— Я не знаю, как Дюк намерен использовать меня, но я больше не работаю на Короля. Я должен поговорить с ним и подумать о будущем страны.
Дедушка заявил об этом с серьёзным лицом.
Мне было интересно, прислушается ли Его Величество Король к мнению Дедушки, если они поговорят.
Что мог сделать этот Король теперь, когда он сделал Дедушку таким по воле своей матери?
— Вместо того, чтобы брать Абеля... давайте заставим его разрушить заклинание за этой стеной тумана.
— Ты можешь убедить Короля?
Дедушка быстро ответил:
— Я знаю, о чём он думает. Я посмотрю, что можно сделать.
Я был уверен, что если Дедушка сказал, что позаботится об этом, то сможет с этим справиться. Я бы ничего не боялся, если бы он был рядом.
Если бы Дюк, дедушка и Алисия были на моей стороне, я бы ничего не боялся. Я чувствовал, что могу победить, даже если весь мир станет моим врагом.
— Гиллес, скажи Дюку, что мы покидаем эту деревню через неделю.
— Хорошо. Но почему?..
— Мне ещё нужно кое-что сделать.
— Хорошо, я вернусь через неделю.
Когда я сказал это, Дедушка спокойно кивнул. Затем я покинул бедную деревню.
Дюк, Генри и я собрались в пустынном школьном дворе.
— Дюк, Дедушка покидает деревню.
Дюк вздохнул с облегчением и радостно пробормотал:
— Понял.
Я мог бы сказать, что он уже давно беспокоился о Дедушке.
— ...Кто такой «Дедушка»?
Генри озадаченно склонил голову набок.
Он всегда был на стороне Алисии, но у него было и близко не так много информации, как у нас.
Ранее, когда я сказал ему, что Дюк на самом деле не страдает амнезией, он был достаточно удивлён, чтобы сесть и уставиться...
Все знали, что Дюк так сильно любил Алисию, что никто и подумать не мог, что он сам депортирует любимую женщину.
Это действительно заставило меня понять, что я ему не ровня.
— Дедушка – это Дедушка из бедной деревни.
— И мой дядя.
— ...Что?
Генри расширил глаза от наших слов. Казалось, он не понимал, о чём мы говорили.
— Итак, о бедной деревне...
— П-подождите минутку. Что? Неужели мой мозг работает неправильно?
— Он был Первым Принцем, законным сыном бывшего Короля. Мой отец был сыном наложницы.
— Я ничего об этом не знаю. Что? А-а?.. Бедная деревня? Хм-м?..
Генри внезапно превратился в идиота.
— Очень немногие люди знают об этом.
— Подождите, подождите, подождите, расскажите мне подробности, подробности и ещё раз подробности. У меня нормальный мозг, в отличие от вас, ребята. Я всё ещё не могу смириться с тем фактом, что Дюк всё это время вёл себя так, словно у него амнезия.
Генри схватился за голову.
Объясняя, Дюк часто многое опускает.
Дюк на мгновение задумался, прежде чем объяснить всё в деталях, включая то, как Дедушку отправили в бедную деревню.
Я видел, как менялся цвет лица Генри, когда он слушал рассказ Дюка. Хотя Дюк говорил небрежно, содержание было довольно тяжёлым.
— Как такое могло произойти...
Выслушав всю историю, Генри не сказал ничего конкретного, просто спокойно подумал об этом.
— Сейчас не время отвлекаться на старые истории. Давайте подумаем о том, что мы теперь будем делать.
— Ум, да, конечно, – ответил Генри, всё ещё немного сбитый с толку. — Итак, что именно мне нужно сделать?
— Когда Дядя покинет бедную деревню?
— Через неделю.
— Понятно, к тому времени нам придётся что-то делать с Лиз.
— Вы собираетесь украсть Лиз? Мне это нравится!
Внезапно, со сладким запахом, перед нами появилась женщина с розовыми волосами. Мел радостно улыбалась.
...Она действительно появляется из ниоткуда?..
Наконец, Мел немного понизила голос и сказала с серьёзным видом:
— Вы выслушаете меня~? Это то, что мой Лорд попросил меня сделать.
http://tl.rulate.ru/book/96890/2020234
Сказали спасибо 26 читателей