Читать Manga wo Yomeru Ore ga Sekai Saikyou / Сильнее В Мире Нет Меня – Читать Мангу Могу Я: Глава 97. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Manga wo Yomeru Ore ga Sekai Saikyou / Сильнее В Мире Нет Меня – Читать Мангу Могу Я: Глава 97.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 97: Осенняя Аллергия.

 

— Кушун, — услышал я чих.

В последнее время, чихает у нас только Бальтазар, но сейчас чихнула явно не она, звук не тот. Чихнула Сильвия. В комнате, она помогала Аманде-сан складывать одежду, и тогда чихнула.

— Ты в порядке?

— Просто у меня в носу немного щекотно.

— Ты простыла? — я подошёл к Сильвии и прислонился своим лбом к её лбу, проверяя температуру, — у~гу, ты слегка горячая. Всё-таки ты простыла.

— Я-, Я-, Я не... Я-. Я не простыла.

— Да? Но ты немного горячая и у тебя лицо ещё красное.

— Господин, — обратилась ко мне Аманда-сан, — Вы можете воспользоваться магией и убедиться наверняка.

— Хмм. Что ж, смысл есть, — с помощь магии можно измерить температуру более точно. — "Градусник", — я наложил магию на Сильвию, точнее заклинание для измерения температуры.

— Хмм, тридцать шесть и один, температура в норме.

— Да.

— Но, как по мне ты малость горячая, — я снова прислонился своим лбом к её.

— ... ...!!

 

 

— Вот, ты действительно немного горячая.

— Господин. Смею заметить, Вы не доверяете своей магии? Наверное, Вам не стоит мерить температуру таким образом.

— Верно, магия более точна. Понял, постараюсь как можно сильнее воздерживаться от использования данного метода на практике.

— Хо... ... большое спасибо, Аманда-сан.

— Прошу прощения за вмешательство.

Почему-то Сильвия поблагодарила Аманду-сан, Аманда-сан же ответила в свойственной ей манере.

— Кушун! — снова вскоре чихнула Сильвия.

— Хаккушун! — открылась дверь и в комнату вошла Надя, пока она бежала ко мне, она чихнула. — Люцио-ку... шун! Я пойду, погуляю с Верой-тя..ккушун, хорошо?

— Ахх, хорошо, но... ты не простыла?

— У~гу, вовсе нет? Не знаю, но Вера-тян тоже, почему то никак не может перестать чихать, но мне кажется, сегодня просто такой день.

— Кушун!

— Видишь, и Сильвия тоже. Ладно, я ушла~, — сказала Надя и убежала из комнаты.       

— Надя и... ... Вероника тоже? — нахмурил я брови.

В такой ситуации я не могу просто так сидеть, сложа руки, и ничего не предпринимать.

— Господин.

— Да?

— Может это аллергия на пыльцу?

— Аллергия на пыльцу? Хотя на дворе осень?

— Некоторые люди страдают от аллергии на пыльцу и осенью. В воздухе много пыльцы после сезона цветения многих растений.

— Прямо как весной, хах, осенняя аллергия.

— Да. Судя по тому, как реагируют Госпожи... — Аманда-сан посмотрела на Сильвию, я тоже последовал за её взглядом. Сильвия нахмурилась, страдая от заложенного носа. — Думаю, так и есть.

— Ясно. Возможно. Раз это аллергия на пыльцу, ничего не поделаешь.

— Угу, я потерплю.

— Вы точно уверены, что всё будет хорошо?

— А почему нет? — я посмотрел на Аманду-сан, обычно она не разговаривает так много, как сегодня.

— Если Госпожи страдают от аллергии, значит... ...

— Значит? — да что такое, задумался я, и пока я думал, дверь в комнату снова открылась.

— Ах~, Люцио-чан, вот ты где~, — вошла внутрь Бальтазар.

В последнее время она перестала постоянно липнуть ко мне и стала проводить больше времени отдельно от меня, играя повсюду. Почему-то ей очень понравилось гоняться за бабочками и даже сейчас бабочка сидит у неё на плече.

— Да?

— Ты знаешь, Бал, она смогла подружиться с бабочкой-тян~.

— Вижу, замечательно.

— Люцио-чан, знаешь, ты тоже мог бы превратиться в бабочку?

— Что ж, когда-нибудь в дальнейшем времени.

— Угу! Пойдём, Бабочка-тян, — сказала Бальтазар и ушла.

Бабочка взмахнула крыльями, взлетая, и последовала за ней. Бабочка конечно насекомое, но, похоже, они смогли поладить и подружиться. Проводив их взглядом, я обернулся обратно и удивился, увидев выражения лиц Сильвии и Аманды-сан. Выражения их лиц выглядели немного странно, неуместно.

— Что такое?

— Люцио-сама, я только поняла.

— Да?

— Бальта... ккушун! — снова чихнула Сильвия, пока говорила.

Её нос заложило ещё сильнее, я мог только посочувствовать ей, имея возможность только наблюдать.

— Погоди немного, сейчас что-нибудь придумаю, всё будет хо... ... — рошо? Аллергия на пыльцу? Чих? — ... ... Бальтазар? — я посмотрел на дверь в коридор, куда она ушла.

— Правильно, — прошептала Аманад-сан.

Возможно... ... нас ждёт беда? Всё-таки вместе с чихом Бальтазар высвобождает взрыв магической силы, а что будет, если у неё тоже окажется аллергия?

— У нас нет подтверждений. В конце концов, обычно чих проявляется как реакция на магическую силу Господина, чих от аллергии может оказаться иным.

— Нет, хорошо, что ты заметила. Ясно, чих, хах.

—Она только недавно родилась и ещё поддалась пыльце и аллергии. И, ведь она Король Демонов, возможно, она не будет страдать... ... ккушун! — дополнила Сильвия. Отрадного конечно мало, пока Сильвия говорила, она снова чихнула.

Почему-то, я ощутил тревогу. На краткий миг я представил возможный исход. Если Бальтазар тоже подвергнется аллергии. И будет чихать весь день напролёт и каждый раз, её магическая сила будет наносить удар прямиком в меня.

— ... ... мда, если честно, приятного мало.

"Как мне быть", - подумал я, прикидывая варианты с пыльцой и Бальтазар. Думаю, если захотеть и постараться, я могу разобраться и решить проблему.

— Возможно, будет лучше избавиться от всей пыльцы? Тогда Госпожам тоже будет легче.

— Наверное. Хорошо, разберусь с пыльцой, — сказал я и встал, подумывая, как и сказала Аманда-сан, разобраться с пыльцой.

Но когда я уже хотел пойти, то внезапно застыл. Что-то постоянно не давало мне покоя. Не конкретное, но что-то тут явно не так.

— Что случилось, Люцио-сама?

— Нет, просто... ... у~гу... — да уж, в чём-дело-то.

— Кушшун! — снова чихнула Сильвия.

— Господин. Подумайте о состоянии Госпожи, — поторопила меня Аманда-сан, с серьёзным выражением лица.

— Хорошо, — сказал я и снова пошёл, сделав шаг... ... но снова застыл.

Аманда-сан торопит меня? Теперь мои беспокойства начали приобретать очертания. Аманда-сан торопит кого-то? Торопит меня? До сих пор ничего подобного не происходило, ни разу. Если меня попросили бы описать Аманду-сан, я бы охарактеризовал её как странную горничную, не от мира сего. Нет, порой бывают времена, когда я задумываюсь, почему она работает горничной, она очень таинственная красотка. И сейчас, горничная-сан торопит меня, странно эмоционально.

— Почему... ... — пока я думал, я оглянулся и посмотрел на Аманду-сан. На мгновение, Аманда-сан широко раскрыла глаза. Всего на мгновение, на краткий миг, но она тут же вернула своё обычное выражение лица. Она сейчас изменилась в лице? Или у меня просто воображение разыгралось? В следующий момент, она дала ответы на мои вопросы.

— Фу-, Фу-, Фуа... ... фуакушшун! — казалось, не выдержав, Аманда-сан чихнула, — ккушун! ... ... фуааккушун!! — в связи с чрезмерным удержанием до сего момента, Аманда-сан продолжала чихать. Глаза и нос Аманды-сан тоже постепенно начали краснеть.

— Аманда-сан.

— В чём дело? — твёрдо сказала Аманда-сан.

Нет, никаких "в чём дело". Я внимательно присмотрелся к её лицу, её ноздри немного дёргались. Она снова сдерживается.

— ... ... пу!

— ... ... — Аманда-сан нахмурилась и пристально уставилась на меня.

Не учитывая всего остального, сейчас, возможно, она впервые пристально уставилась на меня. Чем сильнее я углублялся в размышления о текущей ситуации, тем сильнее приходилось сдерживаться, теперь уже мне, чтобы не рассмеяться.

— Хорошо, я ненадолго выйду. Нужно уничтожить источник пыльцы, для всеобщей пользы.

— Ээээээээээ, Люцио-сама, не стоит заходить так далеко.

— Пожалуйста, будьте осторожны.

Сильвия запереживала, Аманда-сан же провожала меня очень серьёзным взглядом.

— ... ... пу! — я быстро развернулся и вышел из особняка. И рассмеялся там, где она не могла увидеть меня. У меня в голове накрепко засело эхо милого чиха Аманды-сан.

Кстати, позже, в массах поднялась шумиха, так как начиная с того года, осенняя аллергия из-за пыльцы полностью исчезла.

 

http://tl.rulate.ru/book/969/152195

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Нищебродское Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку