Готовый перевод Harry Potter: Squatter / Гарри Поттер: Сквоттер: Глава 5

— Я обещаю, — пообещал Гарри. Если они хранили друг от друга тайны, значит, не могли предать друг друга, верно? Может ли это означать, что Гестия… что Гестия станет его первым другом в жизни? Он подавил в себе робкую надежду. Он уже не раз надеялся на дружбу, но каждый раз его надежды рушились. — Так что же произошло? — спросила Гестия. — Ты остался в Нью-Йорке с сотней долларов и купил себе хот-дог.

— И купил второй, — добавил Гарри, смеясь.

Гэстия тоже рассмеялась, и сундук, полный льда, исчез. Рядом с ней Гарри чувствовал себя удивительно комфортно.

— Потом мне пришлось искать ночлег. Моих денег хватило ненадолго, — поведал он. — И даже с квашеной капустой я не мог прожить на одних хот-догах. К счастью, в Нью-Йорке полно мусорных баков. А в мусорных баках хранится еда, которую люди выбрасывают.

— Ты ел из мусорного бака? — спросила Гестия, не скрывая удивления.

Гарри пожал плечами.

— Люди выбрасывают вполне приличную еду. Она немного странная на вкус, но не более того. Мне не нравится пух, который иногда на ней вырастает, поэтому я его соскабливаю.

Гэстия уже не улыбалась. Выражение ее лица можно было описать только как "шокированное".

— Все не так плохо, — поспешил успокоить ее Гарри. — Тетя Петуния говорила, что это никому не вредит. Просто вкус немного странный.

Гэстия остановила его.

— Гарри, я хочу, чтобы ты забыл все, что… эта женщина когда-либо говорила тебе. Есть заплесневелую пищу нехорошо, и да, это может навредить тебе.

Гарри выглядел озадаченным.

— Но тогда… тогда мне будет еще труднее найти еду, — пробормотал он, глядя на частично съеденную буханку хлеба на ближайшем столике.

Гэстия улыбнулась ему. Это была приятная, ободряющая улыбка.

— Я богиня, Гарри, — напомнила она ему. — Я могу наколдовать достаточно еды для тебя без проблем.

— Правда? — удивленно спросил он.

— Правда, — уверенно ответила Гестия.

— Лучшая богиня на свете, — с трепетом заявил Гарри.

Гэстия слегка покраснела и отвела взгляд.

— На самом деле нет. Ты можешь рассказать мне остальную часть истории? Или ты хочешь сначала поесть?

Гарри взглянул на хлеб. Он уже съел довольно много и больше не был так голоден.

— Следующие пару недель я провел в Нью-Йорке, — сказал он. — Последние пару дней здесь были только пустые мусорные баки, видимо, наступил день мусора, и я не мог найти много еды. Но потом я нашел одно очень большое здание в центре Манхэттена.

— Эмпайр-стейт-билдинг, — сказала Гестия. — Это здание, над которым мы сейчас находимся.

Гарри кивнул.

— Просто иногда у меня бывают такие чувства, — объяснил он. — Вот и сейчас мне захотелось прислониться к зданию и подождать. И я ждал. Пока не почувствовал, что нужно войти. Там был только один охранник, и он с кем-то разговаривал. Я сел в холле и спрятался за журналом. Когда охранник пошел с парнем к лифтам, я наблюдал за ними и ждал.

Гарри остановился и посмотрел на Гестию.

— У тебя бывают такие чувства, Гестия?

Она улыбнулась ему.

— Иногда да, — ответила она. — Охранник вошел в лифт и что-то сделал, но в следующий момент кто-то вышел из другого лифта, позвал охранника и начал с ним спорить. Тогда я проскользнула в лифт и нажала на большую, красную, блестящую кнопку с надписью "600". И оказалась здесь.

Гэстия тихонько засмеялась.

— "Здесь" называется "гора Олимп", место обитания богов, — объяснила она.

— Вот почему здесь все такое красивое, — сказал Гарри, как будто теперь все это имело смысл. — В любом случае, сначала я пытался спрятаться, но, похоже, никому не было дела до того, что я одет так, как одет.

Гэстия снова тихонько рассмеялась.

— Это потому, что нет ничего необычного в том, что второстепенный бог или нимфа были прокляты или прокляты бродягой. Вероятно, тебя приняли за жертву хекса или проклятия, и ты отправился в путь, чтобы привести себя в порядок. Некоторые из главных богов иногда даже берут на себя эту роль, просто чтобы подшутить над людьми.

— Это объясняет странные взгляды и тот факт, что всем было наплевать, — сказал Гарри. — В любом случае, я осмотрел город, но не нашел ни мусорных баков, ни контейнеров, так что я все еще был голоден.

— К сожалению, все люди, живущие в этом городе, — сверхъестественные, боги, нимфы и так далее. Все, что остается, уничтожается с помощью магии, — объяснила Гестия. — Это спасает окружающую среду.

Гарри кивнул.

— И оставляет меня голодным, — добавил он, не в силах остановить себя.

Гэстия лишь тихонько рассмеялась.

— Сомневаюсь, что мы думали о том, как уморить Гарри голодом, когда начинали эту политику, — сказала она.

Он скрестил руки и откинулся на спинку дивана.

— Может быть. Но никогда не знаешь.

Она одарила его нежной улыбкой, от которой у него внутри все потеплело.

— Возможно, — сказала она, явно подтрунивая над ним. — В любом случае, я была голодна, и мне негде было переночевать. Сначала я подумала о садах, но они очень открыты. А потом я нашла этот район, улицы были пусты, а дома покрыты пылью. Поэтому я выбрала дом наугад и вошла внутрь.

— Они называются "храмами", Гарри, а не домами, — поправила Гестия. — В них живут боги, а также служители бога, которому принадлежит храм.

Гарри кивнул, слушая лишь вполуха.

— Вот я толкнул двери и почувствовал себя как в доме тети Петунии, как будто меня не ждут. В этом нет ничего нового, поэтому я осмотрелся и увидел, что в парадном зале стоит огромная статуя. Странно, но мне кажется, что именно эта статуя не хочет видеть меня в своем доме…

— Храм.

— Храм, — поправил Гарри. — Я знаю, что сейчас это храм, но тогда я не знал, и я сказал "дом" мистеру Статуе, — защищался Гарри.

Гэстия только кивнула, а мальчик продолжил: — И я предложил убирать в храме, если он позволит мне остаться. И вдруг мне стало очень тепло, как будто это мой храм, понимаешь?

Улыбка Гестии расширилась.

— Ты чувствовал себя желанным гостем, — сказала она ему.

— Я никогда не чувствовал этого раньше, — сказал Гарри. — Это было очень странно, но в то же время очень хорошо, понимаешь?

— Я знаю, — добродушно ответила Гестия. — Это то, что чувствуют люди, когда их приглашают в чужой дом. Ты сказал, что "господин Статуя" разрешил тебе остаться - ты знаешь его имя?

Гарри покачал головой.

— У подножия статуи что-то написано, но это написано странными буквами, как будто парень был пьян или что-то в этом роде.

Гэстия, словно сдерживая смех, встала. Протянув к нему руку, она спросила:

— Можешь показать мне?

Он широко улыбнулся, вскочив с дивана.

— Конечно! — воскликнул он, сжимая ее руку в своей и увлекая за собой через величественный храм, чьи стены хранили тайны богов. Внутренний двор, залитый лучами солнца, предстал перед ними, словно оазис посреди каменных джунглей. В центре его, возвышаясь над всем, стояла статуя Мистры, богини магии, излучающая спокойствие и мудрость.

http://tl.rulate.ru/book/101031/3465825

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь