Глава 89. "Наложница?" В это же время, Лан Сяоюнь бежала на безумной скорости вдоль фасада. И из-за своей спешки девушка едва вписалась в поворот. "Кузина!" держась за деревянную колонну, с красным истощения лицом она сказала: "Ты слышала?" Подняв свой взгляд от письма на свою сестру, Бай Янь спросила: "Ты про то, что Лорд Канг берет в жены Бай Чжи?" "Ты уже знала?" – Лан Сяоюнь слегка разозлилась: "Эта сучка только и знает, как надеяться на статус своей старшей сестры. Любой бы понял, что Лорд Канг больше заинтересован в тебе. Я уверена, они нарочно так сделали!" Бай Янь не сдержала смех. Облокотившись, она в расслабленной манере посмотрела куда-то в сторону: "Сяоюнь, ты веришь, что этот человек будет кому-то подчиняться?" Если бы Бай Янь не знала истинной личности Ди Канга, то, возможно, она бы не задумывалась об этом. Но просто… ее сын был лисом. Если этот человек действительно отец Бай Сяоченя, то он тоже лис, причем весьма необычный. "Кузина!" Лан Сяоюнь топнула ножкой: "Не важно, как силен Лорд Канг, он всего лишь один человек. Он не посмеет пойти против королевской власти. Поэтому я предлагаю найти Бай Чжи и отплатить ей за содеянное! Может мы сделаем из нее калеку, тогда и посмотрим, захочет ли Лорд Канг жениться на ней!" Из-за болезни Старого Лорда Лан, девушку постоянно донимала Бай Чжи. Именно поэтому она была столь агрессивна. "Не нужно искать ее," – ухмылялась Бай Янь: "она сама к нам придет." И как только она это сказала, по всей усадьбе прогремел резкий голос. "Прибыл указ Королевы!" Указ Королевы? "О чем он? Почему Королева отправила нам указ?" Лан Сяоюнь смущенно спросила. По ее мнению, что та женщина, что члены Дома Бай, все они давно сгнившие люди. Лениво потягиваясь, Бай Янь встала со скамейки: "Пойдем, мне интересно, что там сказано." …… В приемной Дома Лан стоял молодой евнух, а рядом с ним находилась Бай Чжи. Прежде чем идти в Дом Лан, Бай Чжи естественно узнала все у молодого евнуха. И как оказалось, не только она выйдет замуж за Лорда Канга, Бай Янь также станет его наложницей. 'Всего лишь девчонка потерявшая целомудрие, как она может стать женщиной моего мужа?' Она даже не достойна титула наложницы. Топ-топ-топ Чтобы получить указ вышла вся семья Лан, все они во главе Лорда Лан. К счастью, как одной из трех великих семей королевства, Старому Лорду не нужно вставать на колени. "Лорд Лан, где Бай Янь?" молодой евнух громко закричал: "Я здесь по приказу Ее Высочества по одному важному делу." Немного наморщившись, у Старого Лорда появилось плохое предчувствие: "Малец, не расскажешь и мне?" "Старый Лорд Лан, сегодня я пришел с замечательной новостью. Так что поспешите и позовите Бай Янь." По мнению младшего евнуха, он не лгал. Для женщины, потерявшей целомудрие, возможность стать частью королевской семьи – хорошая новость, пусть и как наложница. Не так ли? Не желая спорить, Старый Лорд все-таки решил позвать свою внучку. Но прежде чем он успел позвать слугу, Бай Янь уже вошла в комнату. http://tl.rulate.ru/book/96736/302963