Готовый перевод Agnyeoneun molaesigyeleul doedollinda /  Злодейка, которая повернула песочные часы: Глава 176

Для женщины, которая толкнула своего настоящего отца, она была бесстыдной, и Ария смеялась над этим.

 

"Ага, значит, в прошлом ты использовала грязные трюки, подсыпая яд в мою чашку".

 

-...Кто-то бесстыдный толкнул моего отца. Это не я, а она - настоящая преступница.

 

- Прекрати врать!

 

- Миэль, даже сейчас, назови истинного виновника и откажись от своего лжесвидетельства.

 

- Настоящий преступник - это ты, сестра!

 

- Остановитесь. Прекратите это. Вы в суде.

 

Эти двое были готовы драться прямо сейчас, поэтому Фрей высказалась и вмешалась. Если бы Ария доказала, что она не была настоящей преступницей, ей не пришлось бы упорно бороться, потому что лжесвидетельство Миэль было бы подтверждено.

 

- Есть доказательства того, что меня в то время не было в особняке.

 

-...Это ложь! Очевидно, все тебя видели!

 

Когда Ария сказала, что есть доказательства того, что её не было в особняке, Миэль уставилась на дам позади неё одну за другой и заставила их ответить.

 

- Да, верно? Вы ведь видели её, не так ли? 

 

Миэль заставила их ответить.

 

-...Да, я видела её.

 

- Это верно. Я столкнулась с ней, когда она вернулась в особняк.

 

- Я даже разговаривала с ней.

 

На этот раз показания были даны без труда, потому что они видели её. Это были настоящие лица.

 

Ария улыбнулась и сказала "да".

 

- Это правда, что я посетила особняк. Кстати, кто-нибудь видел меня после того, как я вошла туда?

 

-...!

 

-…

 

- Там ничего не было, верно? Это было потому, что я сразу же покинула особняк.

 

Хотя они были на стороне Миэль, не было ни одной дамы, которая могла бы помочь ей, нарушив закон или лжесвидетельствуя. Более того, большинство людей, казалось, не ожидали опровержения Арии, так как поверили аргументам Миэль.

 

- Но это странно.

 

Голос Арии раздался в зале суда, который в одно мгновение похолодел, задавая вопрос о том, что казалось действительно странным.

 

- Почему эти двое ничего не говорят, кто сказал, что видел, как я убегала вниз по лестнице?

 

Они показали, что видели, как Ария столкнула графа с лестницы и убежала, и это означало, что они видели Арию с тех пор, как она вошла в особняк. И всё же, почему они ничего не сказали? Почему они не могли связать вопрос Арии с тем, что они видели?

 

- Ну, это же...!

 

-...О, если подумать, я видела вас! Мы видели вас… Да...

 

Ария любезно заставила их понять, что отвечать, и при их неловких ответах все присутствующие в суде усомнились в их показаниях. Пока Ария продолжала опровергать это шаг за шагом, Фрей снова спросила её о фактах:

 

- Я спрошу вас ещё раз. Кто-нибудь видел, как вы выходили из особняка?

 

- Нет, к сожалению, нет. Но никто никогда не видел, чтобы я оставалась в особняке, кроме Миэль, Медины и Венди, которые сказали, что видели меня. О, и...

 

Там было ещё двое. Там были два ягнёнка, которые смотрели на неё очень встревоженными глазами. Ария упомянула о них.

 

- Мои горничные, Джесси и Энни, тоже видели меня.

 

- Э-Это верно. Миледи приказала мне прибраться, и я закончила уборку и вышла из комнаты.

 

- Я видела её всего мгновение… Я не смогла увидеть её после того, как вышла из комнаты, потому что она сказала, что собирается читать.

 

В конце концов, не было никого, кто видел Арию. По мере того как атмосфера постепенно развивалась в неправильном для Миэль направлении, её адвокат поднялся со своего места.

 

- Я представитель леди Росцент Миэль. Я буду говорить за неё, учитывая, что она всё ещё в шоке.

 

- Сделайте это.

 

Когда Фрей дала разрешение, он немедленно объяснил, что в аргументе Арии была лазейка.

 

- Леди Ария продолжает настаивать, что её не было в особняке, но это невозможно доказать. И три дамы говорят, что видели, как леди Ария столкнула графа с лестницы.

 

- Это, безусловно, так.

 

- Значит, именно показаниям леди Миэль можно доверять. К сожалению, у леди Арии нет ничего, что можно было бы опровергнуть, или каких-либо свидетелей.

 

Казалось, все с ним согласились. Утверждение Миэль, у которой были определённые свидетели, было принято больше.

 

- Нет, я буду свидетелем по этому вопросу.

 

Но когда адвокат заговорил так далеко, Ас, который спокойно наблюдал за этим, открыл рот.

 

- Как все уже знают, она уехала из столицы со мной, и мы только сегодня вернулись.

 

Представитель настороженно относился к нему, который опровергал этот пункт один за другим. Это было потому, что это был наследный принц. Тем не менее, он прочистил горло для своей работы и возразил, глядя в незнакомое место.

 

-...Это было возможно после совершения преступления.

 

- Есть доказательства того, что леди Арии в то время не было в особняке.

 

- Вы, вы говорите о доказательствах...?

 

- Да. Мы только что вернулись после внесения платежа, который был взят в кредит. У меня даже есть квитанция. Бог, должно быть, намеревался помочь леди Арии, которая пострадала от несправедливости.

 

Ас вытащил бумагу. По указанию Фрей документ был передан судье.

 

- Это… опись кредита?

 

- Да, я улизнул с ней из столицы и прибыл в следующий город, но из-за большой спешки не успел приготовить всё нужное в дорогу. Вот почему я получил кредит и вернул его на обратном пути.

 

"Наследный принц взял что-то в кредит?" 

 

Аудитория была в замешательстве от абсурдных доказательств, и у Миэль было такое лицо, что хотелось крикнуть, что это ложь.

 

- Ваша честь, я хочу, чтобы вы обратили внимание на дату и время.

 

Услышав слова Аса, Фрей проверила дату и время на квитанции.

 

-...Одиннадцать часов дня в день происшествия.

 

- Да. Если леди Ария сбежала после того, как толкнула графа, в то время было невозможно переехать в следующий город. Туда нужно ехать полдня.

 

Выражение лица Фрей стало ярче при появлении неопровержимых доказательств. Представитель, который понял, что если бы это было правдой, Миэль и Ария поменялись бы местами, возразил с бледным лицом.

 

- Ваша, Ваша честь. Такие доказательства могут быть представлены по желанию!

 

- Есть несколько свидетелей, так что я надеюсь, что вы их проверите.

 

- Хорошо, я сейчас же пошлю кого-нибудь.

 

Фрей передала что-то слуге, который ждал её, и тот сразу же покинул двор. В тихом зале суда зазвенел чистый голос Арии.

 

- Ваша честь, у меня есть разрешения на въезд и выезд из городов, и могу ли я представить их на всякий случай?

 

-...Конечно. Также легко рассчитать время, так что это большая улика.

 

Лицо Фрей, подтверждающей разрешение, было совершенно серьёзным. Тем не менее, общественное мнение склонялось к тому, что Ария не была настоящей преступницей, хотя Фрей не просила дополнительных доказательств.

 

- Ладно. Является ли это концом споров обеих сторон? Я хотела бы прерваться на минутку, чтобы посмотреть, соответствуют ли действительности доказательства, представленные наследным принцем.

 

Если бы факты подтвердились, то на этот раз они поменялись бы местами. Нет, Миэль должна пойти на место Эммы, а не Арии. Она будет наказана так же, как Эмма, которая была казнена и исчезла.

 

- Мисс...

 

Адвокат в спешке позвал Миэль. У сидевшей позади неё Айсис было бледное лицо, она дрожала, как будто хотела в любой момент выбежать из зала суда. Каин тоже нервничал и сжал кулаки до такой степени, что ногти вонзились в плоть ладоней

 

Миэль тоже была взволнована, но вскоре вспомнила, что Ария была в том месте, где она сама толкнула графа, и постепенно восстановила самообладание.

 

Там должны быть ложные доказательства. Возможно, это был просто способ потянуть время. Всё это было бы не более чем мистификацией, которая напугала бы её. В тот момент, когда граф упал с лестницы, Ария действительно была в особняке.

 

Миэль, к которой постепенно возвращался рассудок, вскоре поняла, что у неё есть ещё одна карта - убедительное доказательство того, что Ария была в особняке.

 

-...Нет! Есть ещё кое-что!

 

Она встала со своего места и что-то держала в руке. Ария, которая измерила это, приоткрыв глаза, удовлетворённо улыбнулась.

 

- Ещё кое-что? Что это? - переспросила Фрей с холодным лицом. Казалось, она уже думала, что Ария не была настоящей виновницей. Судебный процесс ещё не закончился, но это было связано с тем фактом, что наследный принц и леди Ария представили определённые доказательства, которые не могли быть опровергнуты никакими другими.

 

- Это браслет моей сестры!

 

Миэль взяла порванный браслет. Пока глаза Фрей продолжали следить за тем, что она делала, Миэль поспешила добавить объяснение.

 

- Это браслет, который носила моя сестра. Она столкнула моего отца с лестницы и в спешке уронила его на выходе! Я подобрала его на месте.

http://tl.rulate.ru/book/96880/1759046

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь