Читать The Labyrinth of the Monsters / Лабиринт монстров: Глава 11: Несчастный случай :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод The Labyrinth of the Monsters / Лабиринт монстров: Глава 11: Несчастный случай

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ван Цзыкай был обвязан веревкой вокруг талии и свисал вниз головой с окна 601 номера. Пуля попала ему в грудь.

Цин Лин тут же среагировала: взяла кинжал, перерезала веревку и затащила Ван Цзыкая внутрь. Обернувшись, она крикнула Гао Яну: «Не стой столбом! Помоги».

 


 

Минутой ранее.

Проиграв три рейтинговых матча подряд, Ван Цзыкай почувствовал что-то неладное.

Гао Ян был известен тем, что не умел правильно обращаться с девушками: за многолетнее знакомство с Ли Вэйвэй, своей возлюбленной детства, он так и не смог добиться успеха. А теперь вдруг начал встречаться с богиней школы и сразу же пошел в отель для любовных утех? В этом не было смысла!

“Что-то тут должно быть нечисто! Может, они тайно пришли в отель, чтобы поучиться?”

Нет, не то. Цин Лин была отличной спортсменской и баллы не имели для неё особого значения: она и так легко могла поступить в университет. Гао Ян же, с другой стороны, имел приличные оценки, не был склонен к занятию спортом и не нуждался в тайной подготовке.

Ван Цзыкай опустился на колени и приложил ухо к полу, довольно долго прислушиваясь. Внизу было слишком тихо, словно ничего соответствующего там не происходило!  И не могли же они заниматься этим всю ночь. Гао Ян мог запросто перезвонить ему после всего.

Это означало только одно: “Этот ублюдок нашел себе нового партнера для игры. Он считает, что я недостаточно хорош и хочет бросить меня! Сейчас он наверняка увлечен рейтинговым матчем с Цин Лин! Черт его подери! Непростительно! Я не могу этого допустить! Если я просто с ним поговорю, он мне не признается”, - подумал Ван Цзыкай, у него созрел план.

Он нашел веревку для «взрослых» игр в комнате, обвязал себя и решил спуститься из окна комнаты на шестом этаже, чтобы поймать Гао Яна с поличным!

Парень медленно опустился вниз и уже почти был у 501 номера, когда занавески слегка раздвинулись, и наружу высунулось нечто, похожее не ствол.

“Что это, черт возьми, такое?” – у Ван Цзыкая не было времени подумать об этом. Он наступил на верхушку кондиционера и соскользнул вниз. В следующий миг резкая боль пронзила его легкие, а в глазах потемнело.

 


 

Ван Цзыкай лежал на ковре, из его груди хлестала кровь. Он потерял сознание.

«У него сильное кровотечение!» -  сказала Цин Лин: «Найди что-нибудь, чем можно остановить кровь!»

Гао Ян бросился в ванную, схватил толстое полотенце и прижал его к ране: низ полотенца быстро окрасился в красный.

У обычного человека от выстрела со столь близкого расстояния в груди осталась бы огромная дыра, но рана Ван Цзыкай выглядела так, будто в него попала пуля не из винтовки.

Он, без сомнений, был монстром.

«Что нам делать?» — спросил Гао Ян.

«Не знаю». Цин Лин не ожидала, что внезапно появится этот идиот и нарушит их планы.

«Мы должны спасти его», - решительно сказал парень.

«Если хочешь умереть, то меня не втягивай», - возразила девушка.

«А что нам еще делать? Оставить тело здесь? Эта комната записана на нас. Рано или поздно нас найдут», - Гао Ян выровнял дыхание и успокоился: «Он, скорее всего…. «монстр иллюзий»

Монстры иллюзий или «потерянные» считают себя людьми и до самой смерти не понимают, что являются чудовищами.

Глаза Цин Лин заблестели. Казалось, на мгновение она потеряла решимость, но вскоре её взгляд снова стал холодным и жестоким, а в руке у неё появился кинжал: «Нет, мы не можем рисковать. Если он не «потерянный», то умрем оба».

Её двоюродный брат умер потому, что был мягок с тем, кого считал «монстром иллюзий».

Гао Ян знал, что не сможет переубедить Цин Лин. Он и себя не мог убедить. Доброта к врагу – есть жестокость к себе.

После минутного молчания парень, стиснув зубы, отвернулся: «Давай…»

«Тук-тук», - кто-то постучал.

Вздрогнув, Гао Ян поспешно схватил одеяло с кровати и накрыл им тело Ван Цзыкая.

Цин Лин вскочил на ноги, быстро подошла к двери и слегка её приоткрыла: «Кто там?»

Это был толстый мужчина со стойки регистрации.

Он выглядел довольно взволнованным и, загадочно понизив голос, сказал: «Мисс, впустите меня скорее!»

«В чем дело?» - взгляд девушки был настороженным.

Мужчина осмотрелся, прежде чем понизить голос еще больше, словно секретничал: «Я знаю обо всем, что произошло в вашей комнате. Я тоже пробужденный… давайте поговорим внутри».

У Цин Лин ушло три секунды, чтобы взвесить все «за» и «против».

Выбирая между тем, чтобы убить мужчину и впустить его в комнату, она отдала предпочтение последнему.

 


 

Мужчина прижал обе руки к груди Ван Цзыкая, из которой Цин Лин ранее уже извлекла пулю.

Зеленая энергия окутала руки работника отеля, и бесконечный поток зеленых частиц проник в рану Ван Цзыкая, постепенно останавливая кровотечение и затягивая разорванную выстрелом плоть.

Спустя пять минут оказание помощи было завершено.

Мужчина застонал и плюхнулся на пол, обливаясь потом так, словно только вышел из душа. Он тяжело дышал и чувствовал себя наполовину мертвым: «Хорошо, что он монстр. Будь он человеком, я бы не смог его спасти».

Пока мужчина лечил Ван Цзыкая, он представился.

Его звали Хань Инцзюнь, но все называли его «Пухляк Цзюнь». Четыре года назад он пробудился с талантом «Исцеление», под номером 45.

Родителю Ханя умерли, когда он был маленьким, поэтому его воспитывала тетя.  После её смерти, он, выпускник средней школы, не имевший никаких особых навыков, унаследовал её гостиницу и знатно её переделал, превратив в отель для любовных утех.

Цин Лин села на корточки и проверила сердцебиение Ван Цзыкая, прежде чем приказала Гао Яну: «Приберись тут. У меня есть несколько вопросов к этому толстяку».

«Ха-ха, не стоит быть такой дружелюбной со мной. Зовите меня просто Толстяк Цзюнь».

Девушка повернулась к нему: «Откуда ты знаешь, что случилось?»

Хань недолго помолчал, но потом извиняюще улыбнулся: «Вообще-то… я установил в комнате камеры и жучки…»

«Вжух!» - не успел он договорить, как под три жировых складки его подбородка стремительно вонзилось лезвие Тан Дао.

Толстяк закричал: «Не убивайте меня, мисс! Позвольте все объяснить!»

«У тебя десять секунд».

«Во-первых, клянусь, я не устанавливал камеры в ванной! У меня есть определенные принципы!», - Цзюнь вытер пот с лица: «А камеры я устанавливал камеры не ради утешения своих желаний. Я выше таких низменностей…»

«Ближе к делу».

«Разве вам не любопытно?» - Толстяк слегка отодвинул лезвие от своей шеи дрожащей рукой: «О том, как монстры ведут себя наедине?»

«Шух» - Тан Дао исчез из руки Цин Лин: «Ты наблюдал за монстрами?»

«Да. Когда я пробудился, мои представления о мире полностью рухнули, я был потрясен до глубины души» - Цзюнь посмотрел на Ван Цзыкая, лежащего в ногах: «Смирившись с реальностью, я задумался: действительно ли эти монстры круглые сутки притворяются людьми?

«С «потерянными» все понятно. Эти глупцы обманывают даже самих себя. Но что насчет других монстров? Они  что, каждый день играют с нами? Зачем им это?» - Толстяк посмотрел на Гао Яна: «Разве тебе не любопытно?»

«Я пробудился всего три дня назад», - ответил юноша, вытирающий с пола кровь: «Я не особо задумывался об этом».

«Я установил камеры, чтобы посмотреть, как ведут себя монстры, когда остаются одни…», - лицо Цзюня выражало разочарование: «Я не ожидал, что они будут продолжать играть даже тогда. Они делают все то же, что и люди».

Гао Ян и Цин Лин глубоко задумались.

«В то же время я искал людей», - Толстяк вздохнул: «Друг, пробудивший меня, умер. Все эти годы я был один, а теперь, наконец, нашел вас! Я так взволнован, так счастлив…»

Он широко раскрыл руки, чтобы обнять Цин Лин, но столкнувшись с её смертельным взглядом, повернулся и вместо неё обнял Гао Яна: «Я так счастлив. Думал, я навсегда останусь в одиночестве…»

Мужчина был настолько переполнен эмоциями, что даже расплакался: «Мне было так тяжело, брат… Каждый день, когда я открывал глаза, мне нужно было притворяться. Год за годом я ждал, когда же это все закончится, если закончится вообще».

Гао Ян, не зная как его утешить, неловко похлопал Толстяка Цзюня по мясистому плечу: «Ладно, ладно. Все хорошо, теперь все хорошо».

Затем в дверь снова раздался стук. В комнате воцарилась тишина.

Парень с девушкой посмотрели на Цзюня, который лишь растерянно покачал головой.

Цин Лин обменялась взглядом с Гао Яном и молча достала Тан Дао.

Кивнув, парень подошел к двери и крикнул: «Кто там?»

«Уборка», - послышала снаружи голос пожилой женщины.

«Уборка?»

«Разве гости из 501 номера не выехали?»

«Нет. Вы, должно быть, ошиблись».

«Ошиблась? Дайте-ка проверю».

Толстяк Цзюнь подошел к двери и, похлопав Гао Яна по плечу, прошептал: «Все в порядке. Это тетушка Хэ – нанятая мною уборщица. Она немного забывчива».

«Ох… извините, это был 401 номер. Я ошиблась, хе-хе», - донесся снаружи извиняющийся голос тетушки Хэ.

«Все в порядке», - когда Гао Ян договорил, он почувствовал, как по спине пробежал холодок. Быстро развернувшись, он бросился на Толстяка: «Берегись!»

 


 

P.S. Спасибо за прочтение! Буду очень рад любой Вашей активности!:) Вы можете:

1. Сообщить об ошибке при её обнаружении;

2. Оценить произведение и (или) перевод;

3. Поставить "Спасибо";

4. Оставить комментарий, как под главой, так и в разделе "Обсуждение";

5. Написать рецензию.

http://tl.rulate.ru/book/98168/4858708

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку