Какая неприятная ситуация.
Студенты, сидящие передо мной, то и дело оборачиваются, чтобы украдкой посмотреть на меня, Гейл и Альберт постоянно бросают в мою сторону свирепые взгляды, а Лиз смотрит на меня с явным подозрением на лице. Между тем Кертис и Дюк даже не пытаются скрыть своего удовольствия от моего дискомфорта, а Гиллес, мой единственный верный союзник, совершенно не замечает всего этого! Его глаза практически сияют, когда он смотрит прямо перед собой на профессора, увлечённо слушая его лекцию...
— Хорошо. Кто знает ответ?
Профессор Джон задаёт этот вопрос всем присутствующим студентам.
Тут и там среди разных рядов поднимаются руки. И, конечно, Лиз тоже поднимает руку. Между всеми её косыми взглядами на меня, я задавалась вопросом, знает ли она ответ. Но, конечно, это так. По крайней мере, она очень прилежная ученица.
— Я!
Рядом со мной рука Гиллеса взлетает так высоко, что он едва удерживается на месте.
Ты, должно быть, шутишь.
Невольно я ловлю себя на том, что смотрю на него. Это лекция для 20-летних, понимаешь? И всё же этот 11-летний мальчик не только не пытается идти в ногу со временем, он на самом деле активно пытается участвовать...
— Ах. Тебя зовут?.. – ободряюще спрашивает Профессор Джон.
— Меня зовут Гиллес, Сэр.
На лице профессора появляется удивлённое выражение. И в тот же миг все взгляды устремляются на Гиллеса.
— Пф-ф. Он явно просто поднимает руку, потому что хочет привлечь внимание.
— Как ребёнок может знать ответ?
— Ха-а! Конечно, никто из тех, кто может стоять рядом с этой девушкой, не будет нормальным. Она уже развратила его.
— Он просто пытается отнять у нас время.
Такие шепотки периодически звучали в классе. Похоже, каждый из студентов должен сказать свои два цента за поведение Гиллеса.
Конечно, они говорят тихо, потому что хотят держать свои комментарии при себе... Но я слышу каждое их слово громко и ясно. Не знаю, слышит ли их Гиллес, но если и слышит, то не обращает на них внимания. Похоже, его совершенно не волнуют их сплетни; все его внимание сосредоточено на Профессоре Джоне.
— Хорошо, Гиллес. Можешь ли ты сказать мне, какую лекарственную траву можно использовать для лечения пятнистой болезни?
Пятнистая болезнь – это заболевание, при котором на коже человека появляются зеленоватые пятна. Как только болезнь распространится по всему телу, этот человек умрёт. Насколько я помню, причина этой болезни до сих пор неизвестна. И лекарственная трава, о которой спрашивает Профессор Джон, рассматривается как бесценное сокровище. Её чрезвычайно трудно найти и, следовательно, она чрезвычайно редкая. И из-за этого не многие знают её название.
— Мади, – спокойно отвечает Гиллес. — Это растение, которое цветёт только на вершинах очень высоких скал. Я слышал, что чрезвычайно редкий случай, когда каждый год находят всего несколько зрелых экземпляров. А сама пятнистая болезнь имеет самое большое количество вспышек в Королевстве Раваал. Это означает, что существует высокая вероятность того, что источник заболевания может быть найден именно там.
Серые глаза Гиллеса горят, когда он отвечает, но тон его бесстрастен. Он ведёт себя как ни в чём не бывало. Как будто кто-то читает лекцию в сотый раз.
Каждый человек в классе застывает, глядя на Гиллеса. Даже Профессор Джон, кажется, удивлён широтой познаний Гиллеса. Пока он слушает, его глаза слегка расширяются. Он, должно быть, был ошеломлён тем, что 11-летний ребёнок смог дать такой развёрнутый ответ.
Когда Гиллес успел стать таким умным?
— Да, ты совершенно прав. Считается, что пятнистая болезнь берёт своё начало в Королевстве Раваал. Молодец, – говорит Профессор Джон, одаривая Гиллеса мягкой улыбкой. — Самая длинная река в мире, Дагон, протекает по всему Королевству Раваал. А её воды считаются одними из самых загрязнённых в мире. Вдоль этой реки растёт особый вид грибов, не встречающийся больше нигде, и это моя личная гипотеза, что они являются причиной пятнистой болезни, – говорит он, продолжая свою лекцию.
На предыдущем уроке Профессор Джон, вероятно, рассказывал о пятнистой болезни и лекарственной траве, которая может её вылечить, но он, вероятно, не упомянул свои теории о происхождении и причине. Таким образом, Гиллес, который не посещал эти лекции, был в состоянии ответить более подробно, чем любой другой студент в этом классе.
Как человек, не обладающий магической силой, посещающий Академию, предназначенную специально для обладателей магии, я знаю, что Гиллес всегда стеснялся этого. Но именно по этой причине он стремится стать более умным, чем кто-либо другой.
Вместо того, чтобы быть просто "декоративными" сыновьями пяти великих благородных семей, кто-то с истинными способностями, как Гиллес, заслуживает того, чтобы стоять на вершине этой страны.
И Дедушка Уилл тоже!.. Он такой мудрый, умный, уравновешенный. По какой причине они могли изгнать его из Королевского Дворца и сослать в эту бедную деревню? Он мог бы стать самой сильной, самой крепкой опорой для нашей страны!
— Вау. Гиллес просто потрясающий, – замечает Кертис, искоса поглядывая на него.
Слово "потрясающий" не описывает его полностью. Гиллес, несомненно, гений! К тому времени, когда ему исполнится двадцать, я уверена, что он будет известен как один из самых лучших учёных в мире. Он будет не просто удивительным, он будет лучшим.
И таким образом, самая злобная злодейка в мире будет иметь рядом с собой самого умного учёного в мире. Вместе мы будем непобедимы!
Прежде чем я успеваю остановиться, я чувствую, как улыбка расплывается на моих губах.
— Несмотря на то, что он сделан из индиго-красителя, синий краситель более блестящий, – шепчу я, смотря на Гиллеса. Другими словами, ученик стал учителем.
— Что это значит? – спрашивает Гиллес, тупо посмотрев на меня. Он выглядит весьма озадаченным.
...Конечно, высказывания из моей прошлой жизни здесь не будут иметь смысла.
— Как интересно, – говорю я, и на моём лице играет слабая загадочная улыбка.
http://tl.rulate.ru/book/96890/1329168
Сказали спасибо 107 читателей