Переводы с тэгом 'главный герой пройдоха'

  • Король демонов все время думает, что я тайно в него влюблен / 魔君总以为我暗恋他[穿书]/The Demon King Always Thinks I’m Secretly In Love With Him100%

    Бай Ян - младший сын богатой и влиятельной семьи. Выросший избалованным и не амбициозным, он ничего не ждет от этого мира. На самом деле его все устраивает. Юноша может жить спокойной, простой и даже счастливой жизнью. Однако его быту суждено рухнуть после одного несчастья. Старший брат, он же наследник семейного бизнеса, попадает в аварию и впадает в кому. Предприимчивый отец Бай Яна теперь вынужден обратить свой взор на младшего сына и подготовить его к передаче семейного дела. В его глазах юноша робкий, трусливый, ни на что не годный ребенок. Как такой сможет обеспечить процветание семьи и не уронить имидж компании? Желая перевоспитать отпрыска, мужчина решается на отчаянный шаг и переселяет Бай Яна в мир Дикого ветра. Крайне популярного, фэнтезийного романа современности. Глава семейства надеется, что законы дикого мира смогут привить его сыну надлежащие высокомерие и жестокость. В его представлении именно таким и должен быть член богатой и влиятельной семьи.  Однако что-то пошло не так и Бай Ян занимает не тело главного героя, а получает личину помощника Демонического лорда. Став Се Цзэтянем из мира демонов, переселенец ищет способы вернуться домой. Единственным вариантом оказывается помощь главному герою романа. Чем быстрее Чжоу Ин достигнет своей цели, тем быстрее Бай Ян вернется в свой мир. Но как обычному слуге подняться в мир людей и осуществить задумку? Правильно! Придумать необходимые предлоги. И вот Владыка Демонов все чаще слышит: ...Ваше Величество, этот человек угрожает миру демонов! Я отправлюсь наверх и убью его ради вас! (Конечно же, мне нужно познакомиться с главным героем) ...Ваше Величество, ни о чем не беспокойтесь! Я отправлюсь в мир людей и найду подходящий для вас эликсир! (На самом деле мне нужно спасти идиота главного героя) ...Ваше Величество, я отправлюсь в верхний мир, для того чтобы славить ваше имя! (Мне снова нужно повидаться с главным героем) Во время этих дешевых представлений лицо Владыки оставалось бесстрастным, но особо внимательные могли заметить, как алеют кончики его ушей. "Кто бы мог подумать, что его чувства ко мне настолько глубоки..." - размышлял повелитель Демонов. ***- Что ж, я вижу твои старания и принимаю твои чувства! Скажи, чего ты хочешь? Я дам тебе все! - Владыка... Как бы это сказать, я вас не люблю, - застыл Бай Ян. - Нет, любишь!***Владыка демонов искренне верил в любовь подчиненного, пока не обнаружил его "роман" с "диким человеком"... ЭТО ЯОЙ!Похожие переводы: Улыбка злодеяХочешь вознестись? Влюбись!Возрождение высшего существаТринадцатый разВ период борьбы с некачественными переводами проект был передан другому переводчику. Все главы заливаются с нуля! Приветствую! Данным проектом занимается независимый переводчик, приглашающий вас посетить свою группу - https://vk.com/shigure_tou. В ней вас ожидают свежие новости о проектах, интересные факты, розыгрыши, анонсы и, конечно-же, арты! Также этот проект вы можете прочесть на ruvers.ru Анонсы новых глав и новости о данном проекте теперь будут публиковаться только в группе переводчика. 
  • The Other World Con Artist's Management Techniques / Методы управления афериста из другого мира100%

    Оба Яширо, печально известный мошенник, чьё имя прогремело по всей Японии. Отомстив своим заклятым врагам, он всё же не смог на этот раз выйти сухим из воды, расставшись в итоге с жизнью. Однако, после смерти он переродился в другом мире – мире, в котором нельзя лгать. В этом странном месте, где ненавидящий обман Божественный Дух превращает лжецов в лягушек, Яширо придётся использовать всё своё красноречие и прочие полученные в бытность мошенником навыки дабы подняться. Это история о переродившемся в другом мире человеке, который с помощью современных знаний и подвешенного языка помогает пышногрудой красавице восстановить находящийся на грани закрытия ресторан, попутно улучшая условия жизни в трущобах.  P.S. Ииииииииииии помните: Нельзя утверждать, что ты врёшь, если сказанное тобой — полуправда.