Я почти ничего не ела на вечернем банкете.
С одной стороны, платье было немного тесновато. С другой… я смотрела на Линь Юйсэня, который подошёл к дяде с тостом, а затем задержался за нашим столом…
Как же мне сказать дяде, что завтра ему не нужно везти меня в Сучжоу, а я поеду послезавтра вместе с Линь Юйсэнем?
Как это я так легко согласилась остаться в Шанхае на пару дней?
Банкет закончился уже за полночь. Я всё же робко заикнулась дяде, но он нахмурился и сразу же повёл меня прощаться.
Вернувшись в отель, я подверглась настоящему допросу.
— Когда начали встречаться? Как познакомились?
— Ещё нет месяца. В Сучжоу, он наш заместитель генерального.
— Кто первый проявил инициативу?
Мне совсем не хотелось обсуждать это с дядей, но, видя его серьёзное выражение лица, я честно призналась:
— Он.
Выражение лица дяди стало то ли спокойнее, то ли ещё сложнее. Он встал с дивана и прошелся по комнате.
— Си Гуан, в твоём возрасте уже пора задуматься о личной жизни, я не против. Но ты же сама видела — в семье Шэн всё очень сложно. Их старик придерживается старых порядков, три поколения живут вместе в старом доме в Цзинъане… Три брата Шэн, их жёны — все как на подбор…
— Погоди, дядя, мы только начали встречаться! Ты слишком далеко заглядываешь.
Дядя рассердился:
— Только начали, а ты на весь банкет заявила, что ты его девушка?
Ну я же не могла иначе…
— Это он так сказал, а я просто попросила тебя познакомить
— Ещё и оправдываешься? Обманывать дядю — это весело? — дядя вышел из себя. — Пусть с тобой мама поговорит.
Он направился к двери.
— Погоди… — я бросилась за ним. — Может, завтра скажешь маме…
Хотя бы немного передышки.
Ответом мне был громко хлопнувшая дверь.
Пришлось ждать звонка от мамы, уставившись в телефон. Несмотря на всю подготовку, когда раздался звонок, моё сердце бешено заколотилось.
Но, присмотревшись, я увидела, что это Линь Юйсэнь.
— Спускайся.
Его голос в трубке звучал радостно:
— Я в лобби твоего отеля.
Накинув пуховик, я помчалась вниз. Линь Юйсэнь ждал у лифта, бодрый и свежий — никаких следов усталости.
Но как только он увидел меня, его улыбка исчезла. Он серьезно осмотрел меня с головы до ног. Под его взглядом я начала сомневаться в себе… Хотя перед выходом я же смотрелась в зеркало!
Наконец он заговорил:
— А где мой подарок
Он протянул левую руку — на запястье было пусто, часы, которые он обычно носил, исчезли
Я опешила. Ты пришел среди ночи только ради этого?!
— Наверху, не взяла с собой.
Кто вообще так требует подарки, как долг?! Несправедливо!
— А у тебя для меня есть подарок?
— Я тоже не взял, — серьезно ответил он. — Может, сходишь за ним сейчас?
Что значит… сходишь?
Я сомневалась, правильно ли поняла, и неуверенно переспросила:
— Куда идти?
Он ответил с невозмутимым видом:
— Ко мне домой.
Я застыла на месте.
Он спокойно продолжил:
— На самом деле у меня есть скрытый мотив.
Я… конечно знала, что у тебя скрытый мотив, среди ночи… но ты осмелился сказать это вслух?!
— Вот в чём дело, — неторопливо объяснил он. — В ближайшее время в моей жизни произойдут большие перемены, поэтому и жилье нужно соответствующим образом обновить. Планирую сделать перестановку. Так что не хочет ли госпожа Не, ставшая причиной этих перемен, посмотреть и дать свои рекомендации?
Погоди-ка, дай разобраться.
В его жизни грядут перемены — из-за меня — поэтому из-за меня он переделывает дом…
Значит…
Тут до меня окончательно дошло. Пока я не загорелась от стыда, я быстро отступила на шаг.
— Я пойду спать, пока-пока!
Как раз открылись двери лифта, и я развернулась, чтобы юркнуть внутрь, но Линь Юйсэнь проворно схватил меня за руку.
Вышедший из лифта иностранец испугался, уставился на нас и затараторил на своем языке, явно собираясь помочь мне.
Линь Юйсэнь встал между нами и быстро что-то ответил. Они говорили слишком быстро, да еще и с акцентом — я со своим английский не поспевала за ними.
Иностранец вопросительно посмотрел на меня.
Он что, подумал, что это похищение? Чтобы не портить образ китайской полиции, мне пришлось изобразить «покорную» улыбку.
Только тогда иностранец расслабился и сказал мне:
— You can’t be more beautiful!
Э-э? Что? Он сказал — «ты не можешь быть ещё прекраснее»?
Что за ситуация?
Линь Юйсэнь с улыбкой поблагодарил его, а я неловко помахала иностранцу рукой. Когда тот ушёл, я тут же спросила:
— Что ты ему сказал?
— Я объяснил, что это моя девушка, мы не виделись десять дней и срочно идём отмечать День всех влюблённых, а ты хочешь подняться, чтобы ещё раз накраситься.
Значит, иностранец имел в виду, что я и так хороша, и не нужно перекрашиваться?
Моё лицо выражало немой ужас. Линь Юйсэнь улыбнулся, потрепал меня по щеке:
— Пойдём? Гарантирую безопасность.
Видимо, моё доверие к Линь Юйсэню достигло небес. После этого эпизода я как заворожённая пошла за ним.
Пока не раздался звонок мамы.
Но к тому моменту я уже стояла у его двери…
Дрожащей рукой приняла вызов. Как раз в этот момент Линь Юйсэнь открыл дверь и обернулся, чтобы что-то сказать… В панике я зажала ему рот ладонью. Он замер, я показала ему телефон, он кивнул с улыбкой, позволил себя «заткнуть» и прислонился к стене.
Э-э… Хотя это я нападала, почему-то чувствую себя объектом домогательств…
Убрав руку, я ответила:
— Мам…
Ой, почему голос такой виноватый? Я прокашлялась:
— Ты ещё не спишь?
— Я тут внезапно получила хорошие новости, не могу уснуть от радости.
Я замялась и осторожно спросила:
— Правда?
Мама язвительно фыркнула — все иллюзии развеялись.
— Мы только начали, я ещё не решила, как тебе сказать об этом.
— Когда именно начали?
Линь Юйсэнь бесшумно открыл дверь и подставил мне пушистые домашние тапочки. У него такие милые тапки?!
Я застыла, чуть не забыв ответить маме.
— М-м-м?..
— Перед Новым годом.
— И ни намёка не подала. Внук Шэн Сяньминя?
— Угу.
Мне почему-то не понравилось это определение. Я помахала Линь Юйсэню рукой и вышла на балкон:
— Его зовут Линь Юйсэнь, раньше был нейрохирургом. После аварии… — я запнулась, — повредил руку, поэтому перешёл в Шэн Юань. В прошлом году приехал в Сучжоу, там и познакомились.
— Всё это уже я знаю.
— Э-э, так быстро ты всё проверила?!
— Си Гуан, ты не задумывалась, почему он, работая в Шанхае, так «случайно» перевёлся в Сучжоу именно когда ты туда поехала? — она напомнила: — Ведь о твоём переезде при желании можно было узнать.
Вот почему я не хотела говорить маме о Линь Юйсэне.
Все думают, что наш семейный бизнес построил отец, но мама ничуть не уступает ему в проницательности. Как я и ожидала, узнав о наших отношениях, она сразу заподозрила неладное.
Но Линь Юйсэнь и правда поехал в Сучжоу из-за меня.
Однако, чтобы объяснить всю цепочку событий, пришлось бы упомянуть Ма Няньюань. А говорить о той женщине — значит снова расстраивать маму.
Я очень не хотела её огорчать, поэтому ответила уклончиво:
— Мам, не преувеличивай мою значимость. На банкете было столько красивых девушек из хороших семей, с отличной работой. Он способный и такой красивый — зачем ему гнаться за мной?
Мама на том конце провода ненадолго замолчала, а затем неожиданно согласилась:
— Ты права.
Тысяча порезов острым лезвием.
— Мам, я ему верю, — твёрдо сказала я. — И почему вы все считаете, что у людей обязательно есть скрытые мотивы? Разве во мне нет достоинств?
— «Вы все»? Отец знает?
Неужели мама не может быть чуть менее проницательной… Её умение выхватывать суть просто поразительно. Она что, думает, что я рассказала отцу, а ей — нет?
Я поспешно объяснила:
— Я ему не говорила! Да и он узнал случайно, когда между нами ещё ничего не было.
Мама фыркнула:
— Разумеется, не посмела бы.
Затем она вздохнула:
— Тебе уже пора встречаться с кем-то. Впрочем, мой вкус явно не идеален — если бы я выбирала, возможно, получилось бы хуже, чем твой случайный выбор.
Да мой выбор вовсе не случаен! Мама, хватит критиковать себя, не надо меня в это втягивать.
— Дядя говорит, ты остаёшься в Шанхае ещё на день?
Я робко пробормотала:
— Я редко тут бываю…
Мама хмыкнула:
— И завтра идёшь на их семейный обед? Ещё ничего не ясно, зачем тебе туда идти?
— Его дедушка лично пригласил, я не могла отказаться.
— Где ты сейчас?
— К-конечно, в отеле!!! — после секундного замешательства я тут же воспрянула духом. В конце концов, я просто пришла выпить чаю. — На том же этаже, что и дядя!
Мама язвительно усмехнулась:
— Надеюсь, у тебя хватает ума не переступать границы. В будущем, когда будешь в Шанхае, запрещаю тебе ходить к нему домой.
Ненадолго замолчав, я покорно согласилась:
— Ладно…
— Да и отели небезопасны. Раз уж ты будешь часто бывать в Шанхае, я кое-что для тебя устрою. На сегодня хватит. Мне нужно время, чтобы переварить эту информацию. Остальное обсудим позже.
Я растерянно положила трубку, гадая, что же она собирается «устроить».
Вернувшись с телефоном в комнату, я увидела, как Линь Юйсэнь спокойно наливает воду. Заметив меня, он протянул стакан.
— Ну что, я прошёл проверку?
Только что пережив напряжённый разговор с мамой, я невольно раздражённо фыркнула, глядя на его расслабленный вид:
— На стадии рассмотрения.
Линь Юйсэнь усмехнулся:
— Тогда осматривай внимательнее. Детали важны. Думаю, изучение места проживания — отличная идея. Как насчёт осмотра?
Это что, приглашение на экскурсию по его дому?
Я неуверенно пробормотала:
— Эм-м…
— М-м?
— Спальню тоже будем осматривать?
Я тщательно изучила всю его квартиру, кроме спальни, после чего задала вопрос:
— Ты же говорил, что купил мне подарок. Где он? Я не вижу.
— Разве не на твоих ногах?
Я остолбенела, посмотрела на тапочки, затем на Линь Юйсэня.
Его новогодний подарок мне… пара тапочек?
Моё округлившееся от изумления лицо, видимо, развеселило его. Он с трудом сдерживал смех:
— Заказал перед отъездом за границу. Думал, когда ты придёшь, тебе понадобятся свои тапочки.
— Мошенник! Хоть бы постарался придумать что-то правдоподобное!
Линь Юйсэнь рассмеялся, погладил мою, наверное, уже взъерошенную голову и, наклонившись, заглянул мне в глаза:
— Есть кое-что похуже.
— М-м?
— Я не хочу, чтобы мой подарок уходил от меня.
— Что?
— Поэтому я хочу, чтобы подарок, предназначенный тебе, навсегда остался в моём доме. Ты согласна?
Понадобилось несколько секунд, чтобы осознать смысл его слов. Я растерянно смотрела на него.
При свете ламп его лицо внезапно стало серьёзным. Он делал важное предложение — стать постоянной частью его жизни.
Не слишком ли это быстро? Сразу такие далёкие планы. Но почему-то его слова не вызвали во мне сопротивления, как и их скрытый смысл.
Будто под гипнозом, я услышала собственный голос:
— Согласна.
http://tl.rulate.ru/book/9938/7315316
Сказали спасибо 11 читателей