Читать Абсурдная дедуктивная игра / Дедуктивная игра ужасов: Глава 24. Никогда не выходи прежде, чем пропоет петух :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Абсурдная дедуктивная игра / Дедуктивная игра ужасов: Глава 24. Никогда не выходи прежде, чем пропоет петух

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Первые семь дней во многих местах очень особенные.

Юй Син кое-что знал об этом. Поскольку люди в Гуаньцзя довольно многозначительно упоминали эту дату, это должно означать, что здесь циркулируют какие-то древние обычаи.

Сначала люди верили, что призрак умершего вернется домой на седьмой день, и члены семьи должны приготовить еду для призрака до его возвращения, а затем должны были избегать его и прятаться под одеялом.

Если призраку умершего позволить увидеть членов его семьи, это заставит его скучать по ним и повлияет на его перевоплощение в человека.

Позже, по мере появления различных кино- и телеработ, а также фольклорных романов, покойник постепенно стал представителем призраков, ищущих жизни, и был глубоко замешан в ужасающих образах.

Короче говоря, независимо от того, какими был седьмой день после похорон в мыслях жителей деревни Гуаньцзя, Юй Син считал, что, поскольку об этом было упомянуто, призрак Чжоу Юншэна должен появиться сегодня вечером.

— Эй, какие неприятности ты ищешь с этим счастливым взглядом…? — Сяо Сюэчэнь на мгновение была ошеломлена: — Сегодня же седьмой день после смерти, а ты все еще хочешь привлечь внимание призрака? Ты хочешь, что бы я позвала его призрак!?

— Да, это правда. Ты должна позвать его. — Юй Син опустил глаза и дважды постучал по доске гроба, продолжая свое вызывающее душу поведение: — Вставай, пора провести оффлайн встречу пользователей сети.

Что еще, черт побери, за оффлайн встреча? Ты дьявол!

Голова Сяо Сюэчэнь онемела. Этот человек был боссом, но могло ли быть так, что уровень его личностного отчуждения превысил 20% и на него повлияли негативные вещи?

Разве это может сделать нормальный человек?

Видя, что Юй Син очень заинтересовался гробом, она не выдержала и сказала:

— С тем же успехом ты можешь прямо открыть гроб.

Юй Син глубоко задумался: ...

Далее, Юй Син показал настоящее выступление для Сяо Сюэчэнь. Разве для него сложно открыть гроб и провести вскрытие на месте?

Незапечатанную крышку гроба Юй Син легко поднял, и крышка гроба опустилась вниз, Сяо Сюэчэнь пожалела о своих резких словах, заглянула внутрь с небольшой паникой и виной и увидела голову мужчины.

Мужчина выглядел очень молодо, лет ему было около 20, с короткими волосами и довольно правильными чертами лица, но никаких запоминающихся качеств у него не было, и он был из тех, кого ты не запомнишь, если встретишь в толпе.

— Это Чжоу Юншэн? — прошептала она, сложив руки вместе и слегка встряхнув их, как бы выражая свои извинения.

Юй Син заметил ее маленькие движения и почувствовал, что эта девушка в некоторых аспектах очаровательна:

— Почему ты просишь у него прощения? Он все еще может общаться с нами онлайн в гробу. Какой модный и нетрадиционный труп.

— Я действительно не знаю что и сказать. — Сяо Сюэчэнь положила руку на лоб и тихо вздохнула.

Она не могла не взглянуть на труп, а затем озадачилась:

— Мы подняли крышку гроба, но что дальше? Он лежит здесь нормально, не превратился в живой труп и не стал призраком. Можем ли мы сделать из этого какие-либо выводы?

— Как ты думаешь, каков статус этого зала предков в деревне Гуаньцзя? Или какую роль он играет? — спросил в ответ Юй Син, щурясь перед трупом.

— Ну… единственный гроб здесь. Я думаю, что это место должно быть очень важным, даже… центром всего, — ответила Сяо Сюэчэнь, поджав губы.

Юй Син наблюдал за телом вблизи, а она просто заглядывала через край гроба:

— Что ты нашел?

— Поскольку это место является центром, здесь должны быть подсказки. На данный момент мест для действий не так много, поэтому мы начнем с трупа.

Он задумался на некоторое время, открыл рот трупа рукой и заглянул внутрь.

— Эй… — Сяо Сюэчэнь почувствовала, что эта сцена была немного странной. Такой красивый молодой человек на самом деле без всякой осторожности коснулся безжизненного трупа. Контраст этой сцены произвел на нее визуальное впечатление.

К счастью, красивый парень через некоторое время отпустил труп.

— Посмотрите, лицо пожелтевшее, опухшее, с петехиальными кровоизлияниями, пятна на трупе очевидны и широко распространены, зубы кровоточат, это так называемые розовые зубы. — магнитный голос Юй Сина медленно проговаривал черты трупа, потирая при этом руку о стенку гроба.

— Ты также умеешь проводить вскрытия? Ого, художники в наши дни так многогранны! — Сяо Сюэчэнь уже знала, что он не обычный художник, поэтому воспользовалась возможностью, чтобы воскликнуть изумленно и полушутя.

Затем она уже серьезней спросила:

— У меня не так много знаний в области медицины, но я все равно могу сделать примерный вывод. Характеристики, которые ты упомянул, — это признаки удушья, верно?

Сестра Сяоюй действительно немного понимает, избавляя его от необходимости объяснять. Юй Син был удовлетворен Сяо Сюэчэнь и кивнул:

— Да.

Сяо Сюэчэнь сделала паузу:

— Это нормально, разве староста деревни не говорил, что Чжоу Юншэна похоронил оползень, вызванный летним дождем, когда он играл на горе, смерть от удушья в таком случае вполне нормальна.

— Это ненормально и неправильно. — Юй Син улыбнулся: — Неужели ты думаешь, что, будучи похороненным оползнем, человек должен умереть от удушья? На самом деле, причина смерти погребенных заживо условно делится на два вида, первый - это, как ты сказала, из-за недостатка кислорода в легких и асфиксии, но в случае такого оползня люди в основном не доживают до этого, их раздавливает в первые же мгновения большая масса оползня.

О... Сяо Сюэчэнь выслушала и сделала пометку в уме.

— Подвешивание, душение и сдавливание шеи — это механические удушения, которые больше соответствуют характеристикам этого трупа.

Юй Син указал ей на шею трупа, чтобы она могла тоже это увидеть.

На трупе словно отпечатался круг сине-черных отметин, которые не должны были появляться на теле погребенного заживо.

— Следы удушения!? — глаза Сяо Сюэчэнь расширились: — Чжоу Юншэн был задушен до смерти, значит, староста деревни солгал!

Она почувствовала, что открыла дверь в новый мир!

Действительно, искать подсказки на том, что, скорее всего, было призрачным существом, проводя игру на дедукцию, было чертовски сложно.

Кажется, в прошлом у нее было слишком узкое видение.

— Угу~ Мисс, у вашей следственной миссии теперь есть направление? — Юй Син не стала прикрывать гроб, а просто наклонилась к краю гроба и посмотрела на нее с улыбкой.

— Ты потрясающий. — Сяо Сюэчэнь вынуждена была признать, что этот вывод может свидетельствовать хотя бы об одном: в этой деревне Чжоу Юншэн был или стал жертвой, а староста и остальные не говорили правду, поэтому им нужно быть предельно осторожными.

Она думала, что самым большим кризисом в этой игре станут похороны на следующий день, а Чжоу Юншэн, скорее всего, схитрит или станет последним боссом, но теперь, когда она посмотрела на это, даже если он и станет боссом, в этом было много такого, что она могла использовать в своих интересах.

Она была действительно убеждена Саном.

Сяо Сюэчэнь увидела в темноте слабую улыбку в глазах собеседника, и ее сердце тронулось:

— Но... ты не смотри на меня так, насколько красивым является твое лицо, разве у тебя нет какой-то самосознательности в собственном сердце?

— Ну, это моя вина, я так вырос. — Юй Син действительно отвернул лицо и больше не смотрит на нее, оставляя лишь безжалостный профиль после флирта: — У тебя есть зажигалка?

— Что, ты хочешь курить? — она подумала, что курящий Сан будет выглядеть хорошо, поэтому дотронулась до своего кармана: — К сожалению, нет.

— Я давно бросил курить. — Юй Син засмеялся: — Я хотела попробовать, смогу ли я зажечь свечи с двух сторон, может быть, мне удастся разглядеть кого-нибудь симпатичного.

— Ох… — Сяо Сюэчэнь в замешательстве всплеснула руками.

— Раз у тебя ее нет, забудь об этом, — Юй Син похлопал пыль по своим джинсам, и в душе решил придать этой игре хоть какое-то лицо: — Пошли, уже поздно, давай вернемся в деревню.

— Хорошо, — ответила Сяо Сюэчэнь, увидев, что Юй Син положил крышку на гроб, она взяла инициативу в свои руки и пошла к выходу из зала предков.

Ее шаги остановились у входа в зал предков.

— Сан.

— Что случилось? — Юй Син привел гроб в порядок и поднял глаза.

Спина Сяо Сюэчэнь оставалась неподвижной, как будто застывшей на месте.

В ее голосе были неописуемые эмоции:

— Только что… Чжоу Юншэн… может быть, он действительно приходил сюда?

— А? — Юй Син поднял брови и быстро вышел.

Затем он понял, почему Сяо Сюэчэнь сказала это.

На выходе из зала предков в какой-то момент образовалась большая лужа крови.

Пятна крови растекаются среди сорняков, образуя две строчки мелких и средних нацарапанных кровью слов:

«После полуночи, до того как прокричит петух, никогда не выходи из комнаты!»

«И никого не впускай! Несмотря ни на что!!!»

Восклицательный знак в конце был напечатан довольно маниакально, и можно было представить, насколько уверен в этом тот, кто оставил кровавые слова.

Они только что были в зале предков, никого не видели и не слышали шагов, а лужа крови, казалось, появилась из воздуха, поэтому единственным человеком, который мог оставить эту кровавую надпись, чтобы дать им подсказку, был призрак Чжоу Юншэна, вышедший в ночь на первые семь дней после смерти, чтобы пошарить вокруг.

— Мы подняли его гроб, и он дает нам подсказки: но есть ли в этой дерьмовой деревне куры? — Сяо Сюэчэнь тоже была очень странно сосредоточенной: — Должны ли мы этому верить?

— Я думаю, да. — Юй Син сказал: — На самом деле, до сих пор, кроме использования текстовых сообщений, чтобы обманом заставить нас с Карлосом приехать в эту деревню, он не предпринимал никаких других злонамеренных действий, напротив, по его трупу мы узнали, что он тоже был жертвой.

Он также сцепил руки и выразил небольшое почтение луже кровавых слов:

— Действительно, это труп, который не вписывается в рамки обыденности, мой друг, это достаточно интересно, я запомню тебя.

Сяо Сюэчэнь: ... Ты смеешь говорить с ним здесь? И кого ты называешь другом?

***

В девять часов, вернувшись в деревню из родового зала и долго бродя по окрестностям, Юй Син наконец удержался от того, чтобы отобрать свечу у жителей деревни, и вернулся в дом деревенского старосты.

На пол пути Сяо Сюэчэнь отправилась к Вэй Фаню, сказав, что хочет рассказать ему о подсказке.

Юй Син согласился с этим. Сяо Сюэчэнь и Вэй Фань пришли как одна команда, и у них должны быть хорошие отношения. Более того, у семи дедукторов не должно быть конфликта интересов в этой игре, поэтому не имеет значения, поделятся ли они подсказками.

Если выживаемость выше, возможно, счет после игры тоже будет выше.

По дороге он немного пошарил вокруг. Староста деревни устроил оставшихся пятерых дедукторов в частных домах, не близко, но и не слишком далеко, всего в паре шагов друг от друга.

Лень было думать о том, расскажет ли Вэй Фань остальным, когда получит подсказку, но тело Юй Сина уже устало после долгой ходьбы.

Все, чего он хотел сейчас, - это немного отдохнуть, он с нетерпением ждал, когда же наступит ночь, но до этого ему надо немного подзарядиться энергией.

Вот только не успел он войти в дом главы деревни, как на его пути встала маленькая бумажная кукла. Глаза маленького бумажного человечка были нарисованы черной тушью, что в ночи на первый взгляд выглядело довольно жутко и пугающе.

Юй Син опустил голову и молча посмотрел на маленького бумажного человечка.

— Карлос?

Маленький бумажный человечек вдруг пошевелился, дрожа и неуклюже встал, и легким движением кисти — вместе со звуком рвущейся бумаги его голова разорвалась на две половины.

Из разорванной бумаги появилась ярко-красная роза.

Слегка высокомерный голос Карлоса прозвучал рядом с Юй Сином:

— Как насчет этого волшебного трюка?

Юй Син повернул голову и увидел Карлоса с беспорядочной копной коротких серо-голубых волос, который с улыбкой подошел к нему, поднял с земли розу и протянул ему:

— Вот, мой новый фокус, хотя он и немного нетрадиционный... Он тебя не напугал, правда?

Глядя на красную розу, выражение лица Юй Сина внезапно изменилось.

Этот цветок... напомнил ему другого человека.

Тот человек фактами доказал ему, что цветы нельзя брать в руки случайно, иначе последствия могут быть непредсказуемыми.

Однако Карлос отличался от того человека, и цветок тоже был невинным, Юй Син мог только слегка рассмеяться:

— Друг, этот цветок уместнее подарить девушкам, я забуду о нем. Если ты хотел узнать, что я нашел, не обязательно мне что-то давать, я могу просто сказать тебе.

Губы Карлоса изогнулись, его зеленые глаза светились в темноте:

— Ого, прямо в лоб! Но мне нравятся прямые люди.

http://tl.rulate.ru/book/99678/4921682

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку