— Почему он так напуган? — Нами была озадачена. Хотя она и знала о существовании Импел Даун, ее знания были ограничены. 

Она понятия не имела об ужасах, творящихся внутри. 

— Скоро узнаешь. В Импел Даун жить гораздо хуже, чем умирать.

Нарон направил Арлонга на корабль, после чего группа отправилась в деревню Кокояши, где им предстояло передать преступников. 

По правде говоря, Нарон чувствовал себя так, будто становится морским пехотинцем, но с существенным отличием. Он захватывал пиратов просто потому, что они его раздражали. 

Кроме того, глубоководная тюрьма уже стала его собственным владением. Позже, после полномасштабной войны с Мировым Правительством, он напрямую включит Импел Даун под свое командование, превратив его в поистине ужасающую тюрьму. 

Вернувшись в деревню Кокояши, Нами рассказала остальным о судьбе Арлонга и его команды, вернув все украденные за годы деньги. 

Нарон не обижался на жителей деревни, хотя до прихода Луффи и его команды они не высказывали своего мнения. 

Они даже злословили в адрес Нами, но, по правде говоря, все понимали ее причины. В конце концов, у жителей деревни, осмелившихся вступить в отчаянную схватку с Арлонгом, была хоть капля совести. 

Поэтому Нарон не испытывал к ним ни сильной неприязни, ни особой привязанности. 

Весть о поимке Арлонга вызвала в деревне радостное ликование. Нарон и его команда оставались на корабле, не собираясь покидать его. 

Многие жители деревни предлагали им еду, но тюремщики вежливо отказались. Причина была проста: у них был доступ к более качественным продуктам. Еда, которую Нарон готовил на борту, была первоклассной. 

Привыкшие к кухне Нарона, они не отказывались от другой еды, она просто меркла по сравнению с ней. 

Поэтому от еды вежливо отказались, а Нарон, поскольку эти тюремщики были его временной командой, не скупился. Конечно, к нему вернется бережливость, как только они вернутся в Импел Даун. 

— Что привело вас сюда? Разве вы не празднуете вместе с жителями деревни?

Деревенский карнавал был еще в самом разгаре, а Нами уже оказалась на корабле. 

— Я не могу этого объяснить, но я чувствую себя не в своей тарелке рядом с ними, — Нами покачала головой. Чувство отчужденности, несомненно, присутствовало. Хотя жители деревни знали, что Нами играет роль двойного агента, чтобы помочь им, сама Нами не могла преодолеть этот ментальный блок. 

— Из-за татуировки? — Нарон жестом указал на символ пиратов Арлонга, вытатуированный на руке Нами. 

— Татуировка... Я бы забыла о них, если бы могла! 

Нами бросил взгляд на татуировку на своем плече, затем импульсивно схватила кинжал и сделала движение, чтобы соскоблить ее. 

— Погоди, не спеши. Я понимаю, что ты ненавидишь ее, но нет необходимости в такой жестокости. Эти татуировки легко удалить, — Нарон был ошеломлен. Эта девушка была немного безрассудной. На самом деле, в деревне Нами существовал метод удаления татуировок. 

Просто она испытывала крайнюю ненависть к клейму пиратов Арлонга, а также импульсивность, из-за которой она решила воспользоваться кинжалом. 

Взяв руку Нами, Нарон направил свою иллюзорную силу в ее тело, непосредственно удалив татуировку. 

— В будущем не стоит быть такой импульсивной. Проблемы можно решить разными способами, не нужно выбирать самый радикальный, — сказал Нарон, закончив с татуировкой Нами. 

— Она... исчезла?

Нами в недоумении уставилась на него, а потом вдруг вспомнила, что случилось с Арлонгом. Она несколько раз ударила его ножом, в результате чего он едва не умер, но Нарон необъяснимым образом спас его. 

— Ага, исчезла. Кстати, есть какие-нибудь мысли по поводу моего предложения? — с улыбкой спросил Нарон. Честно говоря, даже если Нами откажется, он не станет поднимать шум из-за этого. В этот раз он будет считать ее милосердной, ведь Арлонг ему все равно не нравился. 

http://tl.rulate.ru/book/105848/3864498

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь