Готово I was reborn. Why am I a prisoner?
ГЛАВА 84. А мне обязательно ехать?
-------------------------------------------
Когда Ли ЧханТянь только что трансмигрировал в этот мир, он часто чувствовал себя не на месте и не в своей тарелке.
Он был словно сбившаяся с пути перелетная птица, потерявшаяся и испуганная.
Но потом, из-за того что Янь Шу сопровождал его повсюду в путешествиях, это чувство постепенно исчезло, и долгое время Ли ЧханТянь даже не вспоминал, что когда-то испытывал такое.
Готово I was reborn. Why am I a prisoner?
ГЛАВА 84. А мне обязательно ехать?
-------------------------------------------
Когда Ли ЧханТянь только что трансмигрировал в этот мир, он часто чувствовал себя не на месте и не в своей тарелке.
Он был словно сбившаяся с пути перелетная птица, потерявшаяся и испуганная.
Но потом, из-за того что Янь Шу сопровождал его повсюду в путешествиях, это чувство постепенно исчезло, и долгое время Ли ЧханТянь даже не вспоминал, что когда-то испытывал такое.
Готово I was reborn. Why am I a prisoner?
ГЛАВА 83. Он боится виноватого и беспомощного выражения на лицах людей
--------------------------------
- Мне не нужно отдыхать, я в порядке, - с волнением сказал Ли ЧханТянь. - Ранение мое зажило, и я полностью протрезвел! Я полон энергии и готов к работе!
Янь Шу ничего не ответил, кивнул и быстро ушел.
Ли ЧханТянь отнес деньги к себе в комнату, и там уже начал паниковать.
Только что он увидел у Янь Шу это выражение вины и беспомощности, как будто он был ему обузой.
Это выражение было слишком знакомо Ли ЧханТяню.
Готово I was reborn. Why am I a prisoner?
ГЛАВА 82. А чего еще ты ждал?
--------------------------------------
Он видел самого себя в юном возрасте - он снова, шаг за шагом, уходил в темную комнату и повторял себе, пока шел:
- Вот и все, вот и все.
- Девять лет без своего места в жизни.
- А чего еще ты ждал?
Просидев в холодной воде неизвестно сколько времени, Янь Шу, наконец, решил вылезти. Он снял с себя промокшую насквозь одежду, вытерся и надел сухую рубашку.
Готово Prime Minister in Disguise
Опубликована глава 149я
-------------------------------
Собрав повод, Ли ЧжиФань вскочил на своего вороного. Лиу ЧхэнФэн уже сидел в седле белого, как лебедь, коня. Бок о бок, под приветственный шум в рядах солдат, направились они шагом вдоль построения.
- Старшая жена Лиу!
Гулкий голос, усиленный с помощью внутренней энергии ци, прозвучал над всем лянским войском, а также над столицей и значительной частью Центрального региона. У Лиу ЧхэнФэна оставалась слабая надежда, что обращались к его сестре, махавшей платочком с крепостной стены, но сзади послышалось густое "Кхм…", означавшее, что через секунду последует новый позывной.
- Старая кошёлка, - безнадежно подумал Лиу ЧхэнФэн и развернул коня.
Готово I was reborn. Why am I a prisoner?
ГЛАВА 82. А чего еще ты ждал?
--------------------------------------
Он видел самого себя в юном возрасте - он снова, шаг за шагом, уходил в темную комнату и повторял себе, пока шел:
- Вот и все, вот и все.
- Девять лет без своего места в жизни.
- А чего еще ты ждал?
Просидев в холодной воде неизвестно сколько времени, Янь Шу, наконец, решил вылезти. Он снял с себя промокшую насквозь одежду, вытерся и надел сухую рубашку.
Готово Prime Minister in Disguise
Опубликована глава 148я
-------------------------------
Собрав повод, Ли ЧжиФань вскочил на своего вороного. Лиу ЧхэнФэн уже сидел в седле белого, как лебедь, коня. Бок о бок, под приветственный шум в рядах солдат, направились они шагом вдоль построения.
- Старшая жена Лиу!
Гулкий голос, усиленный с помощью внутренней энергии ци, прозвучал над всем лянским войском, а также над столицей и значительной частью Центрального региона. У Лиу ЧхэнФэна оставалась слабая надежда, что обращались к его сестре, махавшей платочком с крепостной стены, но сзади послышалось густое "Кхм…", означавшее, что через секунду последует новый позывной.
- Старая кошёлка, - безнадежно подумал Лиу ЧхэнФэн и развернул коня.
Готово Prime Minister in Disguise
Опубликована глава 148я
-------------------------------
Собрав повод, Ли ЧжиФань вскочил на своего вороного. Лиу ЧхэнФэн уже сидел в седле белого, как лебедь, коня. Бок о бок, под приветственный шум в рядах солдат, направились они шагом вдоль построения.
- Старшая жена Лиу!
Гулкий голос, усиленный с помощью внутренней энергии ци, прозвучал над всем лянским войском, а также над столицей и значительной частью Центрального региона. У Лиу ЧхэнФэна оставалась слабая надежда, что обращались к его сестре, махавшей платочком с крепостной стены, но сзади послышалось густое "Кхм…", означавшее, что через секунду последует новый позывной.
- Старая кошёлка, - безнадежно подумал Лиу ЧхэнФэн и развернул коня.
Готово Prime Minister in Disguise
Опубликована глава 148я
-------------------------------
Собрав повод, Ли ЧжиФань вскочил на своего вороного. Лиу ЧхэнФэн уже сидел в седле белого, как лебедь, коня. Бок о бок, под приветственный шум в рядах солдат, направились они шагом вдоль построения.
- Старшая жена Лиу!
Гулкий голос, усиленный с помощью внутренней энергии ци, прозвучал над всем лянским войском, а также над столицей и значительной частью Центрального региона. У Лиу ЧхэнФэна оставалась слабая надежда, что обращались к его сестре, махавшей платочком с крепостной стены, но сзади послышалось густое "Кхм…", означавшее, что через секунду последует новый позывной.
- Старая кошёлка, - безнадежно подумал Лиу ЧхэнФэн и развернул коня.