Читать I Will Go Down In History As A Villain! / Я войду в историю как злодейка!: Глава 74. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I Will Go Down In History As A Villain! / Я войду в историю как злодейка!: Глава 74.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ах, какая ностальгия. Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз посещала Академию Магии.

После того дня, когда я пробралась сюда, они разослали уведомление, что мне запрещено входить сюда, так что с тех пор у меня не было возможности вернуться.

Я знаю, что была здесь всего один раз, но тут так же экстравагантно, как и раньше.

Я бросаю взгляд на Гиллеса, чтобы увидеть его реакцию на это великолепие. Его рот широко открыт, а глаза круглые, как тарелки, когда он смотрит на Академию.

Ну, учитывая, что до сих пор он видел только бедную деревню, такой реакции можно было ожидать. Я уверена, что с тех пор, как он оказался по эту сторону барьера, он испытывает одно удивление за другим.

В первый раз, когда он увидел солнце, он прослезился, и во время всей нашей поездки в карете он не мог оторвать глаз от пейзажа, проносящегося мимо.

Всё здесь, снаружи, должно казаться ему совершенно новым опытом.

— Почему… Почему тут так всё по-другому? – бормочет Гиллес. — Что же мы такого плохого сделали? – спрашивает он, переводя на меня свой слегка поражённый взгляд.

Его глаза влажные, но он не даёт слезам пролиться. Он смотрит прямо на меня с этим мучительным выражением на лице.

Ты не позволяешь себе плакать здесь, да?.. Я горжусь тобой, Гиллес.

— Гиллес, ты думаешь, что сделал что-то не так?

Он слегка качает головой.

— Да. Эта классовая система виновата. Независимо от способностей простолюдинов, вся власть находится в руках знати. По их прихоти любого можно усыпить, а по-настоящему талантливых оставить умирать в тени.

— А как же Святая? Её талант настолько редок и бесценен, что она смогла преодолеть свой низкий статус. Кроме того, она может использовать магию, верно? Это единственное, что отличает дворян от простолюдинов.

— ...Это правда.

— Но я не могу использовать магию, так почему же я здесь?

— Конечно. Хотя это место и называется Академией Магии, магия – не единственное, чему здесь учат.

Гиллес отворачивается от меня и смотрит на ворота, ведущие в Академию.

Мы больше не задерживаемся. Мы идём прямо к этим воротам.

Интересно, будет ли там сегодня тот же самый охранник? Тот, кто остановил меня в прошлый раз... Ах, и вправду.

Он выглядит немного старше, но это тот же самый человек. Но у меня такое чувство, что морщин на его лице стало больше, чем раньше.

— Алисия Уильямс, с возвращением, – приветствует он меня, улыбаясь.

...Его отношение ко мне повернулось на сто восемьдесят градусов.

— Надеюсь, вы понимаете, что здесь есть ещё один человек, кроме меня. Это мой слуга, Гиллес, – говорю я, свирепо смотря на охранника.

Он сглатывает и заметно дрожит, прежде чем склонить голову.

— Пожалуйста, простите меня! Гиллес... да? Добро пожаловать в Академию! – громко говорит он, не отрывая глаз от земли.

Интересно, он не поднимает голову, потому что не хочет видеть моё лицо после того, как я так на него посмотрела?

С другой стороны, Гиллеса, похоже, нисколько не волнует первоначальное пренебрежение охранника или его теперешняя почтительная поза. Он невозмутимо идёт вперёд, полностью игнорируя охранника.

Что и следовало ожидать от слуги злодейки.

Мы прибыли в Академию как раз к обеду. Как неудачно. Я надеялась, что мы приедем, когда занятия ещё не закончились.

Я думаю, сейчас мы должны найти Лиз.

Согласно информации, которую мне дал отец, в последние несколько лет она получала отличные оценки на своих уроках магии и во всём остальном, и кроме того эпизода, её магия была стабильной и полностью под контролем.

— Ох! Неужели это Алисия?

— Младшая сестра Альберта, да?

— Ох, какая милашка!!!

— Значит, она ещё и младшая сестра Генри и Алана?

— Да! Она такая хорошенькая! Она точная копия своих братьев.

Прошло всего несколько минут с тех пор, как я здесь, но я уже стала такой знаменитой?

 

Но если оставить это в стороне, кто эти девушки? Это наша первая встреча, разве нет? Я бы предпочла, чтобы они не вели себя со мной так фамильярно. Так как я планирую стать злодейкой, меня нет ни малейшего намерения делать что-то приятное.

— Алисия, если у вас возникнут какие-либо трудности, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам в любое время.

— Какой абсурд.

Всего лишь одно заявление, и всё вокруг погружается в гробовое молчание. Эти молодые аристократки, которые толпились вокруг, чтобы получить возможность поговорить со мной, все застыли и уставились на меня.

Мои губы кривятся в усмешке.

— Неужели вы думали, что я так беспечно поверю словам каких-то незнакомок, которых только что встретила?

Они бросают на меня испуганные взгляды.

Как они слабы. По крайней мере, жители из бедной деревни имели наглость смотреть на меня, когда я смотрела на них, но эти молодые леди, которые скоро будут главами домов этой страны...

Какое разочарование. Но я думаю, это нормально. Главная героиня – единственная, у кого есть шанс выстоять против меня.

Но, так как они уже напуганы, они должны бояться меня ещё больше. Лично я не возражала бы, если бы они приходили в ужас от одного моего появления.

— Вы пришли сюда, чтобы поговорить со мной, и ни одна из вас даже не назвала мне своё имя. Какая вопиющая невежливость, – властно говорю я, давя на них взглядом.

Одна из них даже начинает дрожать, когда наши глаза встречаются.

Ах, одна из них уже дрожит от страха передо мной. Полагаю, это означает, что моё злодейское поведение подействовало.

Хотя, если хорошенько подумать, такая сильная реакция могла бы только доказать, насколько невероятно слабы эти девушки, а вовсе не свидетельствовать о моей злодейности.

— Что вы здесь делаете?

Этот лёгкий и воздушный тон... звучит довольно знакомо.

Я медленно поворачиваюсь к тому, кто произнёс эти слова.

http://tl.rulate.ru/book/96890/1206415

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку